-
61 Лига чемпионов
-
62 матч групповой стадии Лиги Чемпионов (атрибутивное словосочетание)
Football: Champions League group stage matchУниверсальный русско-английский словарь > матч групповой стадии Лиги Чемпионов (атрибутивное словосочетание)
-
63 матч групповой стадии Лиги Чемпионов
Football: (атрибутивное словосочетание) Champions League group stage matchУниверсальный русско-английский словарь > матч групповой стадии Лиги Чемпионов
-
64 ליגת האלופות
the Champions League -
65 Meisterliga
Meis·ter·li·gaf FBALL Champions League -
66 a déja joué
сущ. -
67 заигран
vfootb. a déja joué ((æàðèîí) Le seul "hic" est qu'Arshavin ne pourra pas jouer en Champions League car il a déjà joué pour son club russe cette saison dans cette compétition.) -
68 şampiyon
şampiyonlar ligi Champions’ League f -
69 завоёвывать место, дающее право играть в лиге чемпионов
тж. завоёвывать место, дающее право играть в кубке УЕФА gain a Champions League (UEFA) Cup slot / qualification placeРусско-английский спортивный словарь > завоёвывать место, дающее право играть в лиге чемпионов
-
70 Liga
f prvakaChampions League f -
71 pogromc|a
m 1. książk. vanquisher książk.- pogromca niewiernych the vanquisher of the heathen- pogromca Realu w lidze mistrzów the team which defeated Real in the Champions League2. (treser) tamer- pogromca lwów a lion-tamer- □ pogromca serc niewieścich żart. lady-killerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogromc|a
-
72 Şampiyonlar Ligi
sport Champions League f -
73 baseball terms
•• Правила бейсбола, который называют Great American Pastime, а также цель и секрет привлекательности этой игры для американцев невозможно объяснить человеку, не «пропитавшемуся» ею с детства. Говорят, что бейсбол имеет сходство с русской лаптой, ныне забытой. The sport itself is such a thicket of technicality that no one has ever devised a satisfactory one-sentence definition of it without using technical terms (Reader’s Digest). Нас здесь интересует другое – термины и связанные с этой игрой выражения, укоренившиеся в обиходном языке и политической лексике. Некоторые из них отсутствуют даже в весьма полных словарях.
•• ballpark – бейсбольное поле, стадион;
•• ballpark figure – ориентировочная цифра, примерное количество;
•• base – «база», «место» (перевод условный);
•• to get to first base – достичь первой цели, добиться начального успеха;
•• the bases are loaded – напряжение близится к пику;
•• off-base: to catch someone off base – застать кого-либо врасплох;
•• bat – бита;
•• to go to bat for someone – помогать кому-либо с энтузиазмом, самоотверженно;
•• right off the bat – сразу; экспромтом;
•• batting average – средний показатель, уровень достижений;
•• bush league = minor league;
•• hard ball – см. softball;
•• home run, homer – «полный пробег трех баз» (перевод условный). В переносном смысле употребляется в примерном значении точное попадание, крупный успех. He hit a home run – говорят в ситуациях, когда у нас сказали бы забил гол;
•• major leagues, the majors – высшие профессиональные лиги (в США их две); to make the majors – быть принятым в команду высшей лиги, достичь в чем-то высшего уровня;
•• minor leagues, the minors – профессиональные лиги менее высокого уровня (в переносном смысле употребляется с оттенком снисходительности, например, minor league player – человек, не добившийся особых успехов);
•• out in left field – часто употребляется в переносном смысле. He is out in left field. – Он ничего в этом не понимает, это не его ума дело. His suggestion was out in left field. – Его предложение было неуместным;
•• softball – облегченный вариант бейсбола (обычно в него играют дети и пожилые люди). Правила почти те же, но мяч мягче и бросают его не резким движением, а снизу по овальной траектории. В переносном смысле: throw a softball – задать нетрудный вопрос, «подыграть». Соответственно, to play hardball означает играть без послаблений, жестко;
•• strike – самое трудное для несведущих понятие в бейсболе. Означает по существу непопадание, пропущенный отбивающим удар. Соответственно, to strike out означает выбыть из игры, пропустив три удара. В США сейчас активно обсуждается концепция «автоматического наказания» three strikes and you’re out: рецидивист, трижды совершивший какое-либо правонарушение, осуждается «по максимуму», предусмотренному за это преступление, без права на условно-досрочное освобождение ( parole);
•• World Series, world champion – в бейсбол играют не только в США, но и в Японии, Канаде, на Кубе, в некоторых других странах. Однако никаких «чемпионатов мира» не проводится, даже международные встречи – большая редкость. Поэтому к тому факту, что серия игр между чемпионами двух высших профессиональных лиг США в конце бейсбольного сезона называется World Series, а ее победитель – world champions, можно относиться с долей иронии (или резко критически – это уже зависит от вашего общего отношения к Америке и американцам).
•• * Число фразеологизмов, пришедших в американскую речь из бейсбола, гораздо больше, чем подборка, приведенная в «Моем несистематическом словаре». Языковая мода выносит некоторые из них на авансцену, что произошло в последние годы с выражением to step up to the plate, отсутствующим в переводных словарях (не нашел я его и в онлайновых толковых). Я не очень разбираюсь в бейсболе, но подозреваю, что выражение именно оттуда ( plate в бейсболе – base consisting of a rubber slab where the batter stands). Можно предположить, что значение – выйти на исходную, или ударную, позицию. Но чаще всего этот фразеологизм употребляется в переносном значении, характерный пример которого – в следующем призыве к молодежи:
•• We live in tense, dangerous times since terrorism has struck inside the United States, killing almost 3,000 of our citizens and severely damaging our economy. It’s easy to feel like a helpless victim or to allow senseless panic to take over, but there is something you can and must do. More than ever, our country, in order to rebuild itself, needs you to step up to the plate and be a person of integrity. (Newsday)
•• Очевидно, что смысл здесь (как и в других случаях) – брать на себя ответственность или просто действовать.
•• То ли под влиянием этого выражения, то ли самостоятельно, но и глагол to step up очень часто используется в аналогичном значении. В переводных словарях, кстати, среди многих, иногда довольно редких значений (в том числе, например, в БАРСе to step up to the girl – приударить за девушкой), данного значения нет, зато в American Heritage, сводящем все значения к трем, есть два, «на пересечении» которых находится интересующее нас: 2. To come forward: step up and be counted. 3. To improve one’s performance or take on more responsibility, especially at a crucial time.
•• Вот примеры из газет:
•• “The plan was to have Iraqis step up to protect and govern their country and leave it to the Americans to help them with reconstruction,” the senior CPA official said. (Washington Post)
•• Заголовок публицистической статьи в той же газете: The Allies Must Step Up. Содержание статьи не оставляет сомнений, что это призыв к союзникам по НАТО «взять на себя ответственность», т.е. помочь США в Ираке:
•• Alliance leaders <...> should agree to take over the security training and equipping mission immediately, with a country such as Germany <...> perhaps taking the lead.
•• Еще один пример употребления глагола to step up в значении to assume responsibility:
•• Mr. Skelton asked Mr. Wolfowitz whether American forces might be required to remain in Iraq for “a good number of years.” “I think it’s entirely possible,” Mr. Wolfowitz replied. “But what I think is also nearly certain is the more they step up, and they will be doing so more and more each month, the less and less we will have to do.” (New York Times).
-
74 Pokal
m; -s, -e cup, goblet; SPORT cup; Pokal der Landesmeister European (Champions’) Cup; bis 1999: Pokal der Pokalsieger European Cup Winners’ Cup* * *der Pokalgoblet; cup* * *Po|kal [po'kaːl]m -s, -e(zum Trinken) goblet; (SPORT) cupdas Endspiel um den Pokál — the cup final
* * *(an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) cup* * *Po·kal<-s, -e>[poˈka:l]m1. (Trinkbecher) goblet2. SPORT cup* * *der; Pokals, Pokale1) (Trinkgefäß) goblet2) (Siegestrophäe, Pokalwettbewerb) cup* * *Pokal der Landesmeister European (Champions’) Cup; bis 1999:Pokal der Pokalsieger European Cup Winners’ Cup* * *der; Pokals, Pokale1) (Trinkgefäß) goblet2) (Siegestrophäe, Pokalwettbewerb) cup* * *-e (auch Sportpokal) f.trophy n. -e m.goblet n. -
75 Meistertitel
m2. im Handwerk: master craftsman’s title* * *Meis|ter|ti|telm(im Handwerk) title of master craftsman; (SPORT) championship title* * *Meis·ter·ti·telm1. (Titel eines Handwerksmeisters) title of master craftsman* * *1) (Sport) championship [title]2) (im Handwerksberuf) title of master craftsman* * *2. im Handwerk: master craftsman’s title* * *1) (Sport) championship [title]2) (im Handwerksberuf) title of master craftsman -
76 Meisterschaft
■ Wettbewerb auf regionaler, nationaler oder internationaler Ebene, bei dem normalerweise im Meisterschaftsmodus eine Mannschaft als Meister ermittelt wird.■ A competition organised at regional, national or international level, usually but not always in the form of the league system, the winners of which are the champions. -
77 championship
■ A competition organised at regional, national or international level, usually but not always in the form of the league system, the winners of which are the champions.■ Wettbewerb auf regionaler, nationaler oder internationaler Ebene, bei dem normalerweise im Meisterschaftsmodus eine Mannschaft als Meister ermittelt wird. -
78 presumir
v.1 to presume, to assume.presumo que no tardarán en llegar I presume o suppose they'll be here soonElla presume sandeces She presumes silly things.2 to show off.presume de artista he likes to think he's an artist, he fancies himself as an artistpresume de guapa she thinks she's pretty3 to be conceited or vain (ser vanidoso).4 to put on airs, to become arrogant, to boast, to show off.Ella presume a menudo She shows off often.5 to presume to.Ella presume ganarle She presumes to beat him.* * *1 (vanagloriarse) to boast (de, about), show off (de, about)2 (ser presumido) to be vain1 (suponer) to suppose, assume\como era de presumir as was to be expected* * *verb* * *1.VI (=alardear) to give o.s. airs, show off; (=envanecerse) to be conceitedpresumir de listo — to think o.s. very smart
presume de experto — he likes to think he's an expert, he considers himself an expert
2. VT1) (=suponer) to presumesegún cabe presumir — as may be presumed, presumably
es de presumir que — presumably, supposedly
* * *1.verbo intransitivo to show off2.presumir DE algo: presume de guapo he thinks he's good-looking; presume de intelectual he likes to think he's an intellectual, he fancies himself as an intellectual (BrE); le encanta presumir de dinero — she loves to flash her money around
presumir vt* * *= presume, boast, brag, grandstand, show off.Ex. We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.* * *1.verbo intransitivo to show off2.presumir DE algo: presume de guapo he thinks he's good-looking; presume de intelectual he likes to think he's an intellectual, he fancies himself as an intellectual (BrE); le encanta presumir de dinero — she loves to flash her money around
presumir vt* * *= presume, boast, brag, grandstand, show off.Ex: We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.
Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.* * *presumir [I1 ]vito show offseguro que no es cierto, lo dice para presumir I'm sure it's not true, she's only saying it to show off o she's just boastingpresumir DE algo:presume de guapo he thinks he's good-lookingpresume de sus éxitos he's always boasting about his conquestspresume de intelectual y es un ignorante he likes to think he's an intellectual o ( BrE) he fancies himself as an intellectual, but in fact he doesn't know anythingno presumo de saber nada del tema I don't profess to know anything about itle encanta presumir de dinero she loves to flash her money around■ presumirvtse presume una reacción violenta a violent reaction is expected, there is likely to be a violent reactiones de presumir que ya habrán llegado presumably they will have already arrivedpresumo que es una ciudad preciosa, aunque no la conozco I imagine it's a lovely city, though I don't know itera de presumir lo que ocurriría it was quite predictable what would happen* * *
presumir ( conjugate presumir) verbo intransitivo
to show off;
presumir DE algo ‹ de dinero› ( hablando) to boast o brag about sth;
( enseñándolo) to flash sth around;
verbo transitivo: se presume una reacción violenta there is likely to be a violent reaction;
era de presumir occurriría it was quite predictable what would happen
presumir
I vtr (sospechar) to predict, suppose
II verbo intransitivo
1 (de una cualidad) to fancy oneself as: presume de listo, he thinks he's very smart
2 (de una posesión) to boast [de, about]: le gusta presumir de coche, he likes to show off his car
' presumir' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- exhibir
- fanfarronear
- lucirse
- vacilar
- cacarear
- lucir
English:
air
- boast
- brag
- presume
- trumpet
- show
* * *♦ vt[suponer] to presume, to assume;presumo que no tardarán en llegar I presume o suppose they'll be here soon;es de presumir que ya se hayan enterado de la noticia presumably they've already heard the news;ese escándalo era de presumir that scandal was only to be expected♦ vi1. [jactarse] to show off;presume de rico he makes a show of being rich;presume de artista he likes to think he's an artist, he fancies himself as an artist;presume de guapa she thinks she's pretty;pocos pueden presumir de haber ganado tantos premios como ella few can boast of having won as many prizes as she has2. [ser vanidoso] to be vain* * *I v/t presumeII v/i show off;presumir de algo boast o brag about sth;presume de listo he thinks he’s very clever* * *presumir vtsuponer: to presume, to supposepresumir vi1) alardear: to boast, to show off2)presumir de : to consider oneselfpresume de inteligente: he thinks he's intelligent* * *presumir vb -
79 supercopa
* * *supercopa nf[en Europa] European Supercup; [en España] = cup contested by the league champions and the winner of the cup at the end of the season, Br ≈ Charity Shield -
80 championnat
Compétition organisée au niveau régional, national ou international, dont le vainqueur est déclaré champion.A competition organised at regional, national or international level, usually but not always in the form of the league system, the winners of which are the champions.
См. также в других словарях:
Champions League — may refer to various sports competitions. It most commonly refers to association football: Association Football the UEFA Champions League, for Union of European Football Associations the current UEFA Champions League season Champions League is… … Wikipedia
Champions League — o (gerg., ellitt.) Champions /ingl. ˌtʃæmpɪənsˈliːɡ/ [loc. ingl. comp. di champions «campioni» e league «lega, federazione»] loc. sost. f. inv. (sport) Coppa dei campioni (disus.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Champions-League — Das Wort Champions League [ˈtʃæmpiənz liːg] steht im allgemeinen für internationale Wettbewerbe zwischen den Gewinnern der nationalen Ligen. Champions League Wettbewerbe im Fußball UEFA Champions League, ein europäischer Fußballwettbewerb AFC… … Deutsch Wikipedia
Champions League — Das Wort Champions League [ˈtʃæmpiənz liːg] steht im allgemeinen für internationale Wettbewerbe zwischen den Gewinnern der nationalen Ligen. Champions League Wettbewerbe im Fußball UEFA Champions League, ein europäischer Fußballwettbewerb der… … Deutsch Wikipedia
Champions League — Ligue des champions de l UEFA Pour les articles homonymes, voir C1. Ligue des champions de l UEFA … Wikipédia en Français
Champions League — Cham|pi|ons League [ t̮ʃɛmpi̯əns li:g ], die; [engl., aus: champion ↑ (Champion) u. league = Liga] (Fußball): Pokalwettbewerb der europäischen Landesmeister (u. weiterer platzierter Vereine), bei dem die Viertelfinalgegner durch Punktspiele… … Universal-Lexikon
Champions League — Cham|pi|ons League [...s li:g] die; <aus gleichbed. engl. champions league, eigtl. »Meisterliga«> Pokalwettbewerb europäischer Spitzenmannschaften (z. B. im Fußball), bei dem die Viertelfinalgegner durch Punktspiele ermittelt werden … Das große Fremdwörterbuch
Champions League Twenty20 — Logo of the 2009 Champions League Twenty20 Administrator BCCI, CA, CSA Format … Wikipedia
Champions League Live — Genre Sport Format Live football Opening theme Champions League Ending theme Champions League Country of origin … Wikipedia
Champions League 2009 — may refer to: 2009 Champions League Twenty20 AFC Champions League 2009 CAF Champions League 2009 The UEFA Champions League: 2008–09 UEFA Champions League 2009–10 UEFA Champions League CONCACAF Champions League: 2009–10 CONCACAF Champions League… … Wikipedia
Champions League 2010 — may refer to: 2010 AFC Champions League 2010 CAF Champions League 2009–10 UEFA Champions League 2010–11 UEFA Champions League 2009–10 CONCACAF Champions League 2010–11 CONCACAF Champions League 2010 Champions League Twenty20 This disambiguation… … Wikipedia