Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

charting

  • 1 abrir un camino

    (v.) = chart + direction
    Ex. This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.
    * * *
    (v.) = chart + direction

    Ex: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.

    Spanish-English dictionary > abrir un camino

  • 2 cenegal

    m.
    quagmire, swamp, morass.
    * * *
    = quagmire, marshland, marsh.
    Ex. The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    Ex. Around 85 per cent of the Mesopotamian marshlands have been lost mainly as a result of drainage and damming.
    Ex. Follow-up activities are discussed as well as the need for more educational programs dealing with sand dunes and saltwater marshes.
    * * *
    = quagmire, marshland, marsh.

    Ex: The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

    Ex: Around 85 per cent of the Mesopotamian marshlands have been lost mainly as a result of drainage and damming.
    Ex: Follow-up activities are discussed as well as the need for more educational programs dealing with sand dunes and saltwater marshes.

    Spanish-English dictionary > cenegal

  • 3 conciencia de sí mismo

    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    * * *

    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.

    Spanish-English dictionary > conciencia de sí mismo

  • 4 conciencia de uno mismo

    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    * * *

    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.

    Spanish-English dictionary > conciencia de uno mismo

  • 5 conmovedor

    adj.
    moving, touching, emotional, stirring.
    * * *
    1 moving, touching
    * * *
    (f. - conmovedora)
    adj.
    moving, touching
    * * *
    ADJ moving, touching, poignant
    * * *
    - dora adjetivo moving, touching
    * * *
    = poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.
    Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
    Ex. Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex. We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.
    Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    ----
    * no conmovedor = unmoving.
    * * *
    - dora adjetivo moving, touching
    * * *
    = poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.

    Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.

    Ex: Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex: We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.
    Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    * no conmovedor = unmoving.

    * * *
    moving, touching
    * * *

    conmovedor
    ◊ - dora adjetivo

    moving, touching
    conmovedor,-ora adjetivo moving: era una escena conmovedora, it was a touching scene

    ' conmovedor' also found in these entries:
    Spanish:
    conmovedora
    - emocionante
    English:
    emotional
    - moving
    - poignant
    - soulful
    - stirring
    - touching
    * * *
    conmovedor, -ora adj
    moving, touching
    * * *
    adj moving
    * * *
    emocionante: moving, touching
    * * *
    conmovedor adj moving

    Spanish-English dictionary > conmovedor

  • 6 desgarrador

    adj.
    heartbreaking, harrowing, tearing, heartrending.
    * * *
    1 heartbreaking, heart-rending
    2 (aterrador) bloodcurdling
    * * *
    ADJ [escena, noticia] heartbreaking, heartrending; [grito] piercing; [emoción] heartrending
    * * *
    - dora adjetivo heartbreaking, heartrending
    * * *
    = lancinating, heart-rending, heart-rendering, gut-wrenching, heart-wrenching, heartbreaking.
    Ex. The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.
    Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex. These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.
    * * *
    - dora adjetivo heartbreaking, heartrending
    * * *
    = lancinating, heart-rending, heart-rendering, gut-wrenching, heart-wrenching, heartbreaking.

    Ex: The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.

    Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex: These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.

    * * *
    heartbreaking, heartrending
    * * *

    desgarrador
    ◊ - dora adjetivo

    heartbreaking, heartrending
    desgarrador,-ora adjetivo
    1 (que causa pena, angustia) heart-rending
    2 (que causa horror) bloodcurdling

    ' desgarrador' also found in these entries:
    Spanish:
    desgarradora
    English:
    heart-breaking
    - harrowing
    - heart
    - piercing
    * * *
    desgarrador, -ora adj
    [grito] piercing; [llanto] heart-rending; [noticia] harrowing; [tragedia] terrible
    * * *
    adj heart-rending
    * * *
    : heartrending, heartbreaking

    Spanish-English dictionary > desgarrador

  • 7 embrollo

    m.
    1 tangle.
    2 embroilment, ruse, confusion, muddle.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embrollar.
    * * *
    1 (confusión) muddle, mess
    2 (mentira) lie
    3 figurado (situación embarazosa) embarrassing situation
    * * *
    SM (=confusión) muddle, confusion; (=aprieto) fix *, jam *; (=fraude) fraud, trick; (=mentira) lie, falsehood
    * * *
    masculino (de hilos, cables) tangle; (de callejuelas, pasillos) maze; (de ideas, situaciones)
    * * *
    = morass, tangled web, muddle, quagmire, tangle, miasma, snarl, snarl-up, snare.
    Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex. A reason for this can be found in the tangled web of social services and welfare provisions that prevail in the United States and which are infinitely more complicated than in Britain.
    Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
    Ex. The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    Ex. This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.
    Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
    Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
    Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
    Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    ----
    * en un embrollo = in a (pretty) pickle, in a turmoil.
    * * *
    masculino (de hilos, cables) tangle; (de callejuelas, pasillos) maze; (de ideas, situaciones)
    * * *
    = morass, tangled web, muddle, quagmire, tangle, miasma, snarl, snarl-up, snare.

    Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.

    Ex: A reason for this can be found in the tangled web of social services and welfare provisions that prevail in the United States and which are infinitely more complicated than in Britain.
    Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
    Ex: The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    Ex: This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.
    Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
    Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
    Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
    Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    * en un embrollo = in a (pretty) pickle, in a turmoil.

    * * *
    1 (de hilos, cables) tangle
    me perdí en un embrollo de pasillos I got lost in a maze of corridors
    2
    (de ideas, situaciones): el argumento de la película es un embrollo the plot of the movie is extremely involved o complicated
    se metió en un embrollo he got himself into a mess
    un embrollo político a political imbroglio
    * * *

    Del verbo embrollar: ( conjugate embrollar)

    embrollo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    embrolló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    embrollar    
    embrollo    
    embrolló
    embrollar ( conjugate embrollar) verbo transitivo
    a)hilo/madeja to tangle (up)


    persona to muddle, confuse
    c) ( implicar) embrollo a algn en algo to embroil sb in sth, get sb involved in sth

    embrollarse verbo pronominal [hilo/madeja] to get tangled;
    [ situación] to get confused o muddled;
    [ persona] to get muddled, to get mixed up (colloq)
    embrollo sustantivo masculino (de hilos, cables) tangle;
    (de callejuelas, pasillos) maze;
    ( situación confusa) muddle, mess;
    el argumento es un embrollo the plot is extremely involved o complicated

    embrollo sustantivo masculino
    1 (enredo) muddle, confusion
    2 (situación apurada) fix, jam

    ' embrollo' also found in these entries:
    Spanish:
    barullo
    - enredo
    - lío
    English:
    muddle
    - rigmarole
    - screw-up
    - jumble
    - tangle
    * * *
    1. [lío] mess;
    meterse en un embrollo to get into a mess;
    en menudo embrollo nos hemos metido this is a fine mess we've got ourselves into;
    la trama de la obra es un verdadero embrollo the plot of the play is really complicated o confusing
    2. [mentira] lie
    3. [de hilos, cuerdas, cables] tangle
    * * *
    m tangle; fig
    mess, muddle
    * * *
    enredo: imbroglio, confusion

    Spanish-English dictionary > embrollo

  • 8 establecer directrices

    (v.) = chart + direction
    Ex. This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.
    * * *
    (v.) = chart + direction

    Ex: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.

    Spanish-English dictionary > establecer directrices

  • 9 estremecedor

    adj.
    shaking, shocking, striking.
    * * *
    1 startling
    2 (grito) bloodcurdling
    * * *
    ADJ alarming, disturbing
    * * *
    - dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising
    * * *
    = eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.
    Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
    Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex. This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.
    * * *
    - dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising
    * * *
    = eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.

    Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.

    Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex: This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.

    * * *
    ‹escena/noticia/relato› horrifying, hair-raising
    un grito estremecedor a spine-chilling cry
    * * *

    estremecedor
    ◊ - dora adjetivo ‹escena/noticia horrifying;


    grito/relato spine-chilling, hair-raising
    * * *
    estremecedor, -ora adj
    [ruido, grito] horrifying, ghastly; [crimen, imágenes, historia] horrifying, appalling
    * * *
    adj terrifying
    * * *
    : horrifying

    Spanish-English dictionary > estremecedor

  • 10 explorar una dirección

    (v.) = chart + direction
    Ex. This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.
    * * *
    (v.) = chart + direction

    Ex: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.

    Spanish-English dictionary > explorar una dirección

  • 11 facultad física

    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    * * *

    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.

    Spanish-English dictionary > facultad física

  • 12 facultad mental

    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    * * *

    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.

    Spanish-English dictionary > facultad mental

  • 13 lodazal

    m.
    1 quagmire.
    2 swamp, miry place, claypit, mire.
    * * *
    1 mire
    * * *
    masculino quagmire
    * * *
    Ex. The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    * * *
    masculino quagmire
    * * *

    Ex: The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

    * * *
    quagmire
    * * *

    lodazal sustantivo masculino bog, quagmire
    ' lodazal' also found in these entries:
    English:
    mire
    - quagmire
    * * *
    quagmire
    * * *
    m quagmire
    * * *
    : bog, quagmire

    Spanish-English dictionary > lodazal

  • 14 lucidez

    f.
    lucidity, clarity.
    * * *
    1 lucidity
    * * *
    SF
    1) (=perspicacia) lucidity, clarity
    2) (tb: lucidez mental) lucidity

    es demente, pero tiene momentos de lucidez (mental) — she's insane but has moments of lucidity, she's insane but has her lucid moments

    3) CAm, Cono Sur (=brillantez) brilliance
    * * *
    a) (Psic) lucidity
    b) ( inteligencia) lucidity, clarity
    * * *
    = insight, lucidity.
    Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    ----
    * de gran lucidez = clear-sighted.
    * * *
    a) (Psic) lucidity
    b) ( inteligencia) lucidity, clarity
    * * *
    = insight, lucidity.

    Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.

    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    * de gran lucidez = clear-sighted.

    * * *
    1 ( Psic) lucidity
    en un momento de lucidez in a lucid moment, in a moment of lucidity
    2 (inteligencia) lucidity, clarity
    una crítica hecha con lucidez y acierto a lucid and perceptive critique
    * * *

    lucidez sustantivo femenino
    lucidity
    lucidez sustantivo femenino lucidity, perceptiveness, clarity
    * * *
    lucidity
    * * *
    f lucidity
    * * *
    lucidez nf, pl - deces : lucidity, clarity

    Spanish-English dictionary > lucidez

  • 15 marcar el curso

    (v.) = chart + course
    Ex. The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    * * *
    (v.) = chart + course

    Ex: The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

    Spanish-English dictionary > marcar el curso

  • 16 trazar directrices

    (v.) = chart + direction
    Ex. This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.
    * * *
    (v.) = chart + direction

    Ex: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.

    Spanish-English dictionary > trazar directrices

  • 17 trazar la trayectoria

    (v.) = chart + course
    Ex. The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    * * *
    (v.) = chart + course

    Ex: The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

    Spanish-English dictionary > trazar la trayectoria

  • 18 trazar un rumbo

    (v.) = chart + course
    Ex. The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".
    * * *
    (v.) = chart + course

    Ex: The title of the article is ' Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

    Spanish-English dictionary > trazar un rumbo

  • 19 cuadro lineal vertical

    • vertical line charting

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cuadro lineal vertical

  • 20 gráfica abierta

    f.
    open charting.

    Spanish-English dictionary > gráfica abierta

См. также в других словарях:

  • charting — The use of charts to analyze market behavior and anticipate future price movements. Those who use charting as a trading method plot such factors as high, low, and settlement prices; average price movements; volume; and open interest. Two basic… …   Financial and business terms

  • charting — kartografavimas statusas Aprobuotas sritis kartografija apibrėžtis Kartografinių kūrinių sudarymas, gamyba ir leidyba. atitikmenys: angl. charting; mapping vok. Kartierung rus. картографирование pranc. cartographie, f šaltinis Lietuvos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • charting — present part of chart * * * ˈcharting vbl. n. see under chart v …   Useful english dictionary

  • Charting application — A charting application is a computer program that is used to graphically create a graphical representation (a chart) based on some non graphical data that is entered by a user, most often through a spreadsheet application, but also through a… …   Wikipedia

  • charting — Making a record in tabular or graph form of the progress of a patient s condition. SYN: clinical recording …   Medical dictionary

  • charting — n. mapping, planning, diagraming tʃɑːt n. graph, diagram v. make a graph, diagram …   English contemporary dictionary

  • charting — / tʃɑ:tɪŋ/ noun the work of using charts to analyse stock market trends and forecast future rises or falls …   Dictionary of banking and finance

  • Flash charting software list — As it is stated in Flash charting there are three types of charting software for Flash platform.See below the list of the main software titles available in all three categories.* Get data from XML (intended for non flash application and… …   Wikipedia

  • Flash charting — software, or technique, or components is a way for web and desktop application developers to built animated, interactive charts with Flash platform.Unlike any other technique for building charts for software applications Flash allows to make them …   Wikipedia

  • Forex Charting Software — An analytical, computer based tool used to help currency traders with forex trading analysis by charting the price of various currency pairs along with various indicators. Forex charting software packages are used by many traders to determine the …   Investment dictionary

  • International Ice Charting Working Group — The International Ice Charting Working Group (IICWG) was formed in October 1999 to promote cooperation between the world s ice centers on all matters concerning sea ice and icebergs. [ [http://nsidc.org/noaa/iicwg IICWG Home Page] ] Member… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»