-
21 cheeriness
noun džiugesys -
22 cheeriness
-
23 cheeriness
cheeri·ness [ʼtʃɪərɪnəs, Am ʼtʃɪr-] n -
24 cheeriness
noun voioşie -
25 cheeriness
-
26 cheeriness
noun εγκαρδιότητα -
27 cheeriness
noun veselost -
28 cheeriness
noun veselosť -
29 cheeriness
s.alegría. -
30 cheeriness
noun gaîté -
31 cheeriness
noun cordialidade -
32 cheeriness
kb. kegembiraan -
33 cheeriness cheeri·ness n
['tʃɪərɪnɪs] -
34 cheer
[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) hurraråb2) (mood: Be of good cheer.) (godt) humør2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) råbe hurra; tiljuble- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) hurraråb2) (mood: Be of good cheer.) (godt) humør2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) råbe hurra; tiljuble- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up -
35 cheerfulness
Синонимический ряд:1. cheeriness (noun) cheeriness; chirpiness; sunniness2. good humour (noun) buoyancy; cheer; gaiety; good humour; happiness; light-heartedness3. joy's (noun) beatitude; brightness; gladness; joy's4. liveliness (noun) airiness; animation; ebullience; liveliness; spirit; vitality; volatility -
36 cheer
iə
1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) viva, hurra2) (mood: Be of good cheer.) humor
2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) vitorear, aclamar- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up
cheer1 n viva / hurra / vítorthree cheers for the winner! ¡tres hurras por el ganador!cheer2 vb gritar con entusiasmo / vitoreartr[ʧɪəSMALLr/SMALL]■ three cheers for Harry! ¡tres hurras para Harry!, ¡viva Harry!2 (happiness) alegría1 (applaud with shouts) vitorear, aclamar2 (gladden) animar, alegrar1 aplaudir, aclamarcheer ['ʧɪr] vt1) encourage: alentar, animar2) gladden: alegrar, levantar el ánimo a3) acclaim: aclamar, vitorear, echar porras acheer n1) cheerfulness: alegría f, buen humor m, jovialidad f2) applause: aclamación f, ovación f, aplausos mplthree cheers for the chief!: ¡viva el jefe!3)cheers! : ¡salud!n.• alegría s.f.• animación s.f.• regocijo s.m.v.• alborozar v.• alegrar v.• aplaudir v.• reconfortar v.• regocijar v.• vitorear v.• vocear v.tʃɪr, tʃɪə(r)
I
1) ca) (of encouragement, approval) ovación f, aclamación fto give three cheers for somebody — vitorear or (AmS tb) vivar a alguien
b) ( cheerleaders' routine) (AmE) hurra m2) cheers pl (as interj)a) ( drinking toast) salud!b) ( thanks) (BrE colloq) gracias3) u ( cheerfulness) (liter) alegría f, animación fbe of good cheer — ánimo!, levanta el ánimo!
II
1.
1)a) ( shout in approval) aclamar, vitorearb) cheer (on) ( shout encouragement at) animar, darle* ánimos a2) (gladden, comfort) alegrar, reconfortar
2.
vi aplaudir, gritar entusiasmadamentePhrasal Verbs:- cheer up[tʃɪǝ(r)]1. N1) (=applause) ovación f, aclamación f ; (=hurrah) vítor m, viva mthree cheers for the president! — ¡viva el presidente!, ¡tres hurras por el presidente!
2) (=comfort) consuelo mthe inflation figures offer little cheer to the government — el nivel de inflación brinda poco consuelo al gobierno
3) (=state of mind)be of good cheer — liter ¡ánimo!
2.EXCLcheers! — (=toast) ¡salud!; (Brit) * (=thank you) ¡gracias!; (=goodbye) ¡hasta luego!
3. VT1) (=applaud) [+ winner etc] aclamar, vitorear2) (also: cheer up) (=gladden) alegrar, animar4.VI (=shout) dar vivas, dar vítores- cheer on- cheer up* * *[tʃɪr, tʃɪə(r)]
I
1) ca) (of encouragement, approval) ovación f, aclamación fto give three cheers for somebody — vitorear or (AmS tb) vivar a alguien
b) ( cheerleaders' routine) (AmE) hurra m2) cheers pl (as interj)a) ( drinking toast) salud!b) ( thanks) (BrE colloq) gracias3) u ( cheerfulness) (liter) alegría f, animación fbe of good cheer — ánimo!, levanta el ánimo!
II
1.
1)a) ( shout in approval) aclamar, vitorearb) cheer (on) ( shout encouragement at) animar, darle* ánimos a2) (gladden, comfort) alegrar, reconfortar
2.
vi aplaudir, gritar entusiasmadamentePhrasal Verbs:- cheer up -
37 cheer
1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/85275/cheer_on">cheer on- cheer up* * *[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) das Hurra2) (mood: Be of good cheer.) die Stimmung2. verb- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers! - cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *[tʃɪəʳ, AM tʃɪr]I. nthree \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechenII. vi1. (shout)to \cheer for joy vor Freude jubeln▪ to \cheer for sb jdn anfeuern▪ to \cheer sb jdn aufmuntern3.▶ the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee* * *[tʃɪə(r)]1. n1) Hurra- or Beifallsruf m; (= cheering) Hurrageschrei nt, Jubel mto give three cheers for sb — jdn dreimal hochleben lassen, ein dreifaches Hoch auf jdn ausbringen
words of cheer — aufmunternde Worte, Zuspruch m
3) (old)4) (old= food etc)
good cheer — Tafelfreude(n pl ) f (old)2. vt2) (= gladden) aufmuntern, aufheitern, froh machen3. vijubeln, hurra or Hurra rufen* * *cheer [tʃıə(r)]A s1. Beifall(sruf) m, Hurra(ruf) n(m), Hoch(ruf) n(m):three cheers for him! ein dreifaches Hoch auf ihn!, er lebe hoch, hoch, hoch!;give three cheers for sb ein dreifaches Hoch auf jemanden ausbringen, jemanden dreimal hochleben lassen;the cheers of unter dem Beifall etc (gen)2. Auf-, Ermunterung f, Aufheiterung f, Trost m:words of cheer aufmunternde Worte;cheers! bes Br umgb) danke!3. a) gute Laune, vergnügte Stimmung, Frohsinn m, Fröhlichkeit fb) Stimmung f:good cheer → A 3 a;be of good cheer sei guten Mutes!;with good cheer bereitwillig4. obs Speise f und Trank mB v/tC v/i1. Beifall spenden, hurra rufen, jubelncheer up! Kopf hoch!, lass den Kopf nicht hängen!* * *1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- cheer on- cheer up* * *n.Hochruf -e m. v.anfeuern v.aufmuntern v.jauchzen v.jubeln v. -
38 cheer
iə 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) hurrarop, bravorop, heiarop2) (mood: Be of good cheer.) (godt) humør, munterhet2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) rope hurra, heie fram, (til)juble- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer uphylleIsubst. \/tʃɪə\/1) bifallsrop, bravorop, hurrarop2) glede, munterhet, jubel3) oppmuntring, trøst4) sinnsstemning, humør5) ( litterært) forpleining, matgive somebody a cheer utbringe et hurra for noenmake good cheer ( litterært) spise og ha det bra, feste, kose segthree cheers for tre ganger hurra forwords of cheer ( litterært) oppmuntrende ordIIverb \/tʃɪə\/1) oppmuntre, trøste, glede2) rope hurra for, heie på, juble forcheer on heie på, oppmuntre (med tilrop)cheer up muntre opp bli lettere til sinns, lyse opp, få humøret oppcheer up! opp med haken!, smil litt, da!, ta deg sammen! -
39 cheer
[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) fagnaðaróp2) (mood: Be of good cheer.) hugarástand, skap2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) fagna- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up -
40 cheer
vigasz, hurrázás, vigasztalás, himalájai fácán to cheer: tapsol, megtapsol, megéljenez, éjlenez, felvidít* * *[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) éljenzés2) (mood: Be of good cheer.) hangulat2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) (meg)éljenez- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up
См. также в других словарях:
Cheeriness — Cheer i*ness, n. The state of being cheery. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cheeriness — cheery ► ADJECTIVE (cheerier, cheeriest) ▪ happy and optimistic. DERIVATIVES cheerily adverb cheeriness noun … English terms dictionary
cheeriness — noun see cheery … New Collegiate Dictionary
cheeriness — See cheerily. * * * … Universalium
cheeriness — noun the state of being cheery … Wiktionary
cheeriness — n. cheerfulness, joyfulness … English contemporary dictionary
cheeriness — cheer·i·ness … English syllables
cheeriness — See: cheery … English dictionary
cheeriness — rēnə̇s, rin noun ( es) : the quality or state of being cheery … Useful english dictionary
cheery — adjective (cheerier; est) Date: 15th century 1. marked by cheerfulness or good spirits 2. causing or suggesting cheerfulness < cheery music > • cheerily adverb • cheeriness noun … New Collegiate Dictionary
Brave New World — This article is about the novel. For other uses, see Brave New World (disambiguation). Brave New World … Wikipedia