-
41 cérémonials
-
42 éclat
nm., morceau d'objet brisé: ÉKLyÀ nm. (Annecy.003, Saxel.002 | Albanais.001, Combe-Si.) ; bokon < morceau> nm. (001, Arvillard.228) ; brèka nf. (001), bèrka (Bogève). - E.: Brillant, Lustre, Tesson.Fra. Sous le choc, la jarre vole en éclat: dzo l'kou, la djita vule ê bokon (001).Fra. Un éclat d'obus: on-n éklyà d'ôbu (001).A1) éclat (qui brille), lueur vive, éclair: ÉKLyÀ nm. (002 | 001) ; éplui (228). - E.: Brillant. Aa) éclat (qui brille) d'un métal, brillance, rutilance, rutilement: éklyeforo nm. (228), éklyà, brilyê < brillant> (001).A1) éclat, bruit soudain et violent: éklyà nm. (001).A2) éclat, pompe (cérémonial magnifique et somptueux) => Tralala.A3) éclat de bois (entré dans les chairs) => Écharde. A3a) éclat de bois de la hache => Copeau. A3b) petit éclat de bois sec: fuklyon nm. (003). A3c) éclat de bois, éclisse: éklyapa nf. (003, Leschaux, Thônes). - E.: Bûche.A4) éclat de pierre: briskalyon d'pira nm. (Cordon). -
43 étiquette
nf. ; petit écriteau ; cérémonial ; façon de faire stricte, formaliste et cérémonieuse entre particulier ; label: ÉTIKÈTA nf. (Albanais.001, Saxel).A1) expr., faire valser les étiquettes = changer souvent les prix à la hausse sur les étiquettes (ep d'un commerçant): fére valsî léz étikète (001). -
44 pompe
1) nf., cérémonial magnifique et somptueux => Tralala.2) nf., appareil pour aspirer, refouler ou comprimer des gaz ou des liquides: panpa (Cordon), PONPA (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022, Montendry, Saxel.002, Thônes.004).A1) pompe à incendie: PONPA INSANDI nf. (001.PPA.), ponpe nfpl. (002), ponpa à fwà (001,003,004,022).A2) pompe à sulfater (pour traiter les arbres, la vigne et les plantes): sulfateûza < sulfateuse>, ponpa à sulfatâ < pompe à sulfater> (001).A3) pompe à sulfater, en cuivre ou en plastique, que l'on porte sur le dos: bolya / -e // branda pompe à sulfatâ <bidon // hotte pompe à sulfater> nf. (001). -
45 tralala
nm., pompe (cérémonial magnifique et somptueux), cérémonie, mise en scène, apparat, éclat: tralalà (Albanais.001), éklà (Saxel.002).A1) faire une grande cérémonie, faire les choses grandement, avec prétention, pompeusement: fére on (gran) tralalà vi. (001), fâre de l'éklà (002). -
46 rit
1. ceremoniał2. obrządek3. rytuał -
47 Hôtel de Ville
Town hall, the official building in a French town, in which ceremonial duties are carried out; this is often distinct from the Mairie, which houses municipal offices and services.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Hôtel de Ville
-
48 étiquette
f1. накле́йка ◄е► (dim. накле́ечка ◄е►); ярлы́к ◄-а'► (dim. ярлычо́к); этике́тка ◄о►;une étiquette de garantie — гара́нтийный ярлы́кcoller une étiquette sur une boîte — накле́ивать/накле́ить этике́тку на коро́бку ;
║ fig.:je ne sais pas quelle est son étiquette — я не зна́ю, ∫ каки́х взгля́дов он приде́рживается <к како́й па́ртии он принадлежи́т>
2. (cérémonial) этике́т, церемониа́л;observer (respecter) l'étiquette — сле́довать ipf. этике́ту, соблюда́ть ipf. этике́т; il est très à cheval sur l'étiquette — он стро́го соблюда́ет этике́т; bannir toute étiquette — отбра́сывать/отбро́сить вся́кие церемо́нии <усло́вности>les lois de l'étiquette — пра́вила этике́та <прили́чия>;
-
49 protocole
m1. dr. протоко́л;signer un protocole — подпи́сывать/подписа́ть прото́кол
2. (cérémonial) протоко́л; протоко́льный отде́л (bureau);selon le protocole — по всем пра́вилам протоко́ла; в соотве́тствии с протоко́ломle chef du protocole — заве́дующий протоко́льным отде́лом;
3. (règles de la politesse) пра́вила pl.; этике́т;être à cheval sur le protocole — тре́бовать ipf. соблюде́ния всех пра́вил этике́та <поведе́ния>
См. также в других словарях:
cérémonial — cérémonial, iale [ seremɔnjal ] adj. et n. m. • cerimonial 1372; lat. cærimonialis→ cérémonie I ♦ Adj. Vx Qui a rapport aux cérémonies religieuses. ⇒ cérémoniel. « Loi cérémoniale » (Bossuet). II ♦ N. m. 1 ♦ Ensemble et ordre établi, réglé de… … Encyclopédie Universelle
cérémonial — cérémonial, ale 1. (sé ré mo ni al, a l ) adj. Qui concerne les cérémonies, qui y a rapport. Les préceptes cérémoniaux. • N. S. J. C. a été soumis à la loi morale et cérémoniale, BOSSUET Var. 12. HISTORIQUE XVIe s. • Les autres,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ceremonial — adj Ceremonial, ceremonious, formal, conventional, solemn are comparable when they mean char acterized or marked by attention to the forms, procedures, and details prescribed as right, proper, or requisite. Both ceremonial and ceremonious imply… … New Dictionary of Synonyms
cerémonial — CERÉMONIAL. s. m. L usage réglé en chaque Cour, en chaque Pays, touchant les cérémonies religieuses ou politiques. Le cérémonial est différent selon les Pays. Le cérémonial de Rome est fort rigoureux, est régulièrement observé.Cérémonial, se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ceremonial — CEREMONIÁL, ceremoniale, s.n. Totalitatea regulilor sau a formulelor de etichetă întrebuinţate la o anumită ceremonie. ♦ (Adjectival; rar) Ceremonios. [pr.: ni al. – pl. şi: ceremonialuri]. Din fr. cérémonial, lat. caerimonialis. Trimis de… … Dicționar Român
ceremonial — ceremonial, ceremonious 1. Ceremonial, meaning ‘with or concerning ritual or ceremony’, is a neutral descriptive adjective (as in ceremonial occasions / ceremonial dress / for ceremonial reasons). Ceremonious, meaning ‘having or showing a… … Modern English usage
Ceremonial — Cérémonial Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ensemble des gestes rituels reconnus : dans une religion, le cérémonial liturgique; dans la vie politique, par exemple le cérémonial du… … Wikipédia en Français
ceremonial — Ceremonial. s. m. Le livre où sont contenuës les regles & l ordre des ceremonies. Le Ceremonial de l Eglise de Paris. le Ceremonial Romain. le Ceremonial François. On appelle aussi, Ceremonial, l Usage reglé en chaque Cour & Païs touchant les… … Dictionnaire de l'Académie française
ceremoniał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ceremoniałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór reguł i przepisów dotyczących jakiejś ceremonii, oficjalnej uroczystości, przyjęcia, określający obowiązujące… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ceremonial — adjetivo 1. De la ceremonia o de los actos de ceremonias: palabras ceremoniales, traje ceremonial. sustantivo masculino 1. Conjunto de reglas y formalidades establecidas para la celebración de actos públicos, oficiales o solemnes: el ceremonial… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ceremonial — • The book which contains in detail the order of religious ceremony and solemn worship prescribed to be observed in ecclesiastical functions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ceremonial Ceremonial … Catholic encyclopedia