-
61 исполняться
-
62 курице не следует петь петухом
nDictionnaire russe-français universel > курице не следует петь петухом
-
63 лад
м.1) (согласие, мир) разг. accord mжить в ладу́ — vivre en bonne intelligence, vivre en bonne harmonie, vivre dans un accord parfait
быть не в лада́х с ке́м-либо — avoir maille à partir avec qn
2) муз. mode m; ton m3) мн.лады́ ( на грифе струнных инструментов) — touchette f
4) мн.лады́ (гармоники, духовых инструментов) — touches f pl
5) (способ, образ) manière fна ра́зные лады́ — de différentes manières
••де́ло идёт на лад разг. — l'affaire s'annonce bien ( или va bon train)
* * *n1) gener. ton, touchette (у гитары, мандолины), touche (у гитары, мандолины)2) mus. modalité, mode -
64 напевать
-
65 не поймав, курицы не щиплют
Dictionnaire russe-français universel > не поймав, курицы не щиплют
-
66 нести вздор
v1) gener. débiter des sornettes, raisonner comme un tambour, bêtifier, avoir des visions2) colloq. chanter, déconner -
67 нравиться
мне нра́вится на да́че — je me plais à la campagne
э́тот челове́к мне никогда́ не нра́вился — cet homme-là ne m'a jamais plu
нра́вится ли вам э́та кни́га? — aimez-vous ce livre?
мне бо́льше нра́вится э́та кни́га — j'aime mieux ( или je préfère) ce livre
мне о́чень нра́вится э́та пье́са, но мне не нра́вится игра́ актёров — j'aime beaucoup cette pièce mais je ne goûte pas le jeu des acteurs
* * *v1) gener. complaire (à qn), donner satisfaction, piquer, aimer, plaire, dire (a qn), agréer (à), becqueter (à), becter (à)2) colloq. chanter, revenir3) liter. sourire4) simpl. botler5) argo. botter6) region.usage. goûter -
68 он у меня запоёт!
-
69 опера
ж.opéra mкласси́ческая о́пера — opéra classique
петь в о́пере — chanter à l'opéra
соли́ст о́перы — soliste m de l'opéra
••э́то из друго́й о́перы, э́то не из той о́перы разг. шутл. — прибл. cela n'a rien à voir avec
* * *ngener. drame lyrique, opéra -
70 от
( ото)1) ( указывает на исходную точку) deотплы́ть от бе́рега — s'éloigner de la rive
отойти́ от до́ма — d'éloigner de la maison
от нача́ла до конца́ — du commencement jusqu'à la fin
от головы́ до пя́ток — des pieds à la tête
2) ( указывает источник) de; de chez qn ( из чьего-либо дома); de la part de qn ( со стороны кого-либо)я зна́ю э́то от очеви́дца — je le tiens d'un témoin oculaire
я пришёл от Ивано́вых, что́бы переда́ть вам от них поздравле́ния — je viens de chez les Ivanov pour vous féliciter de leur part
3) (во временно́м смысле) de; depuis, à partir de ( начиная с)письмо́ от шесто́го ию́ля — une lettre (datée) du six juillet
от пе́рвого до после́днего дня — depuis le premier jusqu'au dernier jour
4) ( в защиту от) contreот мо́ли — contre les mites
сре́дство от зубно́й бо́ли — un remède contre le mal de dents
5) (указывает целое, которому принадлежит часть) deключ от замка́ — clé f de la serrure
пу́говица от пальто́ — bouton m de manteau
6) ( по причине) de; à cause deко́рчиться от бо́ли — se crisper de douleur
петь от ра́дости — chanter vt de joie
••от и́мени кого́-либо — au nom de qn
день ото дня и т.п. — de jour en jour, etc.
вре́мя от вре́мени — de temps en temps
от всей души́, от всего́ се́рдца — de tout mon (ton, etc.) cœur
напи́санный от руки́ — écrit à la main, manuscrit
* * *1. prepos.1) gener. de chez(...) (...), depuis, dès, procéder (...), contre, para(...) (...)2) IT. prélèvement2. n1) gener. en partant de (Jupiter est la plus grosse planète du système solaire et la cinquième en partant du Soleil.), vis-à-vis, vis-à-vis de (Cette protection vis-à-vis de la chaleur permet de réaliser une partie du mât en matériaux composites.), (о защите) à l'égard de (La Cour Constitutionnelle censure les exceptions discriminantes en matière de protection à l'égard du tabagisme passif.), (5 мая) en date du (5 mai), par2) eng. (из, с) en provenance de (Le signal en provenance du bus stéréo sera récupéré à la sortie.) -
71 отвратительно петь
advgener. chanter comme une casserole -
72 отречься от прежнего
vobs. chanter la palinodieDictionnaire russe-français universel > отречься от прежнего
-
73 петь верно
vgener. chanter juste -
74 петь дифирамбы превозносить
vgener. (кому-л.) chanter les louanges de (qn) (кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > петь дифирамбы превозносить
-
75 петь под фонограмму
vgener. chanter en play back -
76 петь с душой
vgener. chanter avec ses tripes -
77 петь с микрофоном
vgener. chanter au microphone -
78 петь фальшиво
vgener. chanter faux -
79 петься
vgener. se chanter -
80 плести
1) tresser vtплести́ сеть — tresser un filet
плести́ паути́ну — filer ( или tisser) sa toile d'araignée
плести́ кру́жево — faire de la dentelle
2) ( выдумывать) разг. inventer vt; bonimenter vi••плести́ интри́гу — tramer ( или ourdir) une intrigue
* * *v1) gener. tresser, joncer (из тростника), commettre, natter, ourdir (рогожу, корзину), canner (стулья)2) colloq. chanter4) eng. cordeler
См. также в других словарях:
chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier … Encyclopédie Universelle
chanter — 1. (chan té) v. n. 1° Faire entendre un chant. Chanter juste. Chanter au lutrin. Maître à chanter. • Une femme chantait : C était bien de chansons qu alors il s agissait ! Dame mouche s en va chanter à leurs oreilles, LA FONT. Fabl. VII, 9.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chanter — CHANTER. v. a. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter a pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il alloit chantant par les chemins.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chanter — Chanter. v. act. Pousser la voix avec differente inflexion & harmonie. Il chante bien. il chante juste, agreablement, passablement. chanter à pleine voix. chanter faux. chanter à basse note. il alloit chantant par les chemins. chanter la grande… … Dictionnaire de l'Académie française
chanter — Chanter, Canere, Cantare, Occinere, Praecinere, Psallere. Qui apprend autruy à chanter, Vocis et cantus modulator, Phonascus, Musicus. Chanter apres un autre, Recantare. Chanter en joüant de fleustes, Canere ad tibiam. Chanter de la gorge… … Thresor de la langue françoyse
Chanter — Chant er (ch[.a]nt [ e]r), n. [Cf. F. chanteur.] 1. One who chants; a singer or songster. Pope. [1913 Webster] 2. The chief singer of the chantry. J. Gregory. [1913 Webster] 3. The flute or finger pipe in a bagpipe. See {Bagpipe}. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
chanter — [chan′tər, chän′tər] n. 1. one who chants or sings, esp. as in a choir; chorister 2. a priest who sang Masses in a chantry 3. that pipe of a bagpipe with finger holes on which the melody is played … English World dictionary
CHANTER — v. n. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il allait chantant par les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHANTER — v. intr. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter en musique. Chanter en faux bourdon.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Chanter — This article is on the bagpipe part; for the musical office, see Cantor. For people named Chanter, see Chanter (surname). The chanter of the Great Highland bagpipe. The chanter is the part of the bagpipe upon which the player creates the melody.… … Wikipedia
Chanter — Chanterelle (musique) Pour les articles homonymes, voir Chanterelle (homonymie). La chanterelle, le chanter ou flûte, ou chalumeau, ou lévriad (en breton) est un cône (parfois un cylindre) percé de trous permettant l exécution d une mélodie sur… … Wikipédia en Français