-
61 znajdować
I. vt1) ( natrafiać na zgubioną rzecz) [auf]finden2) ( zdobyć dzięki staraniom)znaleźć wolny stolik/mieszkanie do wynajęcia einen freien Tisch/eine Wohnung finden3) ( natrafiać na coś) entdecken, herausfinden4) ( doświadczać czegoś)\znajdować poparcie Unterstützung finden [ lub erfahren]\znajdować zrozumienie Verständnis finden5) znaleźć argument ein Argument findenznaleźć czas [die] Zeit findennie móc znaleźć sobie miejsca nicht still halten können, keine Ruhe haben ( fam)\znajdować przyjemność w czymś Gefallen an etw +dat findennie znajduję słów podziwu mir fehlen vor Bewunderung die Worte, ich bin vor Bewunderung sprachloscoś znalazło zastosowanie w czymś etw fand in etw +dat AnwendungII. vr2) ( pojawiać się) auftauchenznajdujesz się wśród przyjaciół du bist unter Freunden\znajdować się w niebezpieczeństwie in Gefahr sein [ lub schweben]4) ( występować) sich +akk befindenbiuro znajduje się w dzielnicy willowej das Büro befindet sich in einem Villenviertel5) znaleźć się na bruku auf der Straße stehenznaleźć się na liście auf die Liste kommen, sich +akk auf der Liste findenznajdzie się na to rada dafür wird sich [schon] eine Lösung finden\znajdować się w czyichś rękach sich +akk in jds Händen befindenumieć się znaleźć sich +akk gut zurechtfinden -
62 żeby
żeby [ʒɛbɨ]I. conj1) ( cel) um zuprzyjechał, \żeby podpisać umowę er kam, um den Vertrag zu unterschreibenprosimy, \żeby nie drażnić psa bitte den Hund nicht ärgernnie chcę, \żebyś tam jechał ich will nicht, dass du dorthin fährst2) ( skutek) um zu, als dassjest zbyt ambitny, \żeby zrezygnować er ist zu ehrgeizig, um zurückzustecken3) ( gdyby)\żeby nie twoja pomoc, nie zdążylibyśmy ohne deine Hilfe, hätten wir es nicht geschafftII. part\żeby tylko się nie spóźnić! bloß nicht zu spät kommen!\żebyś mi był grzeczny! dass du mir ja artig bist! -
63 Anliegen
Anliegen <-s, -> nt -
64 daranwenden
daran|wendener hat viel Energie darangewandt, sein Ziel zu erreichen poświęcił wiele energii na to, by osiągnąć swój cel -
65 erreichen
erreichen *vt1) ( reichen an)etw [mit der Hand] \erreichen sięgnąć po coś [o do czegoś] [ręką]3) ( bewirken)etw [bei jdm] \erreichen zyskać coś [u kogoś]nicht viel \erreichen können niewiele wskórać ( pot)damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje4) ( antreffen)5) ( nicht verpassen)6) ( eintreffen)den Bahnhof \erreichen Zug: wjeżdżać [ perf wjechać] na dworzecsein Ziel \erreichen osiągnąć cel [podróży]7) ( hingelangen) -
66 Fernziel
Fernziel ntodległy [o dalekosiężny] cel m -
67 Hauptziel
Hauptziel <-s, -e> ntgłówny cel m -
68 Lernziel
Lernziel ntcel m nauczania -
69 Reiseziel
Rei seziel ntcel m podróży -
70 Selbstzweck
kein Pl cel m sam w sobie -
71 Sinn
-
72 treffen
treffen ['trɛfən] <trifft, traf, getroffen>3) ( nicht verfehlen)getroffen! trafiony!4) ( innerlich berühren) Nachricht: poruszyć5) ( ausführen) Abkommen zawierać [ perf zawrzeć]; Entscheidung podejmować [ perf podjąć]; Maßnahmen przedsięwziąć; Vereinbarung osiągnąć; Vorbereitungen poczynićtödlich getroffen śmiertelnie ugodzony1) ( zusammentreffen)sich [mit jdm] \treffen spotykać [ perf spotkać] się [z kimś]2) ( sich fügen)das trifft sich gut/schlecht, dass... dobrze/źle się składa, że... -
73 wohltätig
ein \wohltätiger Zweck cel m charytatywny -
74 zielorientiert
zie lorientiert adjzorientowany na cel
См. также в других словарях:
cel — cel·a·don; cel·a·don·ite; cel·an·dine; cel·as·tra·ce·ae; cel·as·tra·ceous; cel·a·ture; cel·e·be·sian; cel·e·brant; cel·e·brat·er; cel·e·bra·tion; cel·e·bra·tive; cel·e·bra·tor; cel·e·bra·to·ry; cel·e·bret; cel·ery; cel·es·tite; cel·i·ba·cy;… … English syllables
cel — CEL, CEA, cei, cele, adj. dem. (antepus), art., adj., pron. dem. I. adj. dem. (antepus) (pop.) (Arată că fiinţa sau lucrul desemnate de substantivul pe care îl determină se află mai departe, în spaţiu sau în timp, de vorbitor). Ia în braţe cea… … Dicționar Român
cel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} planowy wynik każdego racjonalnego działania; to, do czego się dąży, o co się zabiega : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bliski, realny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
CEL — may stand for: Carboxyl ester lipase or bile salt dependent lipase, an enzyme used in digestion Check engine light, a malfunction indicator lamp Chemin de Fer de l Etat Libanais, the national railway network of the Lebanon Communications and… … Wikipedia
Cel. — Cel., Cél. сокр. от celesta, célesta … Словарь иностранных музыкальных терминов
Cél. — Cel., Cél. сокр. от celesta, célesta … Словарь иностранных музыкальных терминов
'cel|lo — or cel|lo «CHEHL oh», noun, plural los. a musical instrument like a violin, but much larger and with a lower tone. It is held between the knees while being played and is supported on the floor by a peg or tail pin. Also, violoncello. ╂[short for… … Useful english dictionary
cel|lo — or cel|lo «CHEHL oh», noun, plural los. a musical instrument like a violin, but much larger and with a lower tone. It is held between the knees while being played and is supported on the floor by a peg or tail pin. Also, violoncello. ╂[short for… … Useful english dictionary
cel — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
cel·la — cel|·la Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
cel — celluloid sheet for an animated cartoon, from CELLULOID (Cf. celluloid); became current by c.1990 when they became collectible … Etymology dictionary