Перевод: с польского на русский

с русского на польский

chęć

  • 1 chęć

    сущ.
    • вожделение
    • воля
    • жажда
    • желание
    • охота
    • позыв
    * * *
    ♀, мн. И. chęci охота, желание ň;

    mieć \chęć хотеть, иметь желание;

    nie mam chęci мне не хочется;
    mimo najszczerszych (najlepszych) chęci при всём желании; ● z chęcią а) охотно; б) с удовольствием; z miłą chęcią с большим удовольствием
    +

    pragnienie, ochota

    * * *
    ж, мн И chęci
    охо́та, жела́ние n

    mieć chęć — хоте́ть, име́ть жела́ние

    nie mam chęci — мне не хо́чется

    mimo najszczerszych (najlepszych) chęci — при всём жела́нии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chęć

  • 2 chęć uderzyć

    охоту ударить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > chęć uderzyć

  • 3 chęć zabić

    охоту убить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > chęć zabić

  • 4 obudzić chęć

    разбудить охоту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > obudzić chęć

  • 5 opanować chęć

    овладеть охотой

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > opanować chęć

  • 6 powodować chęć

    вызывать охота

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powodować chęć

  • 7 powstrzymać chęć

    удержать охоту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać chęć

  • 8 sprawdzić chęć

    проверить охоту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sprawdzić chęć

  • 9 wyczuwać chęć

    ощущать охоту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyczuwać chęć

  • 10 wykazywać chęć

    проявлять охоту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wykazywać chęć

  • 11 objawić

    глаг.
    • выявить
    • выявлять
    • обнаруживать
    • открывать
    • открыть
    • показывать
    • проявить
    * * *
    1) (przejawić) проявить, обнаружить, показать
    2) objawić (wyjawić) объявить, возвестить, открыть, раскрыть
    ogłosić объявить (сообщить)
    * * *
    obja|wić
    \objawićw, -wiony сов. 1. проявить, обнаружить;

    \objawić chęć изъявить желание; \objawić złe skłonności проявить (обнаружить) дурные наклонности;

    2. книжн. объявить, возвестить; открыть;

    \objawić cel odwiedzin объявить о цели по сещения;

    \objawić tajemnicę открыть тайму
    +

    1. okazać, uzewnętrznić 2. oznajmić

    * * *
    objaw, objawiony сов.
    1) прояви́ть, обнару́жить

    objawić chęć — изъяви́ть жела́ние

    objawić złe skłonności — прояви́ть (обнару́жить) дурны́е накло́нности

    2) книжн. объяви́ть, возвести́ть; откры́ть

    objawić cel odwiedzin — объяви́ть о це́ли посеще́ния

    objawić tajemnicę — откры́ть та́йну

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > objawić

  • 12 ochota

    сущ.
    • желание
    • охота
    * * *
    охота, желание, готовность
    łowiectwo, łowy, myślistwo, polowanie охота (ловля)
    * * *
    ochot|a
    охота, желание ň, готовность;
    pracować z \ochotaą охотно (в охотку posp.) работать;

    nabrać \ochotay разохотиться; stracić \ochotaę расхотеть; mam \ochotaę (nie mam \ochotaу) мне (не) хочется

    + chęć, zapał

    * * *
    ж
    охо́та, жела́ние n, гото́вность

    pracować z ochotą — охо́тно (в охо́тку posp.) рабо́тать

    nabrać ochoty — разохо́титься

    stracić ochotę — расхоте́ть

    mam ochotę (nie mam ochoty)мне (не) хо́чется

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ochota

  • 13 odbiec

    odbie|c
    \odbiecgnie сов. 1. отбежать;
    2. перен. отойти, отклониться; 3. покинуть, уйти; \odbiecgła go chęć, ochota y него отпала охота (отпало желание)
    +

    1. odbiegnąć 2, 3. odejść

    * * *
    1) отбежа́ть
    2) перен. отойти́, отклони́ться
    3) поки́нуть, уйти́

    odbiegła go chęć, ochota — у него́ отпа́ла охо́та (отпа́ло жела́ние)

    Syn:
    odbiegnąć 1), odejść 2), odejść 3)

    Słownik polsko-rosyjski > odbiec

  • 14 oskoma

    книжн. аппетит ♂, охота
    +

    apetyt, chęć, chętka

    * * *
    ж книжн.
    аппети́т m, охо́та
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oskoma

  • 15 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 16 wyrazić

    глаг.
    • выражать
    • выразить
    • высказать
    • высказывать
    * * *
    wyra|zić
    \wyrazićże, \wyrazićżony сов. выразить;

    \wyrazić chęć изъявить желание; \wyrazić swoje zdanie выразить (высказать) своё мнение; \wyrazić uznanie одобрить; признать; \wyrazić oburzenie возмутиться; \wyrazić współczucie выразить своё сочувствие (соболезнование)

    * * *
    wyrażę, wyrażony сов.
    вы́разить

    wyrazić chęć — изъяви́ть жела́ние

    wyrazić swoje zdanie — вы́разить (вы́сказать) своё мне́ние

    wyrazić uznanie — одо́брить; призна́ть

    wyrazić oburzenie — возмути́ться

    wyrazić współczucie — вы́разить своё сочу́вствие (соболе́знование)

    Słownik polsko-rosyjski > wyrazić

  • 17 zdradzić

    глаг.
    • выявить
    • выявлять
    • изменить
    • обнаруживать
    * * *
    zdradz|ić
    \zdradzićę,\zdradzićony сов. 1. kogo-co изменить ко-му-чему;

    \zdradzić ojczyznę изменить родине, предать родину; \zdradzić męża изменить мужу;

    2. выдать;

    \zdradzić tajemnicę выдать тайну; \zdradzić swoich kolegów выдать своих друзей;

    3. проявить, обнаружить;

    \zdradzić chęć обнаружить желание

    * * *
    zdradzę,zdradzony сов.
    1) kogo-co измени́ть кому-чему

    zdradzić ojczyznę — измени́ть ро́дине, преда́ть ро́дину

    zdradzić męża — измени́ть му́жу

    2) вы́дать

    zdradzić tajemnicę — вы́дать та́йну

    zdradzić swoich kolegów — вы́дать свои́х друзе́й

    3) прояви́ть, обнару́жить

    zdradzić chęć — обнару́жить жела́ние

    Słownik polsko-rosyjski > zdradzić

  • 18 strącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    strącę, strącony сов.
    1) сбить, сшиби́ть

    strącić poprzeczkęспорт. сбить пла́нку ( при прыжке)

    2) столкну́ть; сбро́сить

    strącić szklankę ze stołu — сбро́сить стака́н со стола́

    strącić kogoś ze schodów — столкну́ть кого́-л. с ле́стницы

    3) вы́честь

    strącić z poborów — вы́честь из зарпла́ты

    4) хим. осади́ть
    - strącić z piedestału

    Słownik polsko-rosyjski > strącić

См. также в других словарях:

  • chec — CHEC, checuri, s.n. Sort de prăjitură de origine englezească, preparată din aluat cu grăsime, stafide, rahat etc. şi coaptă în forme. – Din engl. cake. Trimis de valeriu, 18.02.2008. Sursa: DEX 98  chec s. n., pl. chécuri Trimis de siveco, 10.08 …   Dicționar Român

  • chęć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. chęci; lm M. chęci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pragnienie, ochota, pociąg do czegoś, życzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć chęć na coś lub do czegoś. Wielka, nieprzeparta,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • CHEC — may refer to: * Cape Higher Education Consortium * Christian Higher Education Canada …   Wikipedia

  • chęć — ż V, DCMs. chęci; lm MD. chęci 1. «wola, ochota; pociąg; pragnienie, życzenie» Gorąca, gwałtowna, nieprzeparta, niepohamowana, nieprzezwyciężona, przemożna, szalona, wielka chęć. Chęć posiadania, wybicia się. Chęć do życia, do pracy. Chęć na lody …   Słownik języka polskiego

  • chec — ca·chec·tic; …   English syllables

  • CHEC — Children s Health Environmental Coalition (Community » Non Profit Organizations) * Christian Home Educators of Colorado (Community » Religion) * Christian Home Educators of Colorado (Community » Educational) * Child Health Evaluation And Care… …   Abbreviations dictionary

  • CHEC — clearinghouse for emergency aid to the community; community hypertension evaluation clinic …   Medical dictionary

  • CHEC — • clearinghouse for emergency aid to the community; • community hypertension evaluation clinic …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • chèc — chèque, chèque m. chèque …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Domaine Le Chec — (Saint Ost,Франция) Категория отеля: Адрес: Le Chec, 32300 Saint Ost, Франция …   Каталог отелей

  • ca|chec|ti|cal — «kuh KEHK tuh kuhl», adjective. = cachectic. (Cf. ↑cachectic) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»