-
1 spiacere
spiacere v. (pres.ind. spiàccio, spiàci; p.rem. spiàcqui; p.p. spiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( provare rammarico) regretter (aus. avoir), être désolé, être peiné: mi spiace, ma devo dire di no je regrette mais je dois dire non; mi è spiaciuto di non averti visto j'ai été déçu de ne pas t'avoir vu. 2. ( provare contrarietà) déplaire (aus. avoir): mi spiace il tuo modo di fare ton comportement me déplaît, je n'aime pas ta façon de te conduire. 3. ( indisporre) déplaire (a à; aus. avoir): il vostro contegno spiace a tutti votre conduite déplaît à tout le monde. II. intr.impers. (aus. essere) 1. ( essere doloroso) désoler (aus. avoir), navrer (aus. avoir), attrister (aus. avoir): spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir; spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir. 2. ( in formule di cortesia) déranger (aus. avoir), permettre (aus. avoir), ennuyer (aus. avoir): se non ti spiace vorrei andare si cela ne te dérange pas j'aimerais partir; si tu le permets je voudrais partir. III. prnl. spiacersi regretter tr. (di qcs. qqch.), être désolé (di qcs. de qqch.). -
2 sadden
sadden [ˈsædn]* * *['sædn] 1.transitive verb attrister2.it saddens me that — cela m'attriste que (+ subj)
-
3 sadden
A vtr attrister [person] ; it saddens me that/to think that cela m'attriste que (+ subj)/de penser que.B saddened pp adj to be saddened by sth/to hear sth être attristé par qch/d'apprendre qch ; ( stronger) être affligé par qch/d'apprendre qch.C saddening pres p adj it is saddening to hear/to think that c'est désolant d'apprendre/de penser que. -
4 dat stemt mij treurig
dat stemt mij treurig -
5 stemmen
1 [muziek] accorder1 [kiezen] voter♦voorbeelden:1 ga jij stemmen? • est-ce que tu vas voter?stemmen door zitten en opstaan • voter par assis et levéstemmen met handopsteken • voter à main levéeop wie stemt zij? • pour qui vote-t-elle?stem (op) links! • votez à gauche!stemmen over een voorstel • voter une proposition¶ iemand gunstig stemmen • disposer favorablement qn.dat stemt mij treurig • cela m'attristetot tevredenheid stemmen • rendre contenttot nadenken stemmen • donner à penser→ link=blanco blanco -
6 TEQUIPACHOA
tequipachoa > tequipachoh*\TEQUIPACHOA v.t. tê-., faire de la peine à quelqu'un, le déprimer.Esp., entristecer, afligir a alguien, causarle penas, inquietud (S2)." ca nêchtequipachoa in ômic ", ça me fait de la peine qu'il soit mort. Launey Introd 297." têtequipachoh ", il cause du désordre - it causes trouble. Cf. aussi têtequipachoh.Est dit du petit enfant, conêpil. Sah10,13.du mauvais noble, tlâcatl. Sah10,15.du champignon nanacatl.Cod Flor XI 130v = ECN11,76 = Acad Hist MS 231r = Sah11,130 - it depresses one." têahmân, têtequipachoh ", il inquiète, il cause du désordre - he disturbs, he causes troubles.Est dit du mauvais prince, tlazohpilli. Sah10,17." têxiuhtlatih, têtequipachoh ", il importune les gens, il fomente des troubles - he is diffident, he causes trouble. Est dit du mauvais prince, tlazohpilli. Sah10,17." ahmo âcah in quitequipachôz ", personne (d'étranger) ne la tourmentera.Il semble s'agir de la cité. W.Lehmann 1938,158." têtequipachoa têyôlihtlacoa ", elle tourmente, elle scandalise les gens. Est dit de la belette, cozamatl. Sah5,165.Prenant appui sur Olmos, R.Siméon donne aussi le sens, 'donner le mauvais exemple à quelqu'un'.*\TEQUIPACHOA v.t. tla-., tourmenter quelque chose (appartenant en propre à quelqu'un)." toconcemihtohtiquîzah inic ahmo zan nên tictequipachôzqueh têtlacaquiliz ", nous prenons rapidement la décision de ne pas tourmenter en vain le jugement des gens. Sah4,131.*\TEQUIPACHOA v.impers. préf. indéfini tla-., on est dans la peine, la détresse." in cencah tlatequipachoâya, tlaellelahxîtiâya, tlatolîniâya ", on était dans une grande détresse, on s'angoissait, on s'affligeait - there was much distress, there was anguish, there was affiction. Sah3,7.* passif." tlanâhuatia in ticitl, ahmo tlaôcoltîlôz, ahmo tequipachôlôz in otztli", la sage-femme ordonne que la femme enceinte ne soit pas attristée ni importunée. Launey 299.*\TEQUIPACHOA v.réfl., être attristé, préoccupé.Esp., estar preocupado, sentir pena, descontento (S2)." ic motequipachoh ", il est préoccupé par cela. W.Lehmann 1938,155." in Quetzalcôâtl in ye mahmâna, in ye motequipachoa ", Quetzalcoatl qui déjà est inquiet, qui déjà est préoccupé. Sah3,33." in ôquimah Côâtl îcue cencah momâuhtih cencah motequipachoh ", quand Coatl icue apprit cela elle eu très peur, elle fut très troublée - when Coatl icue learned this she was sorely afraid, she was deeply saddened. Sah3,2" cencah motlapolôltih îhuân motequipachoh ", il est tout perplexe et déprimé - he was greatly bemused and saddened. Sah3,22." tequipachoa ", elle est déprimée - troubled.Est dit d'une mauvaise dame noble, totêcuiyo cihuâtl. Sah10,45." motequipachoa, mahmana, mozôma, monehnequi ", elle est déprimée, elle s'énerve, elle se fâche, elle est envieuse - she becomes troubled, disturbed, enraged, over demanding.Est dit d'une mauvaise dame noble, cihuâpilli, Sah10,45." motequipachoa, motetequipachoa ", il s'afflige, il s'affaire - he solicits with sympathy, with constant sympathy. Est dit de l'avocat, tlacihuîtiâni. Sah10,32." mâcamo motequipacho in tlâcatl ", que le seigneur ne s'afflige pas. W.Lehmann 1938,266.Form: sur pachoa, morph.incorp. tequi-tl. -
7 indeed
1 ( certainly) en effet, effectivement ; it is indeed likely that il est en effet or effectivement probable que ; there had indeed been a plot il y avait effectivement eu un complot ; ‘it's unfair’-‘indeed!’ ‘c'est injuste’-‘en effet!’ ; ‘are you interested?’-‘indeed I am!’ ou ‘yes indeed!’ ‘ça t'intéresse?’-‘bien sûr que oui!’ ; ‘can you see it from there?’-‘indeed you can’ ou ‘you can indeed’ ‘est-ce qu'on peut le voir de là?’-‘bien sûr que oui’ ; ‘he's not coming, is he?’-‘indeed he is!’ ‘lui, il ne vient pas?’-‘bien sûr que si!’ ; ‘did she really leave him?’-‘she did indeed!’ ‘est-ce qu'elle l'a vraiment laissé tomber?’-‘oui!’ ;2 ( in fact) en fait ; it won't harm them-indeed it might be to their advantage cela ne leur nuira pas-en fait cela peut tourner à leur avantage ; he was a colleague, indeed a friend c'était un collègue et en fait or et même un ami ; she is polite, indeed charming elle est polie et même charmante ; I feel, indeed I am convinced, that je pense, je suis même convaincu que ; if indeed that is what consumers want si c'est vraiment ce que veulent les consommateurs ;3 ( for emphasis) vraiment ; very clever/traditional indeed vraiment très intelligent/traditionnel ; it was very hot indeed il faisait vraiment très chaud ; I was very sad indeed to hear j'ai été vraiment attristé d'apprendre ; that's very good news indeed ce sont vraiment de bonnes nouvelles ; to know very little indeed about sth savoir vraiment très peu sur qch ; that was praise indeed coming from him! venant de lui c'était vraiment un compliment! ; we are very grateful indeed for… nous sommes profondément reconnaissants de… ; thank you very much indeed merci mille fois ;4 iron (expressing surprise, disbelief) ‘he knows you’-‘does he indeed?’ ‘il te connaît’-‘ah bon?’, ‘vraiment?’ ; a bargain indeed! it's a rip-off ○ ! tu parles d'une affaire! c'est de l'arnaque ◑ ! ; ‘why did she do it?’-‘why indeed?’ ‘pourquoi est-ce qu'elle l'a fait?’-‘ça je me le demande’, ‘ça c'est une bonne question’. -
8 sad
∎ it makes me sad to see what's become of them ça me rend triste ou m'attriste de voir ce qu'ils sont devenus;∎ I shall be sad to see you leave je serai désolé de vous voir partir;∎ to be sad at heart avoir le cœur gros;∎ the flowers look or are a bit sad les fleurs ont triste mine;∎ he came through the experience a sadder and a wiser man l'expérience a été dure mais profitable(b) (depressing → news, day, story) triste; (→ sight, occasion) triste, attristant; (→ painting, music etc) lugubre, triste; (→ loss) cruel, douloureux;∎ but sad to say it didn't last long mais, malheureusement, cela n'a pas duré;∎ that's very sad news c'est bien triste;∎ she came to a sad end elle a eu une triste fin;∎ the sad fact is that he's incompetent c'est malheureux à dire, mais c'est un incapable(c) (regrettable) triste, regrettable;∎ it's a sad state of affairs when this sort of thing can go unpunished il est vraiment regrettable que de tels actes restent impunis;∎ it's a sad reflection on modern society malheureusement, cela en dit long sur la société moderne;∎ it's a sad day for trade unionism/Scottish football c'est un jour bien sombre pour le syndicalisme/le foot écossais;∎ it's a sad day when you can't walk the streets at night in safety c'est quand même triste de ne pas pouvoir se sentir en sécurité dans les rues la nuit∎ to be a sad case être minable;∎ he's still living with his parents, how sad can you get? il habite toujours chez ses parents, il est grave ou il craint!;∎ very familiar what a sad bastard! quel gros nullard!;∎ they've got really sad taste in music ils écoutent de la musique vraiment craignos -
9 sad
sad [sæd]1. adjective• the sad fact is that... la triste vérité est que...• sad to say, he died soon after malheureusement, il est mort peu après2. compounds* * *[sæd]1) ( unhappy) tristeto be sad to do — [person] être triste de faire
to be sad that — [person] être triste que (+ subj)
we are sad about ou at the accident — l'accident nous attriste
it's sad that — c'est triste que (+ subj)
2) ( unfortunate) [fact, duty, truth] triste (before n)sad to say,... — c'est malheureux à dire, mais...
3) ( deplorable) [attitude, situation] navrantit's a sad state of affairs when one can't/one has to... — c'est lamentable de ne pas pouvoir/d'avoir à...
•• -
10 sad
1 [person, face, voice, song, film, news] triste ; to be sad to do [person] être triste de faire ; it makes me sad cela me rend triste ; to be sad that [person] être triste que (+ subj) ; we are sad about ou at the accident l'accident nous attriste ; it's sad that c'est triste que (+ subj) ; it's sad to hear that il est triste d'apprendre que ; it was a sad sight c'était triste à voir ;2 ( unfortunate) [fact, truth] triste (before n) ; it is my sad duty to sentence you to… c'est mon triste devoir de vous condamner à… ; sad to say,… c'est malheureux à dire, mais… ;3 ( deplorable) [attitude, situation] navrant ; a sad change has come over society notre société a changé de façon navrante ; it's a sad state of affairs when one can't/one has to… c'est triste de ne pas pouvoir/d'avoir à… ; it's a sad day for democracy/football c'est un sombre jour pour la démocratie/le football.to be a sadder but wiser person avoir reçu une leçon dure mais profitable.
См. также в других словарях:
Amu Hinamori — Liste des personnages de Shugo Chara! Vous trouverez sur cette page la liste des personnages du manga Shugo Chara!. Les noms des personnages sont tirés de la version anglaise du fansubbage de l anime. Sommaire 1 Les Gardiens du collège Seiyo 1.1… … Wikipédia en Français
Liste des personnages de Shugo Chara — Liste des personnages de Shugo Chara! Vous trouverez sur cette page la liste des personnages du manga Shugo Chara!. Les noms des personnages sont tirés de la version anglaise du fansubbage de l anime. Sommaire 1 Les Gardiens du collège Seiyo 1.1… … Wikipédia en Français
Liste des personnages de Shugo Chara! — Vous trouverez sur cette page la liste des personnages du manga Shugo Chara!. Les noms des personnages sont tirés de la version anglaise du fansubbage de l anime. Sommaire 1 Les Gardiens du collège Seiyo 1.1 Hinamori Amu 1.2 Tadase Hotori … Wikipédia en Français
acclamer — [ aklame ] v. tr. <conjug. : 1> • 1504; lat. acclamare ♦ Saluer par des cris de joie, des manifestations publiques d enthousiasme. ⇒ applaudir, ovationner; acclamation. La foule les acclame. « Ils se sont fait acclamer en jetant l anathème… … Encyclopédie Universelle
Femme-Cygne — La Femme cygne est une légende qui raconte l histoire d un jeune homme célibataire qui vole une robe magique faite de plumes de cygne à une femme cygne pour qu elle ne puisse pas s envoler et l épouse. Dans la plupart des versions, elle porte ses … Wikipédia en Français
Femme-cygne — The Swan Maidens (Les femmes cygnes), par Walter Crane, 1894 La Femme cygne est une légende qui raconte l histoire d un jeune homme célibataire qui vole une robe magique faite de plumes de cygne à une femme cygne pour qu elle ne puisse pas s… … Wikipédia en Français
chagrin — 1. chagrin, ine [ ʃagrɛ̃, in ] adj. • fin XIVe; p. ê. de 1. chat et grigner 1 ♦ Vieilli Qui est rendu triste par un événement fâcheux. ⇒ affligé, attristé, peiné . J en suis fort chagrin. 2 ♦ Littér. Qui est ordinairement d un caractère triste,… … Encyclopédie Universelle
aller — 1. aller [ ale ] v. <conjug. : 9> • aler XIe; alare VIIIe; réduction mal expliquée du lat. ambulare, syn. de ire « aller » dans la langue fam.; fut. et condit., du lat. ire; vais, vas, vont, du lat. vadere I ♦ V. intr. A ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
Mélodie du Sud — Données clés Titre original Song of the South Réalisation Harve Foster Wilfred Jackson Scénario Dalton Reymond Sociétés de production Walt Disney Pictures Pays d … Wikipédia en Français
OMBRE — Pour la connaissance symbolique, l’ombre apparaît comme une réalité lourde de toutes les angoisses humaines. Le pays de la mort est éprouvé comme le royaume des ombres. Sans être confondue avec l’âme, l’ombre lui est liée. Aussi, dans de… … Encyclopédie Universelle
Frederic Nietzche — Friedrich Nietzsche Friedrich Nietzsche Philosophe Occidental Époque Contemporaine Friedrich Nietzsche, en 1882. Naissance : 15 octobre … Wikipédia en Français