-
41 ناد
chęć; instytucja; nachylenie; skłonność; upodobanie; ustanowienie -
42 chę|ć
f (G pl chęci) 1. (ochota) willingness U, readiness U (do czegoś to do sth); (wola) will U (do czegoś to do sth); (pragnienie) desire C/U (czegoś for sth); urge (czegoś to do sth); (nagła) impulse (do czegoś to do sth)- chęć zwrócenia na siebie uwagi a desire to attract attention (to oneself)- dogadzać czyimś chęciom to satify sb’s desires a. whims- mieć chęć na lody/kurczaka/pizzę to feel like some ice cream/chicken/pizza- nie mam chęci na spacer I don’t feel like a walk- mieć chęć zrobić coś to feel like doing sth- nabrać chęci na coś to have the urge to do sth- z początku nie chciała tańczyć, ale potem nabrała chęci at first she didn’t want to dance, but then she got into the mood- odebrać komuś chęć to put sb off (doing) sth- pałać/płonąć chęcią to have a burning desire (to do sth)- stracić chęć do życia to lose the will to live- brak mu/jej chęci do życia hes/shes tired of living- z (miłą) chęcią (most) gladly- zrobię to z miłą chęcią I shall be (very) glad to (do that)- z największą chęcią with the greatest of pleasure2. zw. pl (zamiary) intentions- mimo najszczerszych (jego) chęci despite his best intentions- zrobić coś w dobrej chęci to do sth in good faith- zrobić coś z własnej chęci to do sth of one’s own volition- nie było w tym złej chęci it wasn’t deliberate■ dobrymi chęciami piekło (jest) wybrukowane przysł. the road to hell is paved with good intentions przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chę|ć
-
43 pragnienie
- nia1) ( suchość w ustach) thirst ( gorąca chęć) nom pl - nia, gen pl -ń2) desire* * *n.1. (= chęć picia) thirst; mieć pragnienie be thirsty.2. (= chęć osiągnięcia czegoś) desire, anxiety, longing; zaspokajać wszystkie pragnienia satisfy all desires.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pragnienie
-
44 apetyt
* * *mi1. (= chęć do jedzenia) appetite, hunger (na kogoś/coś for sb/sth); jeść z apetytem eat heartily l. with relish; mieć wilczy apetyt have a voracious appetite; to be ravenous; zaostrzyć apetyt to whet one's appetite; popsuć, odebrać komuś apetyt spoil sb's appetite.2. (= chęć spożycia określonej potrawy) taste.3. (= chętka) eye, hankering, craving (na kogoś/coś for sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > apetyt
-
45 gotowość
- ci; f( przygotowanie) readiness; ( chęć) willingnessw stanie gotowości — in readiness, on standby
* * *f.1. (= pogotowie) readiness, preparedness; być w gotowości be ready, be on standby; gotowość strajkowa readiness to strike.2. (= chęć, zamiar) willingness; gotowość do pomocy willingness to help.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotowość
-
46 musieć
(-szę, -sisz); vimusisz to zrobić — you have to do it, you've got to do itnie musisz przychodzić — you don't have lub need to come ( być zobowiązanym)
muszę to zrobić — I must do it, I need to do it
* * *ipf.1. ( wyraża konieczność lub chęć) have (got) to, must, need; muszę iść do dentysty (wewnętrzny przymus, chęć) I must go to the dentist; (zewnętrzny przymus, np. ponieważ jestem umówiony) I have to go to the dentist; nie muszę iść do dentysty I don't have to go to the dentist; I don't need to go to the dentist; I needn't go to the dentist; będę musiał iść do dentysty I'll have to go to the dentist; musiałem tam iść ( wewnętrzny lub zewnętrzny przymus) I had to go there; ( zewnętrzny przymus) I was forced l. compelled l. obliged to go there; nie musiałem tam iść I didn't have to go there; muszę powiedzieć/przyznać/wyznać, że... I must l. have to say/admit/confess (that)...; nie musisz mi tego ciągle wypominać l. powtarzać no need to rub it in; on musi odejść (np. ze stanowiska) he has to go; czy muszę to zrobić? must I do it?; do I have to do it?; (= czy to konieczne) need I do it?; czy naprawdę musisz być taki okrutny? do you have to be so cruel?; czy muszę mówić więcej? need I say more?; to się musiało stać it was bound to happen.2. ( coś jest nieuniknione) ona zawsze musi się martwić she must always worry; faceci muszą się wyszumieć boys will be boys; morderstwo musi wyjść na jaw murder will out.3. ( wyraża prawdopodobieństwo) on musi być starszy od ciebie he must be older than you; musiała zajść jakaś pomyłka there must be some mistake; musiałem się pomylić I must have made a mistake; musiało mi się to przyśnić l. przywidzieć I must have dreamt it.4. (= nie móc się powstrzymać) musiałem spróbować I couldn't help trying; I (just) had to try.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > musieć
-
47 желание
сущ.• apetyt• chuć• chęć• ochota• pożądanie• pragnienie• tęsknota• wola• łaknienie• życzenie• żądza* * *chęć, chętka, intencja, ochota, pożądanie, pragnienie, życzenie, żądza -
48 охота
сущ.• chętka• chęć• myślistwo• ochoczość• ochota• pogoń• polowanie• pościg• pożądanie• pragnienie• łowiectwo• życzenie• żądza* * *chęć, chętka, łowiectwo, łowy, myślistwo, ochota, oskoma, polowanie -
49 objawić
глаг.• выявить• выявлять• обнаруживать• открывать• открыть• показывать• проявить* * *1) (przejawić) проявить, обнаружить, показать2) objawić (wyjawić) объявить, возвестить, открыть, раскрытьogłosić объявить (сообщить)* * *obja|wić\objawićw, -wiony сов. 1. проявить, обнаружить;\objawić chęć изъявить желание; \objawić złe skłonności проявить (обнаружить) дурные наклонности;
2. книжн. объявить, возвестить; открыть;\objawić cel odwiedzin объявить о цели по сещения;
\objawić tajemnicę открыть тайму+1. okazać, uzewnętrznić 2. oznajmić
* * *objaw, objawiony сов.1) прояви́ть, обнару́житьobjawić chęć — изъяви́ть жела́ние
objawić złe skłonności — прояви́ть (обнару́жить) дурны́е накло́нности
2) книжн. объяви́ть, возвести́ть; откры́тьobjawić cel odwiedzin — объяви́ть о це́ли посеще́ния
objawić tajemnicę — откры́ть та́йну
Syn: -
50 ochota
сущ.• желание• охота* * *охота, желание, готовностьłowiectwo, łowy, myślistwo, polowanie охота (ловля)* * *ochot|a♀ охота, желание ň, готовность;pracować z \ochotaą охотно (в охотку posp.) работать;nabrać \ochotay разохотиться; stracić \ochotaę расхотеть; mam \ochotaę (nie mam \ochotaу) мне (не) хочется
+ chęć, zapał* * *жохо́та, жела́ние n, гото́вностьpracować z ochotą — охо́тно (в охо́тку posp.) рабо́тать
nabrać ochoty — разохо́титься
stracić ochotę — расхоте́ть
mam ochotę (nie mam ochoty) — мне (не) хо́чется
Syn: -
51 odbiec
odbie|c\odbiecgnie сов. 1. отбежать;2. перен. отойти, отклониться; 3. покинуть, уйти; \odbiecgła go chęć, ochota y него отпала охота (отпало желание)+1. odbiegnąć 2, 3. odejść
* * *1) отбежа́ть2) перен. отойти́, отклони́ться3) поки́нуть, уйти́odbiegła go chęć, ochota — у него́ отпа́ла охо́та (отпа́ло жела́ние)
Syn: -
52 oskoma
♀ книжн. аппетит ♂, охота+apetyt, chęć, chętka
* * *ж книжн.аппети́т m, охо́таSyn: -
53 stracić
глаг.• губить• затерять• лишать• лишаться• лишить• лишиться• недослышать• потерять• прозевать• проиграть• проигрывать• промахнуться• терять• утерять• утратить* * *strac|ić\stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;\stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;
\stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;\stracić przytomność лишиться чувств;
потерять сознание;\stracić życie погибнуть;
2. растратить, промотать;\stracić pieniądze растратить деньги;
3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;
\stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;\stracić na sile ослабеть;
ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен
* * *stracę, stracony сов.stracić czas — потеря́ть вре́мя
stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть
stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.
stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние
stracić życie — поги́бнуть
2) растра́тить, промота́тьstracić pieniądze — растра́тить де́ньги
3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть•- stracić z oczu
- stracić serce do kogoś, czegoś
- stracić na sile
- ktoś stracił władzę w rękach
- nic nie stracił na dowcipie -
54 wyrazić
глаг.• выражать• выразить• высказать• высказывать* * *wyra|zić\wyrazićże, \wyrazićżony сов. выразить;\wyrazić chęć изъявить желание; \wyrazić swoje zdanie выразить (высказать) своё мнение; \wyrazić uznanie одобрить; признать; \wyrazić oburzenie возмутиться; \wyrazić współczucie выразить своё сочувствие (соболезнование)
* * *wyrażę, wyrażony сов.вы́разитьwyrazić chęć — изъяви́ть жела́ние
wyrazić swoje zdanie — вы́разить (вы́сказать) своё мне́ние
wyrazić uznanie — одо́брить; призна́ть
wyrazić oburzenie — возмути́ться
wyrazić współczucie — вы́разить своё сочу́вствие (соболе́знование)
-
55 zdradzić
глаг.• выявить• выявлять• изменить• обнаруживать* * *zdradz|ić\zdradzićę,\zdradzićony сов. 1. kogo-co изменить ко-му-чему;\zdradzić ojczyznę изменить родине, предать родину; \zdradzić męża изменить мужу;
2. выдать;\zdradzić tajemnicę выдать тайну; \zdradzić swoich kolegów выдать своих друзей;
3. проявить, обнаружить;\zdradzić chęć обнаружить желание
* * *zdradzę,zdradzony сов.1) kogo-co измени́ть кому-чемуzdradzić ojczyznę — измени́ть ро́дине, преда́ть ро́дину
zdradzić męża — измени́ть му́жу
2) вы́датьzdradzić tajemnicę — вы́дать та́йну
zdradzić swoich kolegów — вы́дать свои́х друзе́й
3) прояви́ть, обнару́житьzdradzić chęć — обнару́жить жела́ние
-
56 zgł|osić
pf — zgł|aszać impf Ⅰ vt 1. (zaproponować) to propose, to table [wniosek, poprawkę]; to lodge, to raise [sprzeciw, zastrzeżenia]; to propose, to come forward with [propozycję]; to lodge, to make [skargę]- zgłaszać pytania to submit a. raise questions- zgłosić chęć/gotowość udziału w projekcie to declare a. express one’s willingness/readiness to take part in a project- zgłosić plan do zatwierdzenia to submit a. present a plan for approval- zgłosić weto do a. wobec ustawy to exercise a. impose a veto on a law- zgłosić swoją kandydaturę to put oneself forward as a candidate- zgłosić czyjąś kandydaturę na prezesa to propose sb as president- zgłosić do sądu wniosek o upadłość to petition for bankruptcy in a court2. (zaproponować udział) to enter [zawodnika]- zgłosić kogoś do konkursu to enter sb for a contest- zgłosić konia do wyścigu to enter a horse in a. for a race- zgłosić kogoś na (jakieś) stanowisko to propose a. nominate sb for a position3. (zameldować) to report [włamanie, napad, awarię]; to register [narodziny]- zgłosić kradzież policji a. na policję to report a theft- zgłosić towary do oclenia to declare a. present goods at customs- zgłosić coś do opodatkowania to file a tax return4. Gry to declare [trefle] Ⅱ zgłosić się — zgłaszać się 1. książk. (stawić się) to report (do kogoś to sb)- zgłosić się na świadka to come forward as a witness- ktoś się zgłosi po paczkę someone will come and collect a. pick up the parcel- zgłosił się dziś do mnie pacjent z ciężkim przypadkiem grypy today I saw a patient with a serious case of flu2. (oznajmić chęć uczestnictwa) to come forward, to offer oneself- zgłosić się do egzaminu/wyścigu to enter (oneself) for an exam/a race- zgłosić się do pomocy to come forward to help a. with help, to offer one’s help- zgłosić się na kurs językowy to enrol (oneself) a. sign up for a language course- zgłosić się na ochotnika to volunteer- uczeń zgłosił się do odpowiedzi the student volunteered to answer the question; (podnosząc rękę) the student raised his hand to answer the question3. (odezwać się) [osoba, telefonistka] to answer- numer się nie zgłasza the number isn’t answeringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgł|osić
-
57 основной HEC
основной HEC
(МСЭ-T G.7041/ Y.1303).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основной HEC
-
58 Canadian Hospital Epidemiology Committee
Physiology: CHECУниверсальный русско-английский словарь > Canadian Hospital Epidemiology Committee
-
59 Childhood Health Evaluation And Care
Physiology: CHECУниверсальный русско-английский словарь > Childhood Health Evaluation And Care
-
60 Children's Health Environmental Coalition
Non-profit-making organization: CHECУниверсальный русско-английский словарь > Children's Health Environmental Coalition
См. также в других словарях:
chec — CHEC, checuri, s.n. Sort de prăjitură de origine englezească, preparată din aluat cu grăsime, stafide, rahat etc. şi coaptă în forme. – Din engl. cake. Trimis de valeriu, 18.02.2008. Sursa: DEX 98 chec s. n., pl. chécuri Trimis de siveco, 10.08 … Dicționar Român
chęć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. chęci; lm M. chęci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pragnienie, ochota, pociąg do czegoś, życzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć chęć na coś lub do czegoś. Wielka, nieprzeparta,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
CHEC — may refer to: * Cape Higher Education Consortium * Christian Higher Education Canada … Wikipedia
chęć — ż V, DCMs. chęci; lm MD. chęci 1. «wola, ochota; pociąg; pragnienie, życzenie» Gorąca, gwałtowna, nieprzeparta, niepohamowana, nieprzezwyciężona, przemożna, szalona, wielka chęć. Chęć posiadania, wybicia się. Chęć do życia, do pracy. Chęć na lody … Słownik języka polskiego
chec — ca·chec·tic; … English syllables
CHEC — Children s Health Environmental Coalition (Community » Non Profit Organizations) * Christian Home Educators of Colorado (Community » Religion) * Christian Home Educators of Colorado (Community » Educational) * Child Health Evaluation And Care… … Abbreviations dictionary
CHEC — clearinghouse for emergency aid to the community; community hypertension evaluation clinic … Medical dictionary
CHEC — • clearinghouse for emergency aid to the community; • community hypertension evaluation clinic … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
chèc — chèque, chèque m. chèque … Diccionari Personau e Evolutiu
Domaine Le Chec — (Saint Ost,Франция) Категория отеля: Адрес: Le Chec, 32300 Saint Ost, Франция … Каталог отелей
ca|chec|ti|cal — «kuh KEHK tuh kuhl», adjective. = cachectic. (Cf. ↑cachectic) … Useful english dictionary