-
1 pokovovat
chapearmetalizar -
2 обшить
обши́ть1. (чем-л.) borderi;randfaldi (край);2. (досками) alnajli.* * *(1 ед. обошью́) сов., вин. п.1) твор. п. ( пришить по краю) ribetear vtобши́ть каймо́й — orlar vt; bordear vt
обши́ть галуно́м — galonear vt
обши́ть тесьмо́й — pasamanar vt
2) твор. п. (покрыть, зашить) forrar vt, aforrar vtобши́ть посы́лку — coser (guitar) el paquete
3) твор. п., стр. revestir (непр.) vt, forrar vt (сте́ны и т.п.); entablar vt ( досками); enchapar vt, chapear vt (фанерой, жестью)обши́ть всю семью́ — coser los vestidos para toda la familia
* * *(1 ед. обошью́) сов., вин. п.1) твор. п. ( пришить по краю) ribetear vtобши́ть каймо́й — orlar vt; bordear vt
обши́ть галуно́м — galonear vt
обши́ть тесьмо́й — pasamanar vt
2) твор. п. (покрыть, зашить) forrar vt, aforrar vtобши́ть посы́лку — coser (guitar) el paquete
3) твор. п., стр. revestir (непр.) vt, forrar vt (сте́ны и т.п.); entablar vt ( досками); enchapar vt, chapear vt (фанерой, жестью)обши́ть всю семью́ — coser los vestidos para toda la familia
* * *v1) gener. (покрыть, зашить) forrar, (ïðèøèáü ïî êðàó) ribetear, aforrar2) colloq. (êîãî-ë.) vestir, confeccionar los vestidos (para alguien) -
3 veneer
tr[və'nɪəSMALLr/SMALL]1 chapa2 figurative use apariencia1 chapear, chaparveneer [və'nɪr] vt: enchapar, chaparveneer n1) : enchapado m, chapa f2) appearance: apariencia f, barniz ma veneer of culture: un barniz de culturav.• chapar v.• enchapar v.n.• chapa s.f.• enchapado s.m.və'nɪr, vɪ'nɪə(r)a) u c (of wood, gold) enchapado m, chapa fb) u ( outer appearance)[vǝ'nɪǝ(r)]veneer OF something — capa f or barniz m de algo
1.N chapa f, enchapado m ; (fig) barniz m, apariencia fto give or lend sth a veneer of respectability — dar a algo un barniz or una apariencia de respetabilidad
2.VT chapear* * *[və'nɪr, vɪ'nɪə(r)]a) u c (of wood, gold) enchapado m, chapa fb) u ( outer appearance)veneer OF something — capa f or barniz m de algo
-
4 плакировать
сов., несов., вин. п., тех.plaquear vt, chapear vt; revestir con plaqués* * *v1) gener. plaquear, platear2) eng. enchapar, revestir con plaqués3) Cub. chapar, chapear -
5 Plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]N* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
6 plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]1. N1) (=flat dish) plato m ; [of metal etc] lámina f, plancha f ; (for church collection) platillo m ; (=plateful) plato m- hand sth to sb on a plate- have a lot on one's plate3) (=silverware etc) vajilla fgold/silver plate — vajilla f de oro/plata
4) (=plaque) (on wall, door) placa f5) [of microscope] placa f6) (Aut) (=number plate) matrícula f, placa f7) (=dental plate) dentadura f (postiza)8) (=book illustration) lámina f, grabado m9) (Geol) placa f10) (Horse racing) (=prize) premio m11) (US) (Baseball) plato m2. VT2) (with armour) blindar3.CPDplate armour, plate armor (US) N — blindaje m
plate glass N — vidrio m cilindrado, cristal m cilindrado (Sp), luna f
plate rack N — escurreplatos m inv
plate tectonics N — (Geol) tectónica f de placas
plate warmer N — calentador m de platos
* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
7 furnieren
chapear -
8 обивать металлическими полосами
Diccionario universal ruso-español > обивать металлическими полосами
-
9 оклеивать фанерой
vgener. chapar, chapear -
10 покрывать фанерой
vgener. chapar, chapear, enchapar, recubrir con chapas de madera -
11 расчищать почву от бурьяна
Diccionario universal ruso-español > расчищать почву от бурьяна
-
12 фанеровать
-
13 фурнировать
ngener. chapar, chapear -
14 обшить
обши́ть1. (чем-л.) borderi;randfaldi (край);2. (досками) alnajli.* * *(1 ед. обошью́) сов., вин. п.1) твор. п. ( пришить по краю) ribetear vtобши́ть каймо́й — orlar vt; bordear vt
обши́ть галуно́м — galonear vt
обши́ть тесьмо́й — pasamanar vt
2) твор. п. (покрыть, зашить) forrar vt, aforrar vtобши́ть посы́лку — coser (guitar) el paquete
3) твор. п., стр. revestir (непр.) vt, forrar vt (сте́ны и т.п.); entablar vt ( досками); enchapar vt, chapear vt (фанерой, жестью)обши́ть всю семью́ — coser los vestidos para toda la familia
* * *1) ( кого-либо) разг. habiller qn; confectionner des vêtements pour qnобши́ть всю семью́ — coudre les vêtements pour toute la famille
2) ( чем-либо) garnir vt de qchобши́ть каймо́й — lisérer vt, border vt
обши́ть галуно́м — galonner vt
обши́ть тесьмо́й — passementer vt
обши́ть посы́лку и т.п. — coudre un colis, etc. dans un sac de toile
обши́ть сте́ны ваго́нкой — lambrisser une pièce
-
15 klučit
Am chapearEc, Ho zeměd. socolarzahr. rozarzeměd. artigar -
16 oddělat
Am entiesarAm limpiarAm pajarearAm templarAm zopilotearCo mandarCu chapearDo doscocotaramasijardespabilardespachardesprender -
17 odpravit
Am entiesarAm limpiarAm pajarearAm zopilotearCo mandarCu chapearDo doscocotarMé afligirdespabilardespachar -
18 plít
Am carpirAm chapearEc, Ho zeměd. socolarMé changuearzahr. sallar -
19 setkat
Am chapear -
20 vyřídit
Am transarCu amarrarCu chapearm apuramientoMé afligirarreglarcumplimentardecidirdesahogardespacharevacuarlibrar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chapear — v. tr. 1. Forrar exterior ou interiormente com chapas. 2. Achatar. 3. [Portugal: Trás os Montes] Errar fogo … Dicionário da Língua Portuguesa
chapear — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Cubrir o adornar (una persona) [una cosa] con chapas: Hemos chapeado la puerta del garaje para que resista mejor las lluvias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chapear — 1. tr. chapar (ǁ cubrir con chapa). 2. Am. Cen., Cuba, Guin. y R. Dom. Limpiar la tierra de malezas y hierbas con el machete. 3. intr. chacolotear. 4. prnl. Bol. medrar (ǁ mejorar de fortuna) … Diccionario de la lengua española
chapear — ► verbo transitivo 1 Adornar o cubrir una cosa con chapas: ■ chapeó las botellas con una máquina manual. TAMBIÉN chapar 2 América Central Limpiar la tierra de malas hierbas. ► verbo pronominal 3 Chile Mejorar la situación económica, prosperar. *… … Enciclopedia Universal
chapear — {{#}}{{LM C08195}}{{〓}} {{ConjC08195}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08392}} {{[}}chapear{{]}} ‹cha·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}chapar{{↓}}. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular. {{#}}{{LM SynC08392}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chapear al plan — chapear a ras del suelo … Diccionario de Guanacastequismos
chapear barrido — chapear a ras del suelo y limpiar despues, hasta dejar la tierra totalmente descubierta … Diccionario de Guanacastequismos
chapear con bordon — chapear utilizando una vara, con el fin de apartar la maleza cortada … Diccionario de Guanacastequismos
chapear con gancho — chapear utlilizando un palo con desviacion perpendicular en un extremo, a manera de gancho, para apartar la maleza cortada … Diccionario de Guanacastequismos
chapear forjado — chapear a varios centimetros del suelo, manejando, por lo general, el machete de derecha a izquierda y veceversa, consecutivamente … Diccionario de Guanacastequismos
chapear punteado — chapear con la punta del machete … Diccionario de Guanacastequismos