-
1 chaloupe
-
2 chaloupe
f шлю́пка ◄о►, барка́с;chaloupe de sauvetage — спаса́тельная шлю́пка
-
3 chaloupé
-
4 chaloupe
-
5 chaloupé
-
6 chaloupé
-E adj. раска́чивающийся;il a une démarche chaloupée ∑ — у него́ раска́чивающаяся похо́дка, он хо́дит вперева́лку <вразва́лку>
-
7 chaloupe
баркас -
8 chaloupe canonnière
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chaloupe canonnière
-
9 chaloupe canonniére
канонерская лодка -
10 chaloupée
1. adj ( fém от chaloupé) 2. fтанец враскачку (начала XX в.) -
11 баркас
м. -
12 десятка
ж.1) (цифра; игральная карта) dix mдесятка червей и т.д. — dix de cœur, etc.попасть в десятку перен. — tomber (ê.) dans le mille, tomber exactement2) ( денежный знак) разг. billet m de dix roubles3) мор. chaloupe f à dix rames -
13 канонерка
-
14 канонерская лодка
мор. -
15 лодка
ж.bateau m, canot m, barque fпарусная лодка — voilier m, bateau à voilesгоночная лодка — embarcation f de course, yole fподводная лодка — sous-marin m (pl sous-marins), submersible mкататься на лодке — canoter viвходить в лодку — monter (ê.) en bateau -
16 de toute façon
loc. adv.1) во всяком случае, как бы то ни былоElle se pencha vers lui et posa sa main sur son poignet: - Venez à Paris avec moi. Il hésita: - Pourquoi non? dit-il tristement. De toute façon, la vie s'est remise en marche à présent. (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Она наклонилась к нему и положила руку на его кисть: - Поедемте со мной в Париж. Он колебался: - А почему бы и нет? - печально ответил он. - Как бы то ни было, жизнь входит в свою колею.
Il m'enverra de toutes façons un agent de liaison cet après-midi... Si nous réussissons les conséquences politiques peuvent être considérables. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — В любом случае сегодня он мне пришлет связного... Если покушение удастся, оно может иметь большие политические последствия.
2) все равно; ничего не поделаешь (обыкн. в отриц. предложениях)Férioul. -... maintenant, je vais arranger ça tout de suite. Charlotte. - De toute façon, je n'ai plus le temps, maintenant. (H. Bataille, Le Scandale.) — Фериуль. -... ну вот сейчас я все устрою. Шарлотта. - Ничего не поделаешь, теперь мне уже некогда.
La seconde chaloupe était mauvaise. La troisième ne valait pas mieux. Et de toute façon, il n'avait lui-même que peu de chances d'arriver. (R. Merle, L'Île.) — Вторая шлюпка была непригодна. Третья нисколько не лучше. Да и у него самого на первой все равно было мало шансов доплыть до Таити.
-
17 entre deux eaux
- nager entre deux eauxSi la pluie torrentielle continuait, en moins d'une demi-heure, la chaloupe serait entre deux eaux. Ce serait la fin... (R. Merle, L'Île.) — Если ливень будет продолжаться, то через какие-нибудь полчаса шлюпка окажется под водой. И это будет конец...
- pêcher qch entre deux eaux -
18 faire le quart
(faire le [или son] quart [тж. être de quart])1) (тж. уст. être au quart) быть на вахте, на дежурстве, отбывать вахтуUne nuit, pendant qu'il était de quart, le vieux s'endort, sommeille cinq minutes, pas une de plus... et le lendemain la chaloupe des ponts et chaussées amène un gardien de rechange avec la notification de l'immédiate mise à pied du pauvre vieux. (A. Daudet, L'Immortel.) — Однажды ночью, во время дежурства, старик вдруг задремал и проспал минут пять, не больше... а наутро лодка из дорожного ведомства привезла ему сменщика и уведомление о немедленном увольнении.
Puis, à la hauteur du Châtelet, pendant vingt minutes au moins, ils se promenèrent sur le trottoir, comme deux marins faisant leur quart. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Они дошли до Шатле, где по крайней мере минут двадцать ходили взад и вперед по тротуару, точно два матроса на вахте.
2) (тж. battre le/son quart) прост. заниматься проституцией; ходить по улице в ожидании клиентовC'était un samedi soir, j'étais sorti pour chercher Léa, une blonde qui bat le quart. (J.-P. Sartre, Le Mur.) — Это было в субботу вечером. Я вышел. Мне хотелось найти Леа, блондиночку с панели.
-
19 mise à pied
разг.увольнение; временное отстранение от должностиUne nuit, pendant qu'il était de quart, le vieux s'endort, sommeille cinq minutes, pas une de plus... et le lendemain la chaloupe des ponts et chaussées amène un gardien de rechange avec la notification de l'immédiate mise à pied du pauvre vieux. (A. Daudet, L'Immortel.) — Однажды ночью, во время дежурства, старик вдруг задремал и проспал минут пять, не больше... а наутро лодка из дорожного ведомства привезла ему сменщика и уведомление о немедленном увольнении.
Un soir, aux abords de la gare, il avait vu la troupe et la police disperser une manifestation... C'était après la mise à pied du cheminot de Villeneuve. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Однажды вечером у вокзала Пьер увидел, как войска и полиция разгоняли демонстрацию... Это случилось после увольнения вильневского железнодорожника.
См. также в других словарях:
chaloupe — [ ʃalup ] n. f. • chaloppe 1522; p. ê. de écale et (envel)oppe « coquille de noix » 1 ♦ Embarcation non pontée, dont on se sert dans les ports et que les grands navires embarquent pour le service du bâtiment. Chaloupe de sauvetage : embarcation… … Encyclopédie Universelle
chaloupé — chaloupe [ ʃalup ] n. f. • chaloppe 1522; p. ê. de écale et (envel)oppe « coquille de noix » 1 ♦ Embarcation non pontée, dont on se sert dans les ports et que les grands navires embarquent pour le service du bâtiment. Chaloupe de sauvetage :… … Encyclopédie Universelle
chaloupe — CHALOUPE. sub. f. Sorte de petit bâtiment dont on se sert sur mer. Chaloupe d un vaisseau de guerre. Chaloupe de pêcheur. Chaloupe armée. Descendre la chaloupe en mer. Mettre la chaloupe à la mer. Ils se sauvèrent dans unechaloupe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chaloupe — Une chaloupe de l « ancienne marine », au XVIIIe siècle. (Tableau de N. Ozanne) … Wikipédia en Français
CHALOUPE — s. f. Sorte de petit bâtiment non ponté dont on se sert principalement dans les ports et les rades, et qu on embarque aussi pour le service des navires qui vont en mer. Chaloupe de pêche. Chaloupe d un vaisseau de guerre. Chaloupe armée.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chaloupe — (cha lou p ) s. f. 1° Petit bâtiment à voile et à rames, non ponté, que l on emmène pour le service d un grand vaisseau. Chaloupe de pêche. On arma, on mit à la mer la chaloupe. • Je m embarquai dans la chaloupe du bâtiment, CHATEAUBR. Itin.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHALOUPE — n. f. Grand canot dont on se sert principalement dans les ports et les rades pour le transport des vivres, des fardeaux, etc., et qu’on embarque aussi pour le service des navires qui vont en mer. Chaloupe d’un vaisseau de guerre. Descendre la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Chaloupe canonnière — ● Chaloupe canonnière chaloupe pontée portant de l artillerie, qui servait aux opérations de débarquement et de défense … Encyclopédie Universelle
chaloupe — cha·loupe … English syllables
chaloupe — shəˈlüp noun ( s) Etymology: French; perhaps akin to Old Provençal calup small boat : a small French boat (as a ship s boat or harbor craft); specifically : an obsolete French lug rigged fishing boat … Useful english dictionary
Grande-Chaloupe — La Grande Chaloupe Le site de La Grande Chaloupe est situé entre les communes de Saint Denis (La Réunion), le chef lieu de l île et La Possession. Le village est séparé en deux par la ravine de la Grande Chaloupe qui matérialise la limite… … Wikipédia en Français