-
61 propagative age
см. childbearing ageАнгло-русский словарь по экономике и финансам > propagative age
-
62 rate
1) размер; норма2) ставка; ставка таможенной пошлины; учётная ставка; такса3) курс; цена; оценка || оценивать; расценивать4) темп; скорость5) пропорция; процент6) коэффициент; показатель; степень7) местный налог; коммунальный налог || облагать налогом8) брит. налог на землю, поземельный налог9) интенсивность, мощность10) разряд, сорт; класс || классифицировать, устанавливать категорию11) уст. паёк, порция12) тариф || тарифицировать, определять тариф13) плата за перевозку14) величина; уровень- age rate- day rate- job rate- tax rate -
63 reproductive period
Англо-русский словарь по экономике и финансам > reproductive period
-
64 span
интервал, период; продолжительность -
65 timing
1) выбор времени; назначение времени; распределение во времени; распределение по срокам2) орг. пр. нормирование времени, хронометрирование -
66 -ing
I [-ıŋ] suff1. процесс, действие, состояние:2. конкретный предмет, материал:housing - корпус, кожух
bedding - матрац, подстилка, основание
facing - облицовка, покрытие, отделка
3. абстрактное понятие:4. образует сложнопроизводные сущ., в которых вторая основа обозначает действие, а первая основа - объект, связанный с этим действием:II [-ıŋ] suffобразует глагольную форму - герундий, который на русский язык переводится2) инфинитивом:the storm prevented the steamer from leaving the port - буря помешала пароходу выйти из порта
3) деепричастием:she left the room without saying a word - она вышла из комнаты, не сказав ни слова
II [-ıŋ] suffI remember seeing you somewhere - я помню, что видел вас где-то
1. образует от глагольных основ причастие I, зависимое от существительного ( как и в русском языке), от глагола ( подобно русским деепричастиям), а также встречающееся в разного рода самостоятельных оборотах ( соответствующих русским придаточным предложениям):archaeological level containing Clovis artefacts - археологический слой, содержащий изделия культуры Кловис
the archaeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed - археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления
the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weight - заготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса
3. образует сложнопроизводные прил., в которых второй компонент обозначает действие, а первый компонент обозначает объект или понятие, связанные с этим действием: -
67 age
[eɪʤ] 1. сущ.1) возрастto live / reach an age — дожить до определенного возраста
the voting age is 18 — участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет
- age groupto bear one's age well — хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет
- age of discretion
- age of stand
- age of teething - legal age
- childbearing age- old age- retiring age
- ripe old age
- tender age - at an early age
- at a very young ageSyn:Syn:3) старостьSyn:oldness, senility4) поколениеSyn:5) век; период, эпохаentering the atomic / nuclear age — вступление в атомный век
Syn:6) обычно мн.; разг. долгий срок2. гл.We haven't seen you both for ages. — Мы вас обоих не видели целую вечность.
1) стареть, старитьсяSyn:2) старитьAn Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else. — Арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год, проведённый в каком-либо другом месте.
4) выдерживать; подвергать искусственному старениюThe forester is able to age trees by studying the growth rings. — Лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца.
-
68 centre
['sentə] 1. сущ.; амер. center1) центр, середина чего-л.; центральная точка, ключевой момент (чего-л.)- centre of buoyancy
- centre of gravity
- centre of impactSyn:Ant:amusement centre — центр развлечений, культурный центр ( города)
business / commercial centre — деловой центр, район
This is the business centre of the capital and is no longer residential. — Теперь это уже не жилой, а деловой район столицы.
3) учреждениеbusiness centre — деловой центр, бизнес-центр
shopping centre — торговый центр / комплекс
- birthing centreBusiness travellers will be satisfied by the new business centre of the hotel. — Бизнесмены, приезжающие сюда в командировку, останутся довольны новым деловым центром, расположенным в отеле.
- childbearing centre
- convention centre
- fashion centre
- financial centre
- maternity consulting centre
- secondary centre
- medical centre
- tertiary medical centre4) ось; стерженьcentre of a wheel / centre boss — ступица колеса
5) тех. угольник, шаблон6) спорт. центральный игрок (нападающий, защитник); центровой, центр-форвард2. гл.; амер. center1) ( centre in) сосредоточиваться, концентрироваться на чём-л.His life's work centred in the search for a cure for the terrible disease. — Он всю жизнь работал над созданием лекарства от этой страшной болезни.
All our interest centres in our family. — Все наши интересы сосредоточены на семье.
Syn:focus 2.2) (centre (up)on, centre (a)round) сосредоточиваться, скапливаться, собираться вокруг чего-л. / кого-л.The village centred on its market square. — Центром деревни был рынок.
The children always centred round the teacher at story time. — Когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок.
The conversation centred on the election. — Разговор шёл о выборах.
The workers' demands centred around pay and conditions. — В основном, рабочие выступали за повышение заработной платы и улучшения условий труда.
The action of the play centres on the struggle between the two women. — Действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин.
4) уст. согласиться, прийти к соглашению; сойтись во взглядахI wondered how they could all centre upon the same proposal. (P. Heylin, Cosmography, 1622-1662) — Я не мог понять, как они все смогли согласиться на одно и то же предложение.
5) тех. центрировать, подгонять; отмечать кернером• -
69 gestation
беременность имя существительное: -
70 pregnancy
беременность имя существительное: -
71 bearing
1. n ношениеhave a bearing on — иметь отношение к; оказывать; влияние на
2. n рождение, произведение на свет3. n плодоношение; стадия или способность плодоношенияto keep trees in bearing — ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды
4. n плоды, урожай5. n поведение, манера держаться6. n осанка, выправка7. n терпение; выдержкаpast bearing, beyond all bearing — нестерпимо
8. n отношение, аспект, сторона; подход9. n спец. часто направление, ориентация; курс или направление по компасу, азимут, пеленг, румб10. n мор. местоположение корабляanchor bearing — пеленг с корабля, стоящего на якоре
11. n подшипник12. n опора, точка опоры, опорная поверхностьimage bearing surface — поверхность, несущая изображение
13. n горн. простирание14. a спец. несущий; опорный15. a производящий на свет; рождающий16. a плодоносящийСинонимический ряд:1. ball bearing (noun) ball bearing; ball bearings; block; bushing; fulcrum; needle bearings; pivot; swivel2. bearings (noun) aim; bearings; direction; location; orientation; position; situation3. birth (noun) birth; childbearing; childbirth; delivery; parturition4. course (noun) course; heading; vector5. manner (noun) address; air; behavior; behaviour; carriage; comportment; conduct; demeanor; demeanour; deportment; manner; mien; port; posture; presence; set; style6. relation (noun) application; concern; connection; kinship; pertinence; reference; relation; relevance; significance7. accompanying (verb) accompanying; attending; chaperoning; conducting; consorting with; convoying; escorting8. behaving (verb) acquitting; acting; behaving; comporting; demeaning; deporting; disporting; doing; going on; moving; quitting9. having (verb) bringing; bucking; carrying; conveying; displaying; exhibiting; ferrying; fetching; having; lugging; packing; possessing; toting; transporting10. heading (verb) going; heading; lighting out; making; set out; setting out; strike out; striking out; taking off11. nursing (verb) harbouring; nursing12. pressing (verb) compressing; constraining; crowding; crushing; jamming; pressing; pushing; squashing; squeezing13. procreating (verb) begetting; breeding; generating; multiplying; procreating; propagating; reproducing14. producing (verb) bearing; producing; turning out; yielding15. taking (verb) abiding; accepting; bring forth; bringing forth; brooking; delivering; digesting; enduring; going; lumping; standing; sticking out; stomaching; suffering; supporting; sustaining; swallowing; sweating out; taking; tolerating -
72 birth
1. n рождение; зарождение, начало, источник2. n роды3. n происхождениеof princely birth — благородного происхождения; урождённая
4. n знатное происхождение5. n натура; призвание6. v редк. родитьbring to birth — порождать; породить
to give birth to triplets, to have triplets — родить тройню
Синонимический ряд:1. beginning (noun) alpha; beginning; dawn; dawning; day spring; genesis; inception; nascence; onset; opening; opening gun; outset; outstart; setout; spring; start2. line (noun) ancestry; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; line; lineage; parentage; pedigree; race; seed; status3. origin (noun) commencement; derivation; nativity; origin; rise; source4. parturition (noun) bearing; bearing young; birthing; bringing forth; childbearing; childbirth; delivery; labour; parturition; travail5. spring (verb) arise; come from; derive from; emanate; flow; head; issue; originate; proceed; rise; spring; stem; upspringАнтонимический ряд:death; end; extinction -
73 birth pangs
Синонимический ряд:1. labor (noun) childbearing; childbirth; labor; travail2. labors (noun) childbirths; labors; travails -
74 childbirth
n родыnatural childbirth — «естественные роды»; психопрофилактический метод обезболивания родов
Синонимический ряд:bringing forth a baby (noun) accouchement; bearing; birth; birth pangs; bringing forth a baby; caesarian section; childbearing; confinement; delivery; genesis; labor; labour; nativity; obstetrics; parturition; travail -
75 delivery
1. n доставка; разноскаdelivery aircraft — самолёт-носитель, авиационный носитель
2. n поставка; передача3. n сдача, выдача; капитуляцияstop delivery — приостановить сдачу; приостановить доставку
forward delivery future delivery — будущая сдача; поставка
delay in delivery — задержка в доставке; задержка в сдаче
4. n юр. формальная передача; ввод во владениеlegal delivery — действие, признаваемое передачей
5. n произнесение6. n манера говорить; дикция7. n театр. манера исполнения8. n нанесение удара9. n спорт. бросок, метание; подачаdelivery hose — подающий шланг, шланг для подачи
10. n роды11. n тех. подача, питаниеdelivery volume — объем подачи; производительность
line delivery — перемещение строки, подача строки
12. n тех. выдача13. n тех. книжн. освобождение, избавление14. n тех. нагнетание15. n тех. производительность16. n тех. редк. выработка; производительностьfor delivery — за наличные, за наличный расчёт
Синонимический ряд:1. articulation (noun) articulation; inflection; intonation; modulation2. baseball (noun) arm; ball; baseball; control; game; hurling; performance; tossing3. bringing forth a baby (noun) accouchement; bearing; birth; bringing forth a baby; caesarian section; childbearing; childbirth; confinement; labor; labour; obstetrics; parturition; travail4. bringing merchandise (noun) bringing merchandise; carting; conveyance; freighting; parcel post; shipment; special delivery; U.P.S.5. consignment (noun) consignment; dispatch; surrender; transfer; transmission6. setting free (noun) deliverance; emancipation; freeing; liberation; pardon; release; rescue; salvage; salvation; setting free7. speech (noun) diction; elocution; eloquence; emphasis; enunciation; pronunciation; rendition; speechАнтонимический ряд:abortion; incarceration; retention -
76 generation
1. n биол. генерация; поколение2. n поколение, последовательно создаваемые модели3. n поколение, период времениa generation ago — в прошлом поколении; лет тридцать назад
4. n род, потомство5. n биол. размножение, воспроизводство6. n спец. генерирование; образование; производство; возбуждение; порождение7. n физ. ступень цепной реакции8. n физ. редк. порождение, зарождениеСинонимический ряд:1. age group (noun) age group; contemporaries; crop born in a given period; peer group; rank; stage in successive descent; step in continuous generation2. period of time (noun) age; childbirth to childbearing; genesis; period; period of time; span; twenty to thirty years3. producing offspring (noun) bearing young; breeding; hatching; multiplying; procreation; producing offspring; propagation; reproduction; spawning4. production (noun) creation; engendering; formation; invention; origination; production; running a generator -
77 labor
трудиться; труд; профсоюзы; роды; трудовойmarginal disutility of labor — предельная «тягость» труда
Синонимический ряд:1. childbirth (noun) birth; birth pang; birth pangs; childbearing; childbirth; delivery; parturition; travail2. chore (noun) chore; job3. employees (noun) employees; proletariat; work force; workers4. work (noun) bullwork; donkeywork; drive; drudge; drudgery; exertion; grind; moil; plugging; slavery; slogging; strain; struggle; sweat; toil; work5. working class (noun) working class; workingmen6. belabor (verb) belabor; elaborate; overdo7. drive (verb) cultivate; drive; drudge; moil; strain; strive; struggle; toil; tug; work8. suffer (verb) be burdened; be distressed; be troubled; sufferАнтонимический ряд:ease; idleness; leisure; relaxation; rest; unemployment -
78 labour
1. n труд2. n работа, задание; задача3. n возвыш. житейские дела, заботы; невзгоды4. n рабочий класс; труд5. n рабочие; работники; рабочая сила6. n лейбористская партия7. n чрезмерное усилие; затруднённость8. n родовые муки, роды9. n арх. продукт или результат трудаlost labour — напрасный труд, тщетные усилия
10. a лейбористскийlabour leader — лейбористский лидер; руководитель тред-юниона
11. v трудиться, работать12. v прилагать усилия, добиваться, стремиться13. v двигаться, продвигаться с трудом14. v мор. испытывать сильную качку; преодолевать волнениеlabour trouble — волнения среди рабочих, стачки
15. v тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях16. v быть в затруднении, мучиться, страдать; подвергатьсяto labour under a delusion — впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться
17. v мучиться родами, рожать18. v арх. поэт. обрабатыватьСинонимический ряд:1. birth (noun) birth; childbearing; childbirth; delivery; parturition; travail2. work (noun) drive; drudgery; exertion; moil; strain; sweat; toil; travail; work3. working class (noun) working class4. belabour (verb) belabour; elaborate; overdo5. develop (verb) amplify; develop; dilate; enlarge; expand6. drive (verb) cultivate; drive; drudge; fag; moil; strain; strive; sweat; task; tax; toil; travail; tug; work7. suffer (verb) be distressed; be troubled; sufferАнтонимический ряд:dawdling; ease; idleness; inactivity; incompetence; indolence; laziness; lethargy; loafing; loitering; relaxation -
79 labours
работать; рабочийСинонимический ряд:1. births (noun) births; childbearing; childbirth; deliveries; parturition2. works (noun) drudgeries; moils; sweats; toils; travail; works3. develops (verb) amplifies; develops; dilates; elaborates; enlarges; expands4. drives (verb) drives; fags; moils; strains; strives; sweats; tasks; taxes; toils; travails; tugs; works -
80 parturition
n родыСинонимический ряд:birth (noun) bearing; bearing young; birth; birthing; bringing forth; childbearing; childbirth; delivery; labour; nativity; travail
См. также в других словарях:
Childbearing — Child bear ing, n. The act of producing or bringing forth children; parturition. Milton. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
childbearing — bringing forth of a child, also as a prp. adj., late 14c., from CHILD (Cf. child) + prp. of BEAR (Cf. bear) (v.) … Etymology dictionary
childbearing — [chīld′ber΄iŋ] n. the act or process of giving birth to children; parturition … English World dictionary
childbearing — child|bear|ing [ˈtʃaıldˌbeərıŋ US ˌber ] n [U] 1.) the process of being ↑pregnant and giving birth to children ▪ the trend towards later marriage and childbearing 2.) childbearing age/years if a woman is of childbearing age or in her childbearing … Dictionary of contemporary English
childbearing — adjective Date: 14th century of or relating to the process of conceiving, being pregnant with, and giving birth to children < women of childbearing age > • childbearing noun … New Collegiate Dictionary
childbearing — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Childbearing is used before these nouns: ↑age {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Childbearing is used with these nouns: ↑hip … Collocations dictionary
childbearing — child|bear|ing [ tʃaıld,berıŋ ] noun uncount the process of being pregnant and giving birth to children: of childbearing age (=old or young enough to give birth): She was just a girl, hardly of childbearing age … Usage of the words and phrases in modern English
childbearing — [[t]tʃa͟ɪldbeərɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT Childbearing is the process of giving birth to babies. 2) ADJ: ADJ n A woman of childbearing age is of an age when women are normally able to give birth to children … English dictionary
childbearing — UK [ˈtʃaɪldˌbeərɪŋ] / US [ˈtʃaɪldˌberɪŋ] noun [uncountable] the process of being pregnant and giving birth to children of childbearing age (= old or young enough to give birth): She was just a girl, hardly of childbearing age … English dictionary
childbearing — /chuyld bair ing/, n. 1. the act of producing or bringing forth children. adj. 2. capable of, suitable for, or relating to the bearing of a child or of children: the childbearing years. [1350 1400; ME; see CHILD, BEARING] * * * … Universalium
childbearing — 1. noun The process of giving birth; pregnancy and parturition 2. adjective Of, pertaining to, or suitable for childbirth Women in the latter stages of childbearing should not be permitted to attend the toll of the manufactories … Wiktionary