-
101 charge the lap with diamond dust
Макаров: шаржировать притир алмазным порошкомУниверсальный англо-русский словарь > charge the lap with diamond dust
-
102 with a battery in charge
Универсальный англо-русский словарь > with a battery in charge
-
103 with no additional charge levied
Общая лексика: без взимания дополнительной платы (АД)Универсальный англо-русский словарь > with no additional charge levied
-
104 charge oneself with
взять на себя заботу о чем-либо, ответственность за что-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > charge oneself with
-
105 charge oneself with something
взять на себя заботу о чем-л., брать на себя ответственность -
106 charge an appropriation with disbursement
English-Russian dictionary of logistics > charge an appropriation with disbursement
-
107 return to the charge
перен. возобновить атаку He returns every day to the charge with increase of courage. ≈ Каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью.Большой англо-русский и русско-английский словарь > return to the charge
-
108 administrative charge
1) гос. фин. административный сбор ( на содержание органов государственного либо муниципального управления)See:2) учет административный платеж, административные отчисления ( на покрытие административных расходов организации)See:3) упр., разг. административная рента, административный налог, взяткаSyn:See:4) юр. иск об административном нарушении ( обвинение в совершении административного правонарушения)Individuals who believe they have been subject to disability-based employment discrimination may file a charge with the U.S. Equal Employment Opportunity Commission. Such charges are referred to as administrative charges. — Лица, полагающие, что стали объектом дискриминации по нетрудоспособности на работу, могут обратиться с иском в Комиссию по соблюдению равноправия при трудоустройстве в США. Такие иски называются административными.
See:* * *административный сбор; сбор за управление; комиссия за управление кредитом. . Словарь экономических терминов . -
109 take charge
1) принять управление, командование, взять управление в свои руки; взять на себя инициативу, ответственностьBut Bee was not well for a while, so I took charge of the babe. (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. XXXIII) — Би еще не совсем окрепла, и мне пришлось взять на себя заботу о ребенке.
Advertising... is the effort of business men to take charge of consumption as well as production. (W. Lippmann, ‘Drift and Mastery’, ch. IV) — Реклама... это попытка бизнесменов прибрать к рукам не только производство, но и потребление.
Wolff saw that the Sergeant had taken charge of the situation. (S. Heym, ‘Of Smiling Peace’, ch. III) — Вольф понял, что сержант стал хозяином положения.
2) потерять управление, выйти из-под контроля (об автомашине и т. п.)He had never driven in a worse fog, and with a road so steep, so curving, so slippery with snow, he could not save their lives if the car skidded and took charge. (S. Lewis, ‘World So Wide’, ch. 12) — Хею никогда не приходилось ездить в таком тумане и по такому крутому подъему, извилистому и скользкому от снега. Если бы машина забуксовала и потеряла управление, то поездка могла бы кончиться печально.
-
110 community charge benefit
гос. фин., брит., ист. льгота по подушному налогу [по коммунальному сбору\]* !People with low income were helped to meet their remaining community charge liability through a rebate of up to 80% of the charge under the provisions of the community charge benefit scheme. Community charge benefit replaced rate rebates on 1 April 1989 (1990 in England and Wales and was itself replaced by Council Tax Benefit on the introduction of the new tax in 1993Англо-русский экономический словарь > community charge benefit
-
111 electric charge-carrier
эл. физ. носитель электрического зарядаSemiconductor is an electric conductor with resistivity in the range between metals and insulators, in which the electric charge-carrier concentration increases with the increasing temperature range. — Полупроводник представляет собой электрический проводник с удельным сопротивлением в границах между металлами и изоляторами, в котором концентрация носителей электрического заряда увеличивается с ростом температурного интервала.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > electric charge-carrier
-
112 investigator-in-charge
A person charged, on the basis of his or her qualifications, with the responsibility for the organization, conduct and control of an investigation.Note.— Nothing in the above definition is intended to preclude the functions of an investigator-in-charge being assigned to a commission or other body.(AN 13; AN 17)Лицo, кoтoрoму в силу нaличия у нeгo сooтвeтствующeй квaлификaции пoручeныoргaнизaция и прoвeдeниe рaсслeдoвaния, a тaкжe кoнтрoль зa eгo хoдoм.Примечание. Hичтo в привeдённoм вышe oпрeдeлeнии нe рaссмaтривaeтся кaк прeпятствующee нaзнaчeнию упoлнoмoчeннoгo пo рaсслeдoвaнию в сoстaв кoмиссии или другoгo oргaнa.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > investigator-in-charge
-
113 call with indication of charge
заказ на разговор с указанием стоимости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > call with indication of charge
-
114 mock charge
Общая лексика: имитация нападения (to talk with mock charge) -
115 assume charge of business
принимать на себя ведение дел; перенять делоbusiness man — деловой человек; делец; бизнесмен; коммерсант
-
116 (an) invitation to dine with him
an invitation to dine with him (to attend the meeting, to take charge of the office) приглашение пообедать с ним (присутствовать на собрании, взять на себя руководство отделом)English-Russian combinatory dictionary > (an) invitation to dine with him
-
117 give in charge
/vt, phrase with insertion/ отдаваться в руки правосудия -
118 (to) pre-charge (the) brakes
заранее уменьшать зазор между тормозными колодками и дискамиThe system pre-charges the brakes to enable quicker response when the driver presses the brake pedal, and in case of an imminent collision, it can automatically apply the brakes (with decelerations up to 3 m/s²) to reduce impact speed. — Система предварительно готовит тормоза (заранее уменьшается зазор между тормозными колодками и дисками), чтобы сделать более быстрой реакцию на нажатие водителем педали тормоза, и, в случае неизбежного столкновения, она может автоматически притормозить (с замедлением до 3 м/с²), чтобы уменьшить скорость столкновения.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) pre-charge (the) brakes
-
119 (to) pre-charge (the) brakes
заранее уменьшать зазор между тормозными колодками и дискамиThe system pre-charges the brakes to enable quicker response when the driver presses the brake pedal, and in case of an imminent collision, it can automatically apply the brakes (with decelerations up to 3 m/s²) to reduce impact speed. — Система предварительно готовит тормоза (заранее уменьшается зазор между тормозными колодками и дисками), чтобы сделать более быстрой реакцию на нажатие водителем педали тормоза, и, в случае неизбежного столкновения, она может автоматически притормозить (с замедлением до 3 м/с²), чтобы уменьшить скорость столкновения.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) pre-charge (the) brakes
-
120 (to) pre-charge (the) brakes
заранее уменьшать зазор между тормозными колодками и дискамиThe system pre-charges the brakes to enable quicker response when the driver presses the brake pedal, and in case of an imminent collision, it can automatically apply the brakes (with decelerations up to 3 m/s²) to reduce impact speed. — Система предварительно готовит тормоза (заранее уменьшается зазор между тормозными колодками и дисками), чтобы сделать более быстрой реакцию на нажатие водителем педали тормоза, и, в случае неизбежного столкновения, она может автоматически притормозить (с замедлением до 3 м/с²), чтобы уменьшить скорость столкновения.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) pre-charge (the) brakes
См. также в других словарях:
charge with — index accuse, ascribe, attribute, commit (entrust), complain (charge), impeach, lodge (bring a complaint) … Law dictionary
charge with a duty — index entrust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with a trust — index entrust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with an errand — index delegate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with an offense — index incriminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with offense — index indict Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with one's share — index assess (tax) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with the commission of a crime — index indict Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
charge with the hand — atsistūmimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Draudžiamas sportinių žaidimų veiksmas (atsistūmimas nuo varžovo). atitikmenys: angl. charge with the hand vok. Abstossen, n; Wegstossen, n rus. отталкивание … Sporto terminų žodynas
charge with the hand — atsistūmimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko atitrūkimas nuo atramos (pvz., gimnasto atsistūmimas šuolio per kliūtį metu) arba įrankio (šuolininko su kartimi atsistūmimas nuo karties tiesiant rankas). atitikmenys … Sporto terminų žodynas
charge with — {v. phr.} To accuse someone in a court of law. * /The criminal was charged with aggravated kidnapping across a state line./ … Dictionary of American idioms