Перевод: с русского на персидский

chatter

  • 1 болтать (I) (нсв) II

    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & n.) هرزه درایی کردن، پچ پچ، ورور، یاوه گویی، وراجی، پرگویی، یاوه گویی کردن، وراجی کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) پرگویی کردن، حرف مفت زدن، ور زدن، ورور
    ............................................................
    4. blab
    (vt. & n.) فضولی کردن، وراجی کردن، گستاخی کردن، فاش و ابراز کردن، فضول
    ............................................................
    (v.) ارائه دادن، پیشنهاد کردن، انتظار داشتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > болтать (I) (нсв) II

  • 2 болтовня

    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چرند گفتن، سخن بی معنی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > болтовня

  • 3 галдеть (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > галдеть (II) (нсв)

  • 4 застрочить (II) (св) II

    فعل chatter
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)

    Русско-персидский словарь > застрочить (II) (св) II

  • 5 лязгать (I) > лязгнуть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) صدای جرنگ جرنگ، صدای شیپور، صدای بهم خوردن اسلحه، صدا کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چکاچاک (صدای زنجیر)، چکاچاک کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)

    Русско-персидский словарь > лязгать (I) > лязгнуть (I)

  • 6 проболтать (I) (св)

    فعل chatter
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)

    Русско-персидский словарь > проболтать (I) (св)

  • 7 пустословие

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چرند گفتن، سخن بی معنی

    Русско-персидский словарь > пустословие

  • 8 пустословить (II) (нсв)

    فعل chatter
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)

    Русско-персидский словарь > пустословить (II) (нсв)

  • 9 стрекотание

    ............................................................
    {chirp ـ(vt. & n.) جیک جیک، جیرجیر، زق زق کردن، جیرجیر کردن}
    { chirp: ـ(vt. & n.) جیک جیک، جیرجیر، زق زق کردن، جیرجیر کردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > стрекотание

  • 10 стрекотать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) جیک جیک، جیرجیر، زق زق کردن، جیرجیر کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جیک جیک پی درپی، چهچه، جیک جیک کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > стрекотать (I) (нсв)

  • 11 стучать (II) (нсв)

    ............................................................
    1. tap
    (v.) شیر آب، ضربت آهسته، ضربات آهسته و پیوسته زدن، شیر آب زدن به، از شیر آب جاری کردن، بهره برداری کردن از، سوراخ چیزی را بند آوردن
    ............................................................
    (vt. & n.) کوبیدن، زدن، درزدن، بد گویی کردن از، بهم خوردن، مشت، ضربت، صدای تو تو، عیبجویی
    ............................................................
    3. bang
    (vt. & vi.) بستن، محکم زدن، چتری بریدن (گیسو)
    (adv. & n.) صدای بلند یا محکم، چتر زلف
    ............................................................
    (v.) آغل حیوانات گمشده و ضاله، آغل، بازداشتگاه بدهکاران و جنایتکاران، استخر یا حوض آب، واحد وزن (امروزه معادل 453.69243 گرم میباشد)، لیره، واحد مسکوک طلای انگلیسی، ضربت، کوبیدن، آرد کردن، به صورت گرد در آوردن، بامشت زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) جو جو یا تلق تلق کردن، صدای بهم خوردن اشیایی مثل بشقاب
    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) تپش، زدن، تپیدن، لرزیدن، تپش داشتن، ضربان
    ............................................................
    8. thud
    (vt. & n.) صدای خفه و آهسته ایجاد کردن، ضربه، ضربه های متوالی، تپ تپ، هف هف

    Русско-персидский словарь > стучать (II) (нсв)

  • 12 тараторить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > тараторить (II) (нсв)

  • 13 трескотня

    ............................................................
    (vt. & n.) صدای ترق و تروق، صدای انفجار پی در پی، صدای انفجار و شکستگی تولید کردن، شکستن
    ............................................................
    (n.) ترق و تروق، جزجز، صورت نمکی
    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) صدای مرغ درحالت تخم گذاری، غدغد (مثل غاز)، وراجی، هرزه درایی، قات قات کردن

    Русско-персидский словарь > трескотня

  • 14 трещать (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) صدای ترق و تروق، صدای انفجار پی در پی، صدای انفجار و شکستگی تولید کردن، شکستن
    ............................................................
    2. buzz
    (vt. & n.) وزوز کردن، ورور کردن، نامشخص حرف زدن، وزوز، ورور، شایعه، همهمه، آوازه
    ............................................................
    (adv. & adj. & vt. & n.) کاف، رخنه، ترک، شکاف، ضربت، ترق تروق، ترکانیدن، (شلاق) را بصدا درآوردن، تولید صدای ناگهانی و بلند کردن، شکاف برداشتن، ترکیدن، تق کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تو تو کردن، تلق تلق کردن، وراجی کردن، خر خر کردن، خر خر، تق تق، جغجغه
    ............................................................
    5. roll
    (vt. & n.) طومار، لوله، توپ (پارچه و غیره)، صورت، ثبت، فهرست، پیچیدن، چیز پیچیده، چرخش، گردش، غلتک، نورد، غلتاندن، غلت دادن، غل دادن، غلتک زدن، گرد کردن، به دوران انداختن، غلتیدن، غلت خوردن، گشتن، تراندن، تردادن، تلاطم داشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) جیک جیک، جیرجیر، زق زق کردن، جیرجیر کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ورور، سخن تند و ناشمرده، گپ، گپ زنی، پچ پچ، ورور کردن

    Русско-персидский словарь > трещать (II) (нсв)

См. также в других словарях:

  • Chatter — may refer to: Chatter (machining) or machining vibrations Contact bounce or chatter, a common problem with mechanical switches and relays Chatter (terrorist), the volume of communication to or from suspected terrorists Project CHATTER (1947–53),… …   Wikipedia

  • Chatter — Chat ter, n. 1. Sounds like those of a magpie or monkey; idle talk; rapid, thoughtless talk; jabber; prattle. [1913 Webster] Your words are but idle and empty chatter. Longfellow. [1913 Webster] 2. Noise made by collision of the teeth, as in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chatter — Chat ter, v. t. To utter rapidly, idly, or indistinctly. [1913 Webster] Begin his witless note apace to chatter. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chatter — CHATTER, v. n. qui ne se dit que d Une chatte qui fait ses petits. Une chatte qui est prête à chatter. Elle a chatté cette nuit …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chatter — [n] constant or rapid talk babble, blather, chat, chitchat, gas*, gossip, jabber*, palaver, prattle*, twaddle, yakking*; concepts 266,278 Ant. drawl chatter [v] speak fast and non stop babble, blab*, blather, cackle, chat, chitchat, clack, gab*,… …   New thesaurus

  • chatter — [chat′ər] vi. [ME chateren: orig. echoic] 1. to make short, indistinct sounds in rapid succession [birds and squirrels chatter] 2. to talk fast, incessantly, and foolishly 3. to click together rapidly, as the teeth do when the lower jaw trembles… …   English World dictionary

  • Chatter — Chat ter, v. i. [imp. & p. p. {Chattered}; p. pr. & vb. n. {Chattering}.] [Of imitative origin. Cf. {Chat}, v. i. {Chitter}.] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [1913 Webster] The jaw makes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chatter — Chatter. См. Вибрация. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • chatter — index bombast, prattle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • chatter — (v.) early 13c., chateren to twitter, gossip, earlier cheateren, chiteren, of echoic origin. Cf. Du. koeteren jabber, Dan. kvidre twitter, chirp. Related: Chattered; chattering. Phrase chattering class in use by 1893, with a reference perhaps… …   Etymology dictionary

  • chatter — vb *chat, gab, patter, prate, babble, gabble, jabber, gibber Analogous words: see those at CHAT …   New Dictionary of Synonyms

Книги

Другие книги по запросу «chatter» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»