-
61 colocar
v.1 to place, to put.hay que colocar bien ese cuadro, está torcido that picture needs to be hung properly, it isn't straightvuelve a colocar ese libro donde estaba put that book back where it wasElla coloca el jarrón en la mesa She places the vase on the table.La financiera coloca dinero The finance company invests money.2 to place, to invest.3 to find a job for.colocó a su hijo de abogado en su empresa he found his son a job as a lawyer in his own firm4 to marry off.5 to palm off (informal) (endilgar).le colocaron una moto que no funciona they palmed a motorbike off on him that doesn't work6 to place in a job, to place.Ella coloca a Ricardo She places Richard in a job.* * *2 (dar empleo) to get a job for3 (casar) to marry off4 MILITAR to position5 FINANZAS to invest6 (mercancías) to sell well7 familiar (artículos defectuosos) to fob off8 familiar (explicar) to give1 (situarse) to place oneself, put oneself, find oneself a place2 (trabajar) to find a job (de, as), get a job (de, as)3 DEPORTE (clasificarse) to be* * *verb1) to place, put2) arrange•* * *1. VT1) (=situar) [gen] to place; [+ cartel] to put up; [+ bomba] to plant, place; [+ tropas] to position, place; [+ baldosa, moqueta, primera piedra] to lay; [+ cuadro] to hang; (Náut) [+ quilla] to lay downde un solo pase colocó la pelota en la portería — he put o placed the ball in the net with just one touch
2) (=ordenar) [+ muebles, objetos, libros] to arrange3) (=dar trabajo)colocar a algn — [agencia] to get sb a job; [empresario, jefe] to give sb a job
4) (Econ) [+ acciones, dinero] to place5) † (=casar) to marry off6) * (=endilgar)colocar algo a algn — to palm sth off on sb, palm sb off with sth
2.VI Esp** [drogas, alcohol]3.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (Com, Fin) < acciones> to place; < dinero> to place, invest; < producto> to put2) < persona>a) ( en lugar) to putb) ( en trabajo) to get... a job2.colocarse v pron1) (situarse, ponerse)se colocó a mi lado — she stood/sat beside me
2) ( en trabajo) to get a job3) (Esp arg) ( con drogas) to get stoned (colloq)4) (refl)a) ( arreglarse) < sombrero> to adjust; < falda> to straightenb) (Chi) ( ponerse) <reloj/abrigo> to put on* * *= arrange, collocate, place, position, sit, site, tuck, lay + in place, go on, dispose, lay on, range, set up, lay out.Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex. Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.Ex. In each class the most significant facet is placed first, the next most significant next, and so on.Ex. Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.Ex. It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex. The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex. Finally gold leaf was laid in place over the blind impressions, and fixed into them with further impressions of the hot tools, surplus gold being rubbed off.Ex. If the issue is to go on the display shelf, an 'X' appears under 'Display'.Ex. This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex. Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex. Serials can be ranged in the order of the access number, i.e. in the order of their arrival, without distinction as to their size or contents.Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex. There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.----* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en los estantes = shelve.* colocar en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelve.* colocar en sentido horizontal = lay + flat.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* colocar junto a = juxtapose.* colocar juntos en el catálogo = collocate.* colocarse = get + high.* colocarse en la posición de = place + Reflexivo + in the position of.* colocarse las medallas = take + the credit (for).* colocar una bomba = plant + bomb.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* * *1.verbo transitivo1)b) (Com, Fin) < acciones> to place; < dinero> to place, invest; < producto> to put2) < persona>a) ( en lugar) to putb) ( en trabajo) to get... a job2.colocarse v pron1) (situarse, ponerse)se colocó a mi lado — she stood/sat beside me
2) ( en trabajo) to get a job3) (Esp arg) ( con drogas) to get stoned (colloq)4) (refl)a) ( arreglarse) < sombrero> to adjust; < falda> to straightenb) (Chi) ( ponerse) <reloj/abrigo> to put on* * *= arrange, collocate, place, position, sit, site, tuck, lay + in place, go on, dispose, lay on, range, set up, lay out.Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
Ex: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.Ex: In each class the most significant facet is placed first, the next most significant next, and so on.Ex: Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.Ex: It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex: Finally gold leaf was laid in place over the blind impressions, and fixed into them with further impressions of the hot tools, surplus gold being rubbed off.Ex: If the issue is to go on the display shelf, an 'X' appears under 'Display'.Ex: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex: Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex: Serials can be ranged in the order of the access number, i.e. in the order of their arrival, without distinction as to their size or contents.Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en los estantes = shelve.* colocar en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelve.* colocar en sentido horizontal = lay + flat.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* colocar junto a = juxtapose.* colocar juntos en el catálogo = collocate.* colocarse = get + high.* colocarse en la posición de = place + Reflexivo + in the position of.* colocarse las medallas = take + the credit (for).* colocar una bomba = plant + bomb.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* * *colocar [A2 ]vtA1 (en un lugar) to place, put; ‹losas/alfombra› to lay; ‹cuadro› to hangcoloca el cuadro un poco más arriba put o hang the picture a little higher upcolocó los sillones a ambos lados del sofá he placed o arranged o positioned the armchairs on both sides of the sofalos libros estaban colocados por orden alfabético the books had been placed o arranged in alphabetical ordercolocó el jarrón en el centro de la mesa she placed o put o positioned the vase in the center of the tablecolócalo de manera que no obstruya el paso put it somewhere it's not going to get in people's waycolocó el dinero al 9% she placed o invested the money at 9%colocar un producto en el mercado to launch a product on to the marketB ‹persona›1 (en un lugar) to putla colocaron en primera fila they put her in the front rowcolocó a los niños por orden de estatura he put o arranged the children in order of height2(en un trabajo): un amigo lo colocó en el banco a friend got him a job at the bankel padre lo colocó como jefe de departamento his father placed him in charge of the department3 ‹hija› to marry offA(ponerse, situarse): entró y se colocó al lado del director she came in and stood/sat beside the directorse colocaron en primera fila they sat in the front rowcon esta victoria el equipo se coloca en tercer lugar after this win the team moves into third placeB (en un trabajo) to get a jobse colocó como secretaria she got a job as a secretaryse colocó en una casa muy buena she found a position in a very good householden cuanto acabó la carrera se colocó as soon as she finished studying she found o got a jobC* * *
colocar ( conjugate colocar) verbo transitivo
1
‹losas/alfombra› to lay;
‹ cuadro› to hang;
‹ bomba› to plant
‹ dinero› to place, invest
2 ‹ persona›
colocarse verbo pronominala) (situarse, ponerse):◊ se colocó a mi lado she stood/sat beside me
colocar verbo transitivo
1 to place, put
2 (dar un empleo) to give work to
3 Fin (invertir) to invest
4 (encasquetar) ese vendedor ya me ha colocado una batidora manual, that salesman saddled me with a manual mixer
4 argot (drogar) to stone
' colocar' also found in these entries:
Spanish:
actual
- disponer
- estacar
- estirón
- recoger
- atravesar
- depositar
- emplear
- encajar
- instalar
- lado
- montar
- poner
- situar
- ubicar
English:
actual
- arrange
- lay
- maybe
- perch
- place
- plant
- plonk
- pose
- position
- put
- range
- replace
- set
- sit
- stack
- stand
- station
- bomb
- bug
- hang
- reset
- stick
- turf
- upright
* * *♦ vt1. [en un sitio] to place, to put;colocar una bomba to plant a bomb;el acomodador coloca a los espectadores en sus asientos the usher shows the audience to their seats;vuelve a colocar ese libro donde estaba put that book back where it was;nos colocaron en la parte de atrás del avión they put us in the rear section of the planehay que colocar bien ese cuadro, pues está torcido that picture needs to be hung properly, it isn't straight3. [en un empleo] to find a job for;colocó a su hijo de abogado en su empresa he found his son a job as a lawyer in his own firm4. [casar] to marry off[dinero] to invest;colocaron un millón de títulos they placed a million in bonds6. [endilgar] to palm off (a on);le colocaron una moto que no funciona they palmed a motorbike off on him that doesn't work;el vendedor me intentó colocar un modelo más caro the salesman tried to get me to buy a more expensive model¿a ti te coloca la marihuana? does marijuana give you a high?♦ viFam [droga, alcohol]este costo coloca cantidad this hash gives you a real high;este ponche coloca mucho this punch is strong stuff* * *v/t put, place;colocar a alguien en un trabajo get s.o. a job* * *colocar {72} vt1) poner: to place, to put2) : to find a job for3) : to invest* * *colocar vb2. (instalar) to install4. (endilgar) to get rid of -
62 выпрямитель
выпрями́тель м.1. (вентиль, элемент выпрямителя) rectifier, rectifying element2. (устройство, схема) rectifier circuit, rectifier (unit)выпрями́тель ано́дного пита́ния — брит. anode-supply rectifier; амер. plate-supply rectifierгазотро́нный выпрями́тель — gas-filled thermionic-diode [gas-diode] rectifier (unit)двухполупери́одный выпрями́тель — full-wave rectifierдвухполупери́одный выпрями́тель по мостово́й схе́ме Ларио́нова — Graetz rectifierдвухполупери́одный выпрями́тель с нулевы́м вы́водом — solidly earthed full-wave rectifierдио́дный выпрями́тель — diode rectifierзаря́дный выпрями́тель — battery charging rectifier, battery chargerзаря́дный, бу́ферный выпрями́тель — trickle chargerи́мпульсный выпрями́тель — pulsed rectifierкенотро́нный выпрями́тель — thermionic rectifierмагнетро́нный выпрями́тель — rectifying magnetronмехани́ческий выпрями́тель — mechanical rectifierмо́щный выпрями́тель — heavy-duty [power] rectifierоднополупери́одный выпрями́тель — half-wave rectifierоднофа́зный выпрями́тель — single-phase rectifierполупроводнико́вый выпрями́тель — semiconductor [ p-n -junction] rectifierвыпрями́тель по мостово́й схе́ме — bridge rectifierпутево́й выпрями́тель ж.-д. — track rectifierрту́тный выпрями́тель (совокупность одного или нескольких ртутных вентилей и вспомогательных цепей) — mercury-arc rectifier unitсва́рочный выпрями́тель — welding rectifierселе́новый выпрями́тель — selenium-rectifier stackвыпрями́тель смеще́ния — bias rectifierвыпрями́тель с обра́тной свя́зью — feedback(-regulated) rectifierвыпрями́тель со сре́дней то́чкой — centre-tap rectifierстабилизи́рованный выпрями́тель — брит. stabilized rectifier; амер. regulated rectifierтиратро́нный выпрями́тель — thyratron rectifierтири́сторный выпрями́тель — thyristor rectifierвыпрями́тель трёхфа́зного то́ка — three-phase rectifierусредня́ющий выпрями́тель — averaging rectifierфазочувстви́тельный выпрями́тель — phase-sensitive rectifierэлектроконта́ктный выпрями́тель — mechanical rectifierэлектролити́ческий выпрями́тель — electrolytic rectifierэлектро́нный выпрями́тель — electronic rectifierэлектрохими́ческий выпрями́тель — electrochemical rectifier -
63 детектор
demodulator, detector, sensor* * *дете́ктор м.
detector, probe, pick-up; радио detectorактивацио́нный дете́ктор яд. физ. — activation detectorдете́ктор, активи́рованный при́месью — impurity-activated detectorдете́ктор а́льфа-части́ц — alpha-detector, alpha-radiation [alpha-particle] detectorамплиту́дный дете́ктор — amplitude detectorано́дный дете́ктор — брит. anode-bend detector; амер. plate detectorбала́нсный дете́ктор радио — balanced detectorдете́ктор бе́та-излуче́ния — beta-detector, beta-radiation detectorбыстроде́йствующий дете́ктор яд. физ. — fast detectorдете́ктор бы́стрых нейтро́нов — fast neutron detectorгале́новый дете́ктор — galena detectorгало́идный дете́ктор — halogen detectorдете́ктор га́мма-излуче́ния — gamma-ray detectorгерма́ниевый дете́ктор — germanium rectifierдвухкриста́льный дете́ктор — combination-crystal detectorдвухта́ктный дете́ктор — push-pull detectorдете́ктор деле́ний яд. физ. — fission detectorдио́дный дете́ктор — diode detectorдифференциа́льный дете́ктор — difference detectorдро́бный дете́ктор — ratio detectorи́мпульсный дете́ктор — pulse-type detectorионизацио́нный дете́ктор — ionization detectorдете́ктор ионизи́рующего излуче́ния — ionizing-radiation detectorкарбору́ндовый дете́ктор — carborundum detectorкато́дный дете́ктор — infinite-impedance detectorквадрати́чный дете́ктор — ( для обычной обработки сигналов) square-law detector; ( для статистической обработки или детектирования дискретных сигналов) quadratic detectorконта́ктный дете́ктор — contact detectorкорреляцио́нный дете́ктор — correlation detectorкре́мниевый дете́ктор — silicon detectorкристалли́ческий дете́ктор — crystal [natural] detectorла́мповый дете́ктор — брит. valve detector; амер. electron-tube detectorлине́йный дете́ктор — linear detectorлоги́ческий дете́ктор — logic detectorдете́ктор ме́дленных нейтро́нов — slow neutron detectorмо́щный дете́ктор — power [high-amplitude] detectorдете́ктор на горя́чих носи́телях — hot-carrier detectorдете́ктор наибо́лее вероя́тной оши́бки ( в коде) — maximum likelihood detectorдете́ктор напряже́ний1. мех. stress detector2. эл. voltage detectorдете́ктор нейтро́нов — neutron detectorобъё́мно-фоторези́сторный дете́ктор — bulk photoconductive detectorдете́ктор огиба́ющей — envelope detectorопти́ческий дете́ктор — optical detectorпи́ковый дете́ктор — peak detectorпла́зменный дете́ктор — plasma detectorдете́ктор пла́мени — flame detectorпове́рхностно-барье́рный дете́ктор — surface-barrier detectorполупроводнико́вый дете́ктор — semiconductor detectorпоро́говый дете́ктор — threshold detectorдете́ктор с автопрерыва́нием, сверхрегенерати́вный — self-quenching superregenerative detectorсе́точный дете́ктор — grid detectorсинхро́нный дете́ктор — synchronous detectorдете́ктор с пове́рхностной иониза́цией — surface ionization detectorстатисти́ческий дете́ктор — statistical detectorсцинтилляцио́нный дете́ктор — scintillation detectorдете́ктор с 4д [m2]-геоме́трией — 4 -detectorтвердоте́льный дете́ктор — solid-state detectorтеплово́й дете́ктор — thermal detectorфа́зовый дете́ктор ( для детектирования фазово-модулированных сигналов) — phase discriminatorфа́зовый дете́ктор систе́мы подстро́йки частоты́ — phase(-lock) detectorфазочувстви́тельный дете́ктор — phase-sensitive detectorфотопараметри́ческий дете́ктор — photoparametric detectorфотоэмиссио́нный дете́ктор — photoemissive detectorфотоэмульсио́нный дете́ктор — photographic detectorчасто́тный дете́ктор — frequency discriminatorчасто́тный дете́ктор с настро́енными ко́нтурами — centre-tuned [Foster-Seeley] discriminatorдете́ктор я́дер отда́чи — recoil detector -
64 плоскость
plain, image [imaging] plane, memory plane, ( в ЗУ изображений) storage plane, plane, flat surface, planar [plane] surface* * *пло́скость ж.
plane (surface)на пло́скости — on [in] a planeпроводи́ть пло́скость — pass [draw] a planeа́томная пло́скость — atomic plane, plane of atomsпло́скость аэросни́мка — photograph(ic) [image] planeба́зисная пло́скость кфт. — epipolar planeба́зовая пло́скость — datum planeбокова́я пло́скость — profile planeпло́скость визи́рования — plane of vision, sighting planeпло́скость враще́ния — plane of rotationпло́скость вхо́да мета́лла в валки́ — entry planeвыпрямля́ющая пло́скость ( пространственной кривой) — rectifying planeпло́скость вы́хода полосы́ из валко́в — delivery planeгла́вная пло́скость мат. — principal planeпло́скость годо́графа — locus planeпло́скость горизо́нта — horizon planeгоризонта́льная пло́скость — horizontal planeпло́скость движе́ния — plane of motionдвойнико́вая пло́скость ( кристалла) — twinning planeпло́скость действи́тельного изображе́ния — real image planeдиаметра́льная пло́скость (судна, самолета) — centre line (plane)пло́скость изги́ба — flexure planeпло́скость изло́ма — fracture planeпло́скость изображе́ния — image [picture] planeкардина́льная пло́скость опт. — cardinal planeкарти́нная пло́скость мат. — picture plane, plane of projectionкаса́тельная пло́скость — tangential planeкерно́вая пло́скость топ. — epipolar planeпло́скость колеба́ния — plane of vibration, vibration planeколлимацио́нная пло́скость — collimation planeко́мплексная пло́скость — complex planeпло́скость ко́мплексной переме́нной — complex planeпло́скость конта́кта стр. — contact planeкоордина́тная пло́скость — coordinate planeпло́скость кре́на — rolling planeпло́скость криста́лла — crystal planeкристаллографи́ческая пло́скость — crystallograplic planeпло́скость лё́гкого скольже́ния — plane of easy slipпло́скость меридиа́на — meridian(al) planeпло́скость ми́дель-шпанго́ута — midstationпло́скость мни́мого изображе́ния — virtual image planeнакло́нная пло́скость — inclined planeпло́скость напластова́ния горн. — bedding planeпло́скость наруше́ния горн. — dislocation planeнорма́льная пло́скость — normal planeнулева́я пло́скость — datum [reference] planeопо́рная пло́скость — plane of support, supporting planeосновна́я пло́скость — base planeпло́скость отраже́ния — reflecting planeпло́скость паде́ния — plane of incidenceпло́скость паде́ния све́та — plane of light incidenceпло́скость перспекти́вы топ. — perspective planeпло́скость пла́вания — waterplaneпло́скость поляриза́ции — plane of polarizationвраща́ть пло́скость поляриза́ции — rotate the plane of polarizationпреде́льная пло́скость ( кристалла) — end planeпредме́тная пло́скость опт. — object planeпло́скость преломле́ния — plane of refractionприва́лочная пло́скость — joint [mating] faceпроекти́вная пло́скость — projective planeпло́скость прое́кции — plane of projection, projection [projecting] planeразвора́чивать пло́скости прое́кции — open out the planes of projectionпло́скость прока́тки — rolling planeпло́скость разде́ла фаз — interfaceпло́скость разры́ва — plane of fractureпло́скость разъё́ма литейн. — jointing [parting] planeпло́скость ре́зания — cutting planeпло́скость ры́скания — yawing planeпло́скость сдви́га — shear planeпло́скость симме́трии — symmetry [principal] planeпло́скость спа́йности — cleavage planeспрямля́ющая пло́скость — rectifying planeпло́скость сраста́ния — composition planeпло́скость сре́за — shear planeпло́скость сцепле́ния — bonding planeпло́скость тангажа́ — pitching planeузлова́я пло́скость — nodal planeпло́скость усто́йчивости — stability planeфа́зовая пло́скость — phase planeфока́льная пло́скость — focal plateэквипотенциа́льная пло́скость — equipotential planeэпиполя́рная пло́скость топ. — epipolar planeпло́скость x, y мат. — x, y-plane -
65 шкала
bar, ( прибора) face, scale, ( устойчивости окраски) step* * *шкала́ ж.
( нормативное значение — совокупность делений, отметок, оцифровки у измерительного устройства) scale; ( ненормативное — употребление для основания шкалы) scale-plate, dialградуи́ровать шкалу́ — calibrate a scaleдви́гаться по шкале́ ( о стрелке прибора) — move over [across, along] the scale [dial]шкала́ отградуи́рована че́рез ка́ждые 5°, 10° и т. п. — the dial is marked every 5°, 10° etc.шкала́ оцифро́вана че́рез ка́ждые 5°, 10° и т. п. — the dial is numbered every 5°. 10°, etc.оцифро́вывать шкалу́ — assign numerical values to the scaleповеря́ть шкалу́ — verify a scale, check the calibration of a scaleрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleрастя́гивать шкалу́ — expand [spread] a scaleсжима́ть шкалу́ — compress a scaleстре́лка дви́жется по шкале́ — the pointer moves over the scaleшкала́ те́сная — the scale is (over) crowdedазимута́льная подви́жная шкала́ навиг. — rotating compass card, rotating compass rose (of a horizontal situation indicator)шкала́ а́томных весо́в — atomic-weight scaleбезно́ниусная шкала́ — direct- drive dialбезнулева́я шкала́ — suppressed-zero scaleшкала́ Боме́ — Baumй (hydrometer) scaleшкала́ Бофо́рта — Beaufort wind scaleшкала́ ви́димости метеор. — visibility scaleшкала́ вре́мени — time scaleшкала́ высо́т картогр. — scale of height, altitude scaleшкала́ глуби́н (напр. сверления) — depth scaleшкала́ гро́мкости — loudness scaleшкала́ грохоче́ния метал. — mesh scaleшкала́ давле́ний — pressure scaleшкала́ да́льности рлк. — range scaleдвусторо́нняя шкала́ — centre-zero scaleшкала́ длин волн — wavelength scaleдугова́я шкала́ — arc scaleшкала́ звё́здных величи́н — magnitude scaleшкала́ звё́здных температу́р — stellar temperature scaleзерка́льная шкала́ — mirror scaleквадрати́чная шкала́ — square-law scaleшкала́ кисло́тности — acidity scaleшкала́ классифика́ции метал. — size scaleколориметри́ческая шкала́ — colour scaleкругова́я шкала́ — circular scaleлогарифми́ческая шкала́ — logarithmic scaleшкала́ настро́йки рад. — tuning dialно́ниусная шкала́ — vernier dialшкала́ отноше́ний (в обработке данных, в статистике) — ratio scaleшкала́ отсчё́та — reference scaleоце́ночная шкала́ — estimation scaleпиргелиографи́ческая шкала́ астр. — pyrheliographic scaleполукру́глая шкала́ — semicircular [fan] dialшкала́ промежу́точных тоно́в полигр. — calibrated step wedgeпро́фильная шкала́ — edge-wise scaleпрямолине́йная шкала́ — straight scaleравноме́рная шкала́ — evenly divided [uniform, linear] scaleшкала́ расстоя́ний кфт. — scale of distanceсе́рая шкала́ опт. — grey scaleшкала́ се́рых тоно́в опт. — grey scaleшкала́ сит — mesh gaugeсме́нная шкала́ — snap-in scaleшкала́ с но́ниусом — vernier scaleшкала́ сходи́мости ав. — convergence scaleшкала́ твё́рдости — hardness scaleтемперату́рная шкала́ — temperature scaleпостро́ить температу́рную шкалу́ — ( в практическом плане) realize a temperature scale; ( в теоретическом плане) define a temperature scaleтемперату́рная, абсолю́тная шкала́ — absolute temperature scaleтемперату́рная, междунаро́дная шкала́ 1927 го́да [МТШ-27] — international temperature scale of 1927, ITS-27температу́рная, междунаро́дная практи́ческая шкала́ 1948 го́да — ( до 1960 года) international temperature scale of 1948, ITS-48; ( после 1960 года) international practical temperature scale of 1948, IPTS-48температу́рная, междунаро́дная практи́ческая шкала́ 1968 го́да [МПТШ-68] — international practical temperature scale of 1968, IPTS-68температу́рная, термодинами́ческая шкала́ — thermodynamic temperature scaleтемперату́рная, термодинами́ческая абсолю́тная шкала́ — absolute thermodynamic temperature scaleтемперату́рная, термодинами́ческая шкала́ Ке́львина — Kelvin's thermodynamic temperature scaleтемперату́рная, термодинами́ческая шкала́ Це́льсия — Celsius thermodynamic temperature scaleтемперату́рная шкала́ термо́метра магни́тной восприи́мчивости [ТШТМВ] — the Berkley-CMN-T-1973 scaleтермометри́ческая, абсолю́тная шкала́ — absolute thermometric scaleшкала́ фокуси́рования — focusing scaleцветова́я шкала́ полигр. — colour [chromatic] scaleшкала́ электромагни́тных волн — electromagnetic spectrumэнергети́ческая шкала́ — energy scale -
66 центр
1.center 2.centreцентр активностиactive center(солнечной) center of activityцентр видимого солнечного диска1.center of solar limb 2.Sun’s centerцентр вращенияcenter of rotationцентр вспышкиflare center (on the Sun)центр ГалактикиGalactic centerцентр ЗемлиEarth’s centerцентр излученияcenter of emissionцентр инерцииcenter of attractionцентр массcenter of attractionцентр масс общийcommon center of gravityцентр притяженияattraction centerцентр рассеянияscattering centerцентр скопленияcenter of clusterцентр солнечной активностиsolar activity centerцентр СолнцаSun’s centerцентр спектральной линииline centerцентр тяжестиcenter of massцентр фотопластинкиplate (optic) centerцентр шумовой буриR-center (on the Sun)геометрический центрgeometric centerизлучающие центры1.components of radio source 2.radiation componentsоптический центрoptical center -
67 шаблон
template имя существительное:routine (рутина, распорядок, шаблон, заведенный порядок, установившаяся практика, определенный режим)сокращение: -
68 направляющая
f—FRA joue f de boîte d’essieuDEU Ansatz m für Achslagerführung fENG axle guard guideITA aletta f di guida della boccolaPLN występ m prowadny maźnicyRUS направляющая f буксысм. поз. 195 на,
направляющая выдвижного столика
—FRA glissière f de tabletteDEU Führungsstange f für AusziehtischITA guida f del tavolinettoPLN prowadnik m stolikaRUS направляющая f выдвижного столикасм. поз. 1754 на—FRA coulisse fDEU Führungsschiene f für Schieber mENG shutter guideITA guida fPLN prowadnica f zasuwyRUS направляющая f заслонкисм. поз. 1367 на,
направляющая опоры откидного столика
—FRA glissoir mDEU Gleitblech nENG slideITA guida fPLN ślizg m wspornikaRUS направляющая f опоры откидного столикасм. поз. 1766 на—FRA rampe fDEU Rollenführungsschiene fENG roller guideITA guida f dell'equilibratorePLN prowadnica f rolekRUS направляющая f роликовсм. поз. 1354 нанаправляющая рычага запорного ригеля
—FRA demi-charnière f à tenonDEU Gelenkteil mITA semicerniera f a tenoneRUS направляющая f рычага запорного ригелясм. поз. 1237 на,
,
направляющая стержня затвора, верхняя
—FRA support-guide mDEU Riegelhalter mENG guide bracketITA supporto m di guidaPLN trzymak m ryglaRUS направляющая f стержня затвора, верхняясм. поз. 1213 нанаправляющая тормозного рычага со стопорным устройством
—FRA guide m du levier, à broche d’arrêtDEU Führung f mit Feststellung durch VorsteckerITA guida f della leva con spina d'arrestoPLN ustalacz m położenia dźwigniRUS направляющая f тормозного рычага со стопорным устройствомсм. поз. 590 нанаправляющая упряжного аппарата
—FRA guide m de l’appareil de tractionDEU Führungsstück nITA guida f del castelletto di trazionePLN wspornik m amortyzatora cięgi owegoRUS направляющая f упряжного аппаратасм. поз. 457 на—FRA guide m du crochet de tractionDEU Zughakenführung fENG draw-bar plateITA bocchetta f del gancio di trazionePLN prowadnik m haka cięgłowegoRUS направляющая f упряжного крюкасм. поз. 451 на,
,
,
направляющая фиксатора защёлки
—FRA guide m de la tige de rappel du pèneDEU Führung f für Rückziehstange der FalleITA guida f dell'asta di richiamo del palettoPLN prowadnik m zapadki zamkaRUS направляющая f фиксатора защёлкисм. поз. 1156 нанаправляющая штанги, верхняя
—FRA collier m supérieurDEU Lager n, oberesENG top guideITA collare m superiorePLN prowadnik m rygla, górnyRUS направляющая f штанги, верхняясм. поз. 1247 нанаправляющая штанги, нижняя
—FRA collier m inférieurDEU Lager n, unteresENG bottom guideITA collare m inferiorePLN prowadnik m rygla, dolnyRUS направляющая f штанги, нижняясм. поз. 1242 нанаправляющая штанги, средняя
—FRA collier m intermédiaireDEU Lager n, mittleresENG centre guideITA collare m intermedioPLN prowadnik m rygla, środkowyRUS направляющая f штанги, средняясм. поз. 1250 на—FRA rail m du rideauDEU Vorhangsschiene fENG curtain railITA rotaia f di scorrimento della tendaPLN prowadnica f firankiRUS направляющая f шторкисм. поз. 1311 наFRA coulisse f de storeDEU Führungsschiene f für RollvorhangITA guida f di scorrimento della tendina avvolgibilePLN prowadnica f zasłonyRUS направляющая f шторкисм. поз. 1338 на—FRA guide mDEU Riegelführung fENG guideITA guida fPLN prowadnik m ryglaRUS направляющая f штырясм. поз. 1214 на -
69 ось
fFRA essieu m, axe mDEU Achswelle fENG axleITA asse m, sala fPLN oś f (pełna)RUS ось fсм. поз. 120 на,
FRA axe mDEU Welle fENG shaftITA perno mPLN oś fRUS ось fсм. поз. 1306 на,
,
—FRA axe m de l’arrêtDEU Niet mENG stop pinITA perno m dell'arrestoPLN ośka f zapadkiRUS ось f закидкисм. поз. 1188 на—FRA axe m du verrou de condamnationDEU Vierkant m zur SchloßsperreENG locking-bar pinITA perno m del dispositivo di bloccaggioPLN trzpień m kluczowyRUS ось f запора замкасм. поз. 1138 наось заслонки вентиляционного канала
—FRA axe m du voletDEU Drahtwelle f fur Lüftungsklappe fENG shutter pinITA asse m dello sportelloPLN ośka f klapyRUS ось f заслонки вентиляционного каналасм. поз. 2514 на—FRA axe m de registreDEU Drehzapfen mITA perno mPLN czop mRUS ось f заслонки дефлекторасм. поз. 2501 на—FRA axe m du loquetDEU Lagerbolzen m für VerschlußhakenENG catch pinITA perno m del bloccoPLN ośka f haczykaRUS ось f затворасм. поз. 1576 на—FRA axe m du pèneDEU Bolzen m für FalleENG lock-bolt pinITA perno m del palettoPLN oś f zapadki zamkaRUS ось f защёлкисм. поз. 1143 на—FRA axe m de couvercle de godet graisseurDEU Schmierdeckelstift mITA perno m del coperchio per beccuccio ungitorePLN ośka f pokrywki otworu wlewowegoRUS ось f крышки маслёнкисм. поз. 213 на—FRA tourillon m de bout oscillantDEU Kopfklappenzapfen mITA perno m della parete di testa oscillantePLN czop m ściany odchylnejRUS ось f откидной стенысм. поз. 966 на—FRA pivot mDEU Drehzapfen mITA perno mPLN czop m, ośka fRUS ось f поворота мостикасм. поз. 1494 на—FRA axe m de crochet de sûretéDEU Bolzen m für SicherungshakenENG safety-hook pinITA perno m del gancio di sicurezzaPLN sworzeń m haka zabezpieczającegoRUS ось f предохранительного крюкасм. поз. 1195 на—FRA tige f de liaisonDEU Drückerstift mITA perno m di collegamentoRUS ось f ручкисм. поз. 1155 на,
FRA entretoise f de poignéeITA tirante m della manigliaPLN tulejka f klamkiRUS ось f ручкисм. поз. 1165 на—FRA axe m entretoise de l’arrêt des fouillotsDEU Stift m zur SperrklinkeITA perno m dell'arresto del naselloPLN oś f pazura blokującegoRUS ось f стопорасм. поз. 1128 на—FRA axe m de charnièreDEU Gelenkbolzen mENG hinge pinITA perno m della cernieraPLN oś f zawiasuRUS ось f шарнирасм. поз. 2067 наось, коленчатая
—FRA essieu m coudéDEU Kurbelachse fENG crank axleITA asse m a gomitoPLN oś f wygięta nastawnaRUS ось f, коленчатаясм. поз. 2687 наось, передняя, поворотная
—FRA avant-train m pivotantDEU Drehschemel mITA treno m anteriore girevolePLN wózek m skrętnyRUS ось f, передняя, поворотнаясм. поз. 2805 наось, полая
—FRA essieu m creuxDEU Hohlachswelle fENG hollow axleITA asse m cavo, sala f cavaPLN oś f drążonaRUS ось f, полаясм. поз. 134 на -
70 выпрямитель
1. м. rectifier, rectifying element2. м. rectifier circuit, rectifierвыпрямитель анодного питания — anode-supply rectifier; plate-supply rectifier
стабилизированный выпрямитель — stabilized rectifier; regulated rectifier
-
71 плоскость
ж. plane -
72 cymbal
[ˈsɪmbəl] nouna brass musical instrument like a plate with a hollow in the centre, two of which are struck together to produce a noise:صَنْج نُحاسيThe cymbals clashed.
-
73 лонжерон
spar
основной элемент продольного набора конструкции крыла, лопасти или поверхности управления (рис. 10). — а principal spanwise structural member of an aerofoil or control surface.
- (фюзеляжа или гондолы) (рис. 6) — longeron а main longitudinal member of а fuselage or nacelle.
-, дополнительный (крыла) — auxiliary spar
-, задний — rear spar
- законцовки крыла — wing tip former
-, кессонный — box spar
- киля — vertical stabilizer spar
-, коробчатый — box spar
- крыла — wing spar
-, ложный (стенка) — false spar
- мотогондолы — nacelle longeron
-, неразрезной — continuous spar
- несущего винта (рис. 42) — rotor spar
-, основной — main spar
-, передний — front spar
-, плоский — plate spar
-, полый — hollow spar
-, промежуточный — intermediate spar
- руля высоты — elevator spar
- руля направления — rudder spar
-, сквозной — continuous spar
-, сплошной — solid spar
-, средний (3-x лонжеронного крыла) — centre spar
- стабилизатора — horizontal stabilizer spar
-, трубчатый — tubular spar
-, форменный — trussed spar
- фюзеляжа — fuselage longeron
- фюзеляжа, нижний — keel
- фюзеляжа, промежуточный — fuselage intermediate longeron
-, цельнотянутый пустотелый — single hollow extruded spar
spar is made in the form of a single hollow extrusion.
- элерона — aileron spar
полка л. (рис. 10) — spar cap
стенка л. — spar webРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > лонжерон
-
74 рассеивать
1. diffused2. diffuse3. scattering4. dissipate (refl.); disperse5. dispersed6. disperse; disperse (refl.)7. dispersing -
75 рассеиваемый
1. dissipated2. scattered3. scatter4. scatteringРусско-английский словарь по информационным технологиям > рассеиваемый
См. также в других словарях:
Centre Spatial De Cannes Mandelieu — 43° 32′ 19″ N 6° 57′ 21″ E / 43.53861, 6.95583 … Wikipédia en Français
Centre spatial de cannes mandelieu — 43° 32′ 19″ N 6° 57′ 21″ E / 43.53861, 6.95583 … Wikipédia en Français
plate tectonics — plate tectonic, adj. Geol. a theory of global tectonics in which the lithosphere is divided into a number of crustal plates, each of which moves on the plastic asthenosphere more or less independently to collide with, slide under, or move past… … Universalium
Centre De Traitement De L'alerte — Pour les articles homonymes, voir CTA. Le Centre de traitement de l alerte (CTA) est une composante du système d alerte des pompiers. L histoire administrative a légué un ou plusieurs CTA par département à l origine chargés de recevoir les appels … Wikipédia en Français
Plate-forme d'apprentissage en ligne — Article principal : Technologies de l information et de la communication pour l éducation. Une plate forme d apprentissage en ligne, appelée parfois LMS (Learning Management System), est un site web qui présente du contenu didactique et… … Wikipédia en Français
Plate-forme pédagogique — Plate forme d apprentissage en ligne Article principal : Technologies de l information et de la communication pour l éducation. Une plate forme d apprentissage en ligne, appelée parfois LMS (Learning Management System), est un site web qui… … Wikipédia en Français
Plate-forme (informatique) — Plate forme Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Plate forme — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Centre International De Formation Européenne — Fondé en 1954, par Alexandre Marc, le CIFE est une association internationale privée qui englobe plusieurs programmes d études européennes, ainsi que des colloques, des séminaires et des publications. Sommaire 1 Activités du CIFE 1.1 European… … Wikipédia en Français
Centre international de formation europeenne — Centre international de formation européenne Fondé en 1954, par Alexandre Marc, le CIFE est une association internationale privée qui englobe plusieurs programmes d études européennes, ainsi que des colloques, des séminaires et des publications.… … Wikipédia en Français
Centre National D'etudes Spatiales — Centre national d études spatiales Centre national d études spatiales Création : 19 décembre 1961 Siège … Wikipédia en Français