-
21 Fenster-Chassis
сущ.стр. оконная рама -
22 Live-Chassis
нареч.брит. шасси под напряжением -
23 Bezugspotentialschiene
(эквипотенциальная) рама
-
[IEV number 151-13-07]EN
(equipotential) frame
conductive part of an equipment or installation the electric potential of which is taken as a reference
NOTE – In many cases, a chassis made of conductive material may be used as an equipotential frame.
[IEV number 151-13-07]FR
masse (électrique), f
châssis (équipotentiel), m
partie conductrice d'un équipement ou d'une installation, dont le potentiel électrique est pris comme référence
NOTE – Dans de nombreux cas, un châssis réalisé en matériau conducteur peut être utilisé comme masse électrique.
[IEV number 151-13-07]Синонимы
EN
DE
FR
- châssis équipotentiel, m
- châssis, m
- masse électrique, f
- masse, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bezugspotentialschiene
-
24 Montage-Ausschnitt, m
вырез в панели
-EN
panel cut-out
hole or group of holes cut in a panel or chassis for the purpose of mounting a component
[IEV ref 581-23-29]FR
perçage du panneau
trou ou groupe de trous découpés dans un panneau ou un châssis en vue du montage d’un composant
[IEV ref 581-23-29]Монтаж приборов и аппаратуры на металлических панелях ( в готовом вырезе или на плоскости).
Установка прибора в готовый вырез щита или на плоскость.
[ЕДИНЫЕ НОРМЫ И РАСЦЕНКИ НА СТРОИТЕЛЬНЫЕ, МОНТАЖНЫЕ И РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТ. Сборник Е32. МОНТАЖ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И СРЕДСТВ АВТОМАТИЗАЦИИ]
Рис. Legrand1 - Розетка для монтажа в вырез панели;
2 - Панель;
3 - Вырез в панелиТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
DE
- Montage-Ausschnitt, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Montage-Ausschnitt, m
-
25 шасси
сFahrgestell n, Fahrwerk n ( ходовая часть); Chassis n неизм. ( G sg, Nom pl ) (тж. радио) -
26 шасси
шасси с Fahrgestell n 1a, Fahrwerk n 1a (ходовая часть); Chassis( S a '' s i:, G sg, N pl S a '' s i: ( s) ] n неизм. (тж. радио) -
27 каркас ходовая часть шасси
-
28 kompakter Leistungsschalter
автоматический выключатель в пластмассовом корпусе
Выключатель, снабженный корпусом из литого изоляционного материала, составляющим неотъемлемую часть автоматического выключателя.
(МЭС 441-14-24)
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
moulded-case circuit-breaker
a circuit-breaker having a supporting housing of moulded insulating material forming an integral part of the circuit-breaker.
[< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)}FR
disjoncteur en boîtier moulé
disjoncteur dont le châssis et l’enveloppe sont en matériau isolant moulé et font partie intégrante du disjoncteur.
[< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)}Трехполюсные автоматические выключатели в пластмассовом корпусе
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
- MCCB
- moulded case circuit breaker
- moulded case circuit-breaker
- moulded-case circuit breaker
- moulded-case circuit-breaker
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kompakter Leistungsschalter
-
29 erdfreier Eingang
- входная цепь, изолированная от цепи заземления
входная цепь, изолированная от цепи заземления
-
[IEV number 312-06-15]EN
floating input circuit
input circuit which is isolated from the chassis, from the supply source and from any other externally accessible circuit terminal
[IEV number 312-06-15]FR
circuit d'entrée flottant
circuit d'entrée qui est isolé de la masse, de la source d'alimentation et de toutes les autres bornes des circuits accessibles depuis l'extérieur
[IEV number 312-06-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erdfreier Eingang
-
30 Eingang und Ausgang mit isoliertem gemeinsamen Punkt
входные и выходные цепи с изолированной общей точкой
-
[IEV number 312-06-17]EN
input and output circuits with isolated common point
arrangement of circuits in which one of the input terminals and one of the output terminals are connected together and electrically isolated from the chassis and from the supply source
[IEV number 312-06-17]FR
circuits d'entrée et de sortie à point commun isolé
disposition de circuits de façon telle que l'une des bornes d'entrée et l'une des bornes de sortie soient réunies et isolées électriquement de la masse et de la source d'alimentation
[IEV number 312-06-17]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eingang und Ausgang mit isoliertem gemeinsamen Punkt
-
31 erdfreier Ausgang
- выходная цепь, изолированная от цепи заземления
выходная цепь, изолированная от цепи заземления
-
[IEV number 312-06-16]EN
floating output circuit
output circuit which is isolated from the chassis, from the supply source and from any other externally accessible circuit terminal
[IEV number 312-06-16]FR
circuit de sortie flottant
circuit de sortie qui est isolé de la masse, de la source d'alimentation et de toutes les autres bornes des circuits accessibles depuis l'extérieur
[IEV number 312-06-16]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erdfreier Ausgang
-
32 Dämmschicht
заглушина
Заполнение из строительного раствора промежутка между внутренней и наружной коробками окна или балконной двери в каменных стенах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dämmschicht
-
33 Füllschicht
заглушина
Заполнение из строительного раствора промежутка между внутренней и наружной коробками окна или балконной двери в каменных стенах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Füllschicht
-
34 Gleichtaktspannung
напряжение общего вида
-
[IEV number 312-01-03]EN
common mode voltage
part of the input voltages for which the amplitude and either the phase or the polarity are the same, which exists between each of the input terminals and a reference point
NOTE – This reference point can be the chassis terminal, or the measuring earth terminal, or it can be an inaccessible point.
[IEV number 312-01-03]FR
tension de mode commun
partie des tensions d'entrée, pour laquelle l'amplitude ainsi que la phase ou la polarité sont égales, et qui existe entre chacune des bornes d'entrée et un point de référence
NOTE – Le point de référence peut être la borne de masse, la borne de terre de mesure ou peut être un point inaccessible.
[IEV number 312-01-03]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gleichtaktspannung
-
35 aufgesetzter Fensterrahmen
переплёт наплавной
Оконный переплёт с напуском на брусок коробки, создающим более плотный притвор
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aufgesetzter Fensterrahmen
-
36 Fensterflügel
переплёт оконный
Часть оконного блока, состоящая из створок, форточки, а иногда и фрамуги
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fensterflügel
-
37 Doppelfensterflügel
переплёт спаренный
Оконный переплёт, состоящий из двух - наружной и внутренней - створок, навешенных вплотную друг к другу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Doppelfensterflügel
-
38 Impedanz gegen Bezugserde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Bezugserde
-
39 Impedanz gegen Erde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Erde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
châssis — [ ʃasi ] n. m. • XIIe; de châsse 1 ♦ Cadre destiné à maintenir en place les éléments d une surface (planches, vitres, tissu, papier...). ⇒ 2. bâti, cadre , charpente. 2 ♦ Encadrement d une ouverture ou d un vitrage; vitrage encadré. Châssis de… … Encyclopédie Universelle
châssis — CHÂSSIS. s. mas. Ouvrage de menuiserie composé de plusieurs pièces qui forment ordinairement des carrés où l on met des vitrages ou de la toile, ou des feuilles de papier huilé, pour empècher le vent, les injures du temps. Châssis de papier.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chassis — Châssis Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
chassis — Chassis. s. m. Pieces de bois jointes ensemble, ouvrage de menuiserie qui a plusieurs quarrez où l on met des pieces de verre ou de toile, ou des fueilles de papier huilé, pour empescher le vent, les injures du temps. Chassis de papier. chassis… … Dictionnaire de l'Académie française
Chassis — Sn Fahrgestell per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. châssis, zu frz. châsse Kästchen, Fassung, Gestell , aus l. capsa Kasten, Kapsel . Ebenso nndl. chassis, ne. chassis, nschw. chassi, nnorw. chassis. Zur Sippe des… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
chassis — [chas′ē, shas′ē] n. pl. chassis [chas′ēz, shas′ēz΄] [Fr châssis: see CHASE2] 1. a frame on which the carriage of a cannon moves back and forth 2. the part of a motor vehicle that includes the engine, the frame, suspension system, wheels, steering … English World dictionary
chassis — (n.) base frame of an automobile, 1903, American English; earlier window frame (1660s), from Fr. chássis frame, O.Fr. chassiz (13c.) frame, framework, setting, from chasse case, box, eye socket, snail s shell, setting (of a jewel), from L. capsa… … Etymology dictionary
chassis — s. m. 2 núm. O mesmo que chassi. ‣ Etimologia: francês châssis … Dicionário da Língua Portuguesa
Chassis — »Fahrgestell (bei Kraftfahrzeugen); Montagerahmen (z. B. von Rundfunkgeräten)«: Das Fremdwort wurde in der 1. Hälfte des 19. Jh.s anfangs im Kunsthandwerk aus frz. châssis »Einfassung, Rahmen« entlehnt. Seit Anfang des 20. Jh.s wird das Wort in… … Das Herkunftswörterbuch
Chassis — Chas sis, n. [F. ch[^a]ssis.] (Mil.) 1. A traversing base frame, or movable railway, along which the carriage of a barbette or casemate gun moves backward and forward. [See {Gun carriage}.] [1913 Webster] 2. The under part of an automobile or… … The Collaborative International Dictionary of English
Chassis — (fr., spr. Schassih), 1) (Bauk.), so v.w. Schößchen; 2) so v.w. Blendfenster; 3) (Kattundr.), so v.w. Bakken … Pierer's Universal-Lexikon