-
81 вибрация бурового долота
1) Engineering: drill-bit chatter (на забое)2) Oil: bit chattering (на забое), chattering action of bit (на забое), drill bit chatter (на забое)Универсальный русско-английский словарь > вибрация бурового долота
-
82 вибрировать
1) General subject: chatter, flutter, jar, judder, oscillate, pulsate, quaver, shimmy, shimmy (особ. об автомобиле), thrill, verberate, vibrate, (в движении, в полете) minnow2) Geology: shake3) Medicine: pulse5) Chemistry: whip6) Construction: shudder8) Drilling: pound9) Makarov: chatter (об обрабатываемых деталях), quake -
83 виброустойчивый
1) General subject: chatter resistant2) Engineering: chatter-resistant, nonvibrating, shake-proof, vibrationproof3) Railway term: vibration resistant4) Electronics: vibrational-proof5) Household appliances: vibration-proof6) Quality control: shakeproof7) Makarov: vibration-resistant -
84 выбоины
1) General subject: hollow spots (на дороге)2) Engineering: chatter marks3) Railway term: chatter mark4) Automobile industry: corrugations5) Makarov: hollow spots (на дорогах) -
85 деформация гравийных покрытий в виде бугров
1) Construction: chatter bumps2) Railway term: chatter humpsУниверсальный русско-английский словарь > деформация гравийных покрытий в виде бугров
-
86 динамическая характеристика
1) General subject: locomotivity2) Engineering: behavioral data, dynamic characteristic, dynamic response, full-load saturation curve, indicial admittance, load characteristic, locomotiveness, transient response data3) Construction: dynamic property4) Mathematics: curve, dynamic behavior5) Railway term: dynamical characteristic6) Economy: dynamic performance7) Automobile industry: performance curve8) Telecommunications: response characteristic9) Oil: amplitude attributes, amplitude response, kinetic characteristic (насосных штанг), response curve10) Metrology: dynamic characteristic (электронной лампы), load characteristic (электронной лампы)11) Mechanics: chatter behavior12) Programming: dynamic feature13) Automation: chatter performance14) Electrical engineering: transient performanceУниверсальный русско-английский словарь > динамическая характеристика
-
87 дребезг контактов
1) Engineering: contact bounce, contact chatter2) Robots: bounce -
88 дрожание якоря
1) Engineering: armature chatter (реле)2) Electronics: armature chatter -
89 неровности
1) General subject: asperities2) Engineering: chatter marks3) Construction: popouts4) Railway term: chatter mark, wrinkles5) Automobile industry: corrugations, irregularities, ridges7) Silicates: hills-and-hollows (на катанном листе стекла)8) Sakhalin energy glossary: surface imperfection (для стальных пластин) -
90 перекрёстные помехи
1) General subject: monkey chatter2) Aviation: cross-talk3) Engineering: babble (при многоканальной связи), cross coupling, cross fire, cross noise, crossfire, crosstalk, crosstalk disturbance, crosstalk noise4) Cinema: monkey-chatter5) Telecommunications: criss-cross interference, cross-fire6) Information technology: garbage (из-за избыточной ширины спектра)7) Automation: cross-noise8) Makarov: crosscouplingУниверсальный русско-английский словарь > перекрёстные помехи
-
91 ширина прохода без дробления
1) Engineering: chatter-free width (напр. фрезой)Универсальный русско-английский словарь > ширина прохода без дробления
-
92 дребезжание
( нелинейные искажения вследствие перегрузки) blasting радио, chatter* * *дребезжа́ние с.:дребезжа́ние коммутацио́нных конта́ктов — chatter of switching contacts* * * -
93 П-144
ПЁЧКИ-ЛАВОЧКИ substand NP pl only)1. trifles, unimportant thingsthis and thatnothing in particular."О чём вы с ней говорили?» - подозрительно спросил Паниковский. «Так, ни о чём, печки-лавочки», - ответил Остап (Ильф и Петров 2). "What were you talking about?" Pani-kovsky asked suspiciously. "Oh, this and that" Ostap replied (2a).2. (to engage in) empty talk: (engage in) idle chatter(be) chattering (gabbing, chitchatting, yakking etc) chatter away.Хватит печки-лавочки разводить, пора за дело приниматься. Quit your yakking, it's time to get down to work.3. \П-144 у кого с кем a close acquaintanceshipbuddy-buddy relationshipgetting chummy (with s.o.). -
94 Т-44
ТАРЫ-БАРЫ (ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) all highly coll NP fixed WOempty conversation, idle chattertittle-tattlechitchat chhier chatter (when trying to get sth. from s.o., occas. in a relationship between the sexes) sweet talk sweet-talking.Егорша решил: обстановка неподходящая. В избу к себе Раечку не затащишь, на маслозаводе постоянно вертятся люди, надо, видно, на природу выходить. Листочки, кустики, то-сё, тары-бары-растабары - растает (Абрамов 1). Egorsha decided it was the surroundings that were not conducive. Raechka would not let herself be dragged off to his place, and there was a constant mob of people at the dairy. So obviously she would have to be taken out into the wide-open spaces. The leaves, the bushes, this and that, a little sweet-talking-she'd melt! (1a). -
95 печки-лавочки
• ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ substand[NP; pl only]=====1. trifles, unimportant things:- nothing in particular.♦ "О чём вы с ней говорили?" - подозрительно спросил Паниковский. "Так, ни о чём, печки-лавочки", - ответил Остап (Ильф и Петров 2). "What were you talking about?" Panikovsky asked suspiciously. "Oh, this and that" Ostap replied (2a).2. (to engage in) empty talk:- (be) chattering (gabbing, chitchatting, yakking etc);- chatter away.♦ Хватит печки-лавочки разводить, пора за дело приниматься. Quit your yakking, it's time to get down to work.3. печки-лавочки у кого с кем a close acquaintanceship:- getting chummy (with s.o.).Большой русско-английский фразеологический словарь > печки-лавочки
-
96 тары да бары
• ТАРЫ-БАРЫ( ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) all highly coll[NP; fixed WO]=====⇒ empty conversation, idle chatter:- chitchat;- [when trying to get sth. from s.o., occas. in a relationship between the sexes] sweet talk;- sweet-talking.♦ Егорша решил: обстановка неподходящая. В избу к себе Раечку не затащишь, на маслозаводе постоянно вертятся люди, надо, видно, на природу выходить. Листочки, кустики, то-сё, тары-бары-растабары - растает (Абрамов 1). Egorsha decided it was the surroundings that were not conducive. Raechka would not let herself be dragged off to his place, and there was a constant mob of people at the dairy. So obviously she would have to be taken out into the wide-open spaces. The leaves, the bushes, this and that, a little sweet-talking-she'd melt! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тары да бары
-
97 тары-бары
• ТАРЫ-БАРЫ (ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) all highly coll[NP; fixed WO]=====⇒ empty conversation, idle chatter:- chitchat;- [when trying to get sth. from s.o., occas. in a relationship between the sexes] sweet talk;- sweet-talking.♦ Егорша решил: обстановка неподходящая. В избу к себе Раечку не затащишь, на маслозаводе постоянно вертятся люди, надо, видно, на природу выходить. Листочки, кустики, то-сё, тары-бары-растабары - растает (Абрамов 1). Egorsha decided it was the surroundings that were not conducive. Raechka would not let herself be dragged off to his place, and there was a constant mob of people at the dairy. So obviously she would have to be taken out into the wide-open spaces. The leaves, the bushes, this and that, a little sweet-talking-she'd melt! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тары-бары
-
98 тары-бары-растабары
• ТАРЫ-БАРЫ( ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) all highly coll[NP; fixed WO]=====⇒ empty conversation, idle chatter:- chitchat;- [when trying to get sth. from s.o., occas. in a relationship between the sexes] sweet talk;- sweet-talking.♦ Егорша решил: обстановка неподходящая. В избу к себе Раечку не затащишь, на маслозаводе постоянно вертятся люди, надо, видно, на природу выходить. Листочки, кустики, то-сё, тары-бары-растабары - растает (Абрамов 1). Egorsha decided it was the surroundings that were not conducive. Raechka would not let herself be dragged off to his place, and there was a constant mob of people at the dairy. So obviously she would have to be taken out into the wide-open spaces. The leaves, the bushes, this and that, a little sweet-talking-she'd melt! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тары-бары-растабары
-
99 вибрация бурового долота
Русско-английский словарь по нефти и газу > вибрация бурового долота
-
100 вибрация
( ленточной пилы) cupping, oscillation, jarring, jar, jigging, vibration* * *вибра́ция ж. ( механические колебания)
vibrationпод де́йствием вибра́ции — under vibrationвибра́ция конта́ктов — contact chatterотве́тная вибра́ция — sympathetic vibrationвибра́ция поршнево́го кольца́ — piston-ring flutterрезона́нсная вибра́ция — sympathetic vibrationвибра́ция самолё́та — aeroplane vibrationвибра́ция щё́тки ( шагового искателя) тлф. — wiper chatter
См. также в других словарях:
Chatter — may refer to: Chatter (machining) or machining vibrations Contact bounce or chatter, a common problem with mechanical switches and relays Chatter (terrorist), the volume of communication to or from suspected terrorists Project CHATTER (1947–53),… … Wikipedia
Chatter — Chat ter, n. 1. Sounds like those of a magpie or monkey; idle talk; rapid, thoughtless talk; jabber; prattle. [1913 Webster] Your words are but idle and empty chatter. Longfellow. [1913 Webster] 2. Noise made by collision of the teeth, as in… … The Collaborative International Dictionary of English
Chatter — Chat ter, v. t. To utter rapidly, idly, or indistinctly. [1913 Webster] Begin his witless note apace to chatter. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chatter — CHATTER, v. n. qui ne se dit que d Une chatte qui fait ses petits. Une chatte qui est prête à chatter. Elle a chatté cette nuit … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chatter — [n] constant or rapid talk babble, blather, chat, chitchat, gas*, gossip, jabber*, palaver, prattle*, twaddle, yakking*; concepts 266,278 Ant. drawl chatter [v] speak fast and non stop babble, blab*, blather, cackle, chat, chitchat, clack, gab*,… … New thesaurus
chatter — [chat′ər] vi. [ME chateren: orig. echoic] 1. to make short, indistinct sounds in rapid succession [birds and squirrels chatter] 2. to talk fast, incessantly, and foolishly 3. to click together rapidly, as the teeth do when the lower jaw trembles… … English World dictionary
Chatter — Chat ter, v. i. [imp. & p. p. {Chattered}; p. pr. & vb. n. {Chattering}.] [Of imitative origin. Cf. {Chat}, v. i. {Chitter}.] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [1913 Webster] The jaw makes… … The Collaborative International Dictionary of English
Chatter — Chatter. См. Вибрация. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
chatter — index bombast, prattle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
chatter — (v.) early 13c., chateren to twitter, gossip, earlier cheateren, chiteren, of echoic origin. Cf. Du. koeteren jabber, Dan. kvidre twitter, chirp. Related: Chattered; chattering. Phrase chattering class in use by 1893, with a reference perhaps… … Etymology dictionary
chatter — vb *chat, gab, patter, prate, babble, gabble, jabber, gibber Analogous words: see those at CHAT … New Dictionary of Synonyms