-
81 припекать
-
82 раздражать
см. раздражитьон меня́ раздража́ет — il m'agace; il me donne ( или me porte) sur les nerfs [nɛr]
* * *v1) gener. chauffer à blanc, choquer l'oreille (о звуках, красках), choquer la vue (о звуках, красках), déplaire (à qn), faire enrager (qn), fâcher, impatienter, irriter, se déplaire, surexciter, vexer, énerver, agacer (тж перен.), indisposer, aigrir, blesser, chipoter, envenimer, exacerber, excéder, piquer, rebiquer2) med. exciter, stimuler3) colloq. donner de l'urticaire à (qn) (кого-л.), vénérer (verlan: îò énerver), gaver (ça me gave = ça commence à m'énerver), embêter (de qch), crisper, gonfler4) obs. chagriner5) jarg. chier dans la colle6) simpl. courir sur les osselets à (qn), embouscailler, les râper à (qn) (кого-л.), embistrouiller7) swiss. grémiller -
83 разжигать страсти
vgener. mettre le feu aux étoupes, passionner, chauffer les esprits, allumer passions -
84 разогреваться
-
85 раскаляться
-
86 распаляться
-
87 рекуператор
м. тех.* * *n1) eng. appareil à chauffer le vent, réchauffeur, récupérateur2) metal. appareil récupérateur, chambre de récupération -
88 согревать
-
89 согреваться
-
90 солнце
с.soleil mсо́лнце взошло́ — le soleil s'est levé
со́лнце зашло́ — le soleil s'est couché
по со́лнцу — d'après le cours du soleil
на со́лнце — au soleil
на я́рком со́лнце — au grand soleil
гре́ться на со́лнце — se chauffer au soleil; faire le lézard, lézarder vi au soleil (fam)
и на со́лнце есть пя́тна посл. — rien n'est parfait sur Terre
* * *n1) gener. flambeau du jour, flambeau du monde, l'astre du jour, le soleil (le указывает на то, что предмет является единственным в своём роде), soleil2) argo. luisant -
91 спешно подготовить
-
92 стибрить
-
93 топить печь
vgener. chauffer un four -
94 топиться
-
95 экономайзер
n1) eng. ballon d'eau à chauffer, bouilleur de l'eau de consommation, économiseur2) metal. gicleur d'économie -
96 истопить
I( печку) chauffer vtII( превратить в жидкое состояние) разг. fondre vt -
97 нажаривать
-
98 нажарить
-
99 нажариться
( на солнце) разг. se chauffer -
100 обогреть
réchauffer vtобогре́ть помеще́ние — chauffer un local
См. также в других словарях:
chauffer — [ ʃofe ] v. <conjug. : 1> • mil. XIIe; lat. pop. °calefare; de calefacere I ♦ V. tr. 1 ♦ Élever la température de; rendre (plus) chaud. Chauffer de l eau à 100° : faire bouillir. Chauffer dans une étuve (⇒ étuver) . Chauffer un appartement … Encyclopédie Universelle
chauffer — CHAUFFER. v. act. Donner de la chaleur. Chauffer le four. Chauffer un poêle. Chauffer des draps. Chauffer de l eau. Chauffez vous, il fait froid. Se chauffer les pieds, les mains. On dit familièrement à Un homme qui dit quelque chose de méprisant … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chauffer — Chauffer. v. act. Donner de la chaleur. Chauffer le four. chauffer un poisle. chauffer des draps. chauffer de l eau. faire chauffer un bain. chauffez vous, il fait froid. se chauffer les pieds, les mains. On dit, qu Un homme sera bien chauffé en… … Dictionnaire de l'Académie française
Chauffer — Chauf fer, n. [Cf. F. chauffoir a kind of stone, fr. chauffer to heat. See {Chafe}.] (Chem.) A table stove or small furnace, usually a cylindrical box of sheet iron, with a grate at the bottom, and an open top. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
chauffer — (n.) small portable stove, 1825, variant of chafer a vessel for heating, agent noun from CHAFE (Cf. chafe); form influenced by Fr. chauffoir a heater, from chauffer to heat, which also is ultimately from chafe (see CHAUFFEUR (Cf. chauffeur)) … Etymology dictionary
chauffer — (chô fé) v. a. 1° Rendre chaud. Chauffer de l eau. Chauffer le four. Chauffer au rouge, pousser la chaleur au point que l objet que l on y expose devienne rouge ; chauffer à blanc, chauffer au point que l objet devienne blanc, ce qui exige une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAUFFER — v. a. Rendre chaud. Chauffer le four. Chauffer un poêle. Chauffer des draps. Chauffer de l eau. Se chauffer les pieds, les mains. On l emploie aussi avec le pronom personnel. Venez vous chauffer. Fig. et fam., Allez lui dire cela, et vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAUFFER — v. tr. Rendre chaud. Chauffer le four. Chauffer un poêle. Chauffer des draps. Chauffer de l’eau. Se chauffer les pieds, les mains. Venez vous chauffer. Se chauffer au bois, au charbon, au gaz, etc., Employer le bois, le charbon, le gaz, etc.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chauffer — vt. (un four, une maison, une pièce...) ; réchauffer (une pièce, un coeur ...) : farfâ (St Pierre Albigny 060), SHARFÂ (Albanais 001, Annecy, Arvillard 228, Billième, Cordon, Gets, Hauteville Savoie., Leschaux, Morzine 081, Saxel 002, Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
Chauffer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Chauffer », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Chauffer peut faire référence à : Mettre … Wikipédia en Français
CHAUFFER — Chauffage Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé notamment, pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos… … Wikipédia en Français