-
121 Hoch
1) ( groß an vertikaler Ausdehnung) high, tall;ein hoher Turm a tall [or high] tower;ein hoher Baum/ Mensch a tall tree/person;eine hohe Decke a high ceiling;eine hohe Schneedecke deep snow;[gut] 20 Meter \Hoch sein to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] tall/high [or in height] /deep; Aufhängung, Dach to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] off the ground;ein 125 Meter hoher Turm a 125 metre [high] tower2) ( beträchtlich) high, large;hohe Beträge large amounts;hohe Kosten high costs;ein hoher Lotteriegewinn a big lottery win3) ( stark gesteigert) high;etw einem hohen Druck aussetzen to expose sth to a high pressure;hohes Fieber haben to be running a high temperature4) ( erheblich) extensive, severe;hohe Verluste severe losses;ein hoher Sachschaden extensive damage to property5) ( groß) great, high;ein hoher Lebensstandard a high standard of living;eine hohe Freude a great pleasure;die Gesundheit ist ein hohes Gut health is a precious commodity6) ( bedeutend) great, high;hohe Ämter/ ein hohes Amt bekleiden to hold high office;hohes Ansehen great respect;ein hoher Feiertag an important public holiday;ein hoher Funktionär/ eine hohe Funktionärin a high-level official;hohe Offiziere high-ranking officers;ein hohe Position in der Firma a senior position in the firm7) ( sehr) highly;\Hoch begabt highly gifted [or talented];\Hoch beladen heavily laden;\Hoch besteuert highly taxed;\Hoch bezahlt highly paid, well paid;\Hoch dotiert highly remunerated ( form)eine \Hoch dotierte Stelle a highly remunerative position ( form)eine \Hoch entwickelte Kultur a highly developed civilization;( verfeinert) sophisticated;\Hoch favorisiert sein to be the strong favourite [or (Am) -orite];\Hoch geehrter Herr Präsident! dear Mr President!;\Hoch gelobt highly praised;\Hoch geschätzt highly esteemed [or valued] [or prized];\Hoch infektiös highly infectious;\Hoch industrialisiert highly industrialized;\Hoch kompliziert highly complicated;\Hoch konzentriert arbeiten to be completely focused on one's work;\Hoch motiviert highly motivated;\Hoch qualifiziert highly qualified;\Hoch radioaktiv highly radioactive;\Hoch rentabel highly profitable;\Hoch sensibel highly sensitive;\Hoch stehend advanced;eine \Hoch stehende Kultur an advanced civilization;wirtschaftlich/wissenschaftlich \Hoch stehend economically/scientifically advanced;gesellschaftlich \Hoch stehende Leute people of high social standing;\Hoch versichert heavily insured;\Hoch verschuldet deep in debt pred;wie \Hoch bist du verschuldet? how much [or deep] in debt are you?;jdn [als jdn/etw] \Hoch achten to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth];\Hoch geachtet highly [or greatly] respected;etw \Hoch achten to respect sth highly [or greatly];jdm etw \Hoch anrechnen to give sb a great credit for sth;jdn/etw \Hoch einschätzen to have a high opinion of sb/sth;\Hoch eingeschätzt werden to be thought highly [or highly thought]; [or well] of;jdn/etw zu \Hoch einschätzen to overestimate sb/sth;jdn/etw \Hoch schätzen to appreciate sb/sth very much, to value sb/sth highly8) predadv <höher, am höchsten>1) ( nach oben)wie \Hoch kannst du den Ball werfen? how high can you throw the ball?;der Berg ragt 5000 Meter \Hoch empor the mountain towers to a height of 5000 metres;\Hoch zum Himmel zeigen to point up at [or to] the sky;\Hoch gewachsen tall;einen Gang \Hoch schalten auto to shift [up] gears;[zu] \Hoch singen mus to sing [too] high2) ( in einiger Höhe)\Hoch auf dem Berg befindet sich eine Jagdhütte there's a hunting lodge high up on the mountain;die Sterne stehen \Hoch am Himmel the stars are high up in the sky;wir fliegen 4000 Meter \Hoch we're flying at a height of 4,000 metres;im \Hoch gelegenen Gebirgstal high up in the mountains;\Hoch oben high up;im Keller steht das Wasser 3 cm \Hoch the water's 3 cm deep in the cellar;3) ( äußerst) extremely, highly, very;der Vorschlag ist mir \Hoch willkommen I very much welcome the suggestion4) ( eine hohe Summe umfassend) highly;\Hoch gewinnen to win a large amount;\Hoch wetten to bet heavily2 \Hoch 4 2 to the power of 4 spec;WENDUNGEN:zu \Hoch gegriffen sein to be an exaggeration;\Hoch und heilig ( fam) faithfully;\Hoch und heilig schwören, dass... to swear blind that...;etw \Hoch und heilig versprechen to promise sth faithfully;\Hoch hergehen ( fam) to be lively;auf ihren Partys geht es immer \Hoch her there's always a lively atmosphere at her parties;\Hoch hinauswollen ( fam) to aim high;jd ist \Hoch in den Fünfzigern/Sechzigern etc. sb's in his/her late fifties/sixties etc.;wenn es \Hoch kommt ( fam) at the most;\Hoch stehen to be high up;er stand in der Rangordnung recht \Hoch he was very high up in the hierarchy;\Hoch! get up!;\Hoch, ihr Faulpelze! [get] up, you lazy so-and-sos!2. Hoch -s, -s> [ho:x] ntcheer;ein dreifaches \Hoch dem glücklichen Brautpaar three cheers for the happy couple;ein \Hoch auf jdn ausbringen to give sb a cheer3. Hoch -s, -s> [ho:x] ntmeteo high -
122 hoch
1) ( groß an vertikaler Ausdehnung) high, tall;ein hoher Turm a tall [or high] tower;ein hoher Baum/ Mensch a tall tree/person;eine hohe Decke a high ceiling;eine hohe Schneedecke deep snow;[gut] 20 Meter \hoch sein to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] tall/high [or in height] /deep; Aufhängung, Dach to be [a good] 20 metres [or (Am) -ers] off the ground;ein 125 Meter hoher Turm a 125 metre [high] tower2) ( beträchtlich) high, large;hohe Beträge large amounts;hohe Kosten high costs;ein hoher Lotteriegewinn a big lottery win3) ( stark gesteigert) high;etw einem hohen Druck aussetzen to expose sth to a high pressure;hohes Fieber haben to be running a high temperature4) ( erheblich) extensive, severe;hohe Verluste severe losses;ein hoher Sachschaden extensive damage to property5) ( groß) great, high;ein hoher Lebensstandard a high standard of living;eine hohe Freude a great pleasure;die Gesundheit ist ein hohes Gut health is a precious commodity6) ( bedeutend) great, high;hohe Ämter/ ein hohes Amt bekleiden to hold high office;hohes Ansehen great respect;ein hoher Feiertag an important public holiday;ein hoher Funktionär/ eine hohe Funktionärin a high-level official;hohe Offiziere high-ranking officers;ein hohe Position in der Firma a senior position in the firm7) ( sehr) highly;\hoch begabt highly gifted [or talented];\hoch beladen heavily laden;\hoch besteuert highly taxed;\hoch bezahlt highly paid, well paid;\hoch dotiert highly remunerated ( form)eine \hoch dotierte Stelle a highly remunerative position ( form)eine \hoch entwickelte Kultur a highly developed civilization;( verfeinert) sophisticated;\hoch favorisiert sein to be the strong favourite [or (Am) -orite];\hoch geehrter Herr Präsident! dear Mr President!;\hoch gelobt highly praised;\hoch geschätzt highly esteemed [or valued] [or prized];\hoch infektiös highly infectious;\hoch industrialisiert highly industrialized;\hoch kompliziert highly complicated;\hoch konzentriert arbeiten to be completely focused on one's work;\hoch motiviert highly motivated;\hoch qualifiziert highly qualified;\hoch radioaktiv highly radioactive;\hoch rentabel highly profitable;\hoch sensibel highly sensitive;\hoch stehend advanced;eine \hoch stehende Kultur an advanced civilization;wirtschaftlich/wissenschaftlich \hoch stehend economically/scientifically advanced;gesellschaftlich \hoch stehende Leute people of high social standing;\hoch versichert heavily insured;\hoch verschuldet deep in debt pred;wie \hoch bist du verschuldet? how much [or deep] in debt are you?;jdn [als jdn/etw] \hoch achten to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth];\hoch geachtet highly [or greatly] respected;etw \hoch achten to respect sth highly [or greatly];jdm etw \hoch anrechnen to give sb a great credit for sth;jdn/etw \hoch einschätzen to have a high opinion of sb/sth;\hoch eingeschätzt werden to be thought highly [or highly thought]; [or well] of;jdn/etw zu \hoch einschätzen to overestimate sb/sth;jdn/etw \hoch schätzen to appreciate sb/sth very much, to value sb/sth highly8) predadv <höher, am höchsten>1) ( nach oben)wie \hoch kannst du den Ball werfen? how high can you throw the ball?;der Berg ragt 5000 Meter \hoch empor the mountain towers to a height of 5000 metres;\hoch zum Himmel zeigen to point up at [or to] the sky;\hoch gewachsen tall;einen Gang \hoch schalten auto to shift [up] gears;[zu] \hoch singen mus to sing [too] high2) ( in einiger Höhe)\hoch auf dem Berg befindet sich eine Jagdhütte there's a hunting lodge high up on the mountain;die Sterne stehen \hoch am Himmel the stars are high up in the sky;wir fliegen 4000 Meter \hoch we're flying at a height of 4,000 metres;im \hoch gelegenen Gebirgstal high up in the mountains;\hoch oben high up;im Keller steht das Wasser 3 cm \hoch the water's 3 cm deep in the cellar;3) ( äußerst) extremely, highly, very;der Vorschlag ist mir \hoch willkommen I very much welcome the suggestion4) ( eine hohe Summe umfassend) highly;\hoch gewinnen to win a large amount;\hoch wetten to bet heavily2 \hoch 4 2 to the power of 4 spec;WENDUNGEN:zu \hoch gegriffen sein to be an exaggeration;\hoch und heilig ( fam) faithfully;\hoch und heilig schwören, dass... to swear blind that...;etw \hoch und heilig versprechen to promise sth faithfully;\hoch hergehen ( fam) to be lively;auf ihren Partys geht es immer \hoch her there's always a lively atmosphere at her parties;\hoch hinauswollen ( fam) to aim high;jd ist \hoch in den Fünfzigern/Sechzigern etc. sb's in his/her late fifties/sixties etc.;wenn es \hoch kommt ( fam) at the most;\hoch stehen to be high up;er stand in der Rangordnung recht \hoch he was very high up in the hierarchy;\hoch! get up!;\hoch, ihr Faulpelze! [get] up, you lazy so-and-sos!2. Hoch -s, -s> [ho:x] ntcheer;ein dreifaches \hoch dem glücklichen Brautpaar three cheers for the happy couple;ein \hoch auf jdn ausbringen to give sb a cheer3. Hoch -s, -s> [ho:x] ntmeteo high -
123 zu
zu [tsu:] präp +dat,to1) ( wohin) to;ich muss gleich \zum Arzt/\zum Bäcker/\zum Supermarkt I must go to the doctor's/baker's/supermarket;\zur Stadt/ Stadtmitte gehen to go to town/the town centre;wie weit ist es von hier \zum Bahnhof? how far is it from here to the train station?;wie komme ich [von hier] \zur Post? how do I get [from here] to the post office?;\zum Militär gehen to join the army;\zum Theater gehen to go on the stage [or into the theatre];\zum Schwimmbad geht es da lang! the swimming pool is that way!;\zu Fuß/ Pferd on foot/horseback;\zu Fuß gehen Sie etwa 20 Minuten it will take you about 20 minutes on foot;\zu Schiff by ship [or sea];2) (örtlich: Richtung)\zum Fenster herein/ hinaus in/out of the window;\zur Tür herein/ hinaus in/out the door;\zum Himmel weisen to point heavenwards [or up at the heavens];\zur Decke sehen to look [up] at the ceiling;\zu jdm/ etw hinaufsehen to look up at sb/sth;das Zimmer liegt \zur Straße hin the room looks out onto the street;der Kerl vom Nachbartisch sieht dauernd \zu uns hin the bloke at the next table keeps looking across at us3) ( neben)\zu jdm/ etw next to sb/sth;etw \zu etw legen;legen Sie \zu den Tellern bitte jeweils eine Serviette! put one serviette next to each plate;darf ich mich \zu Ihnen setzen? may I sit next to [or beside] you?;setz dich \zu uns [come and] sit with us;etw \zu etw tragen to wear sth with sth4) zeitlich at;letztes Jahr \zu Weihnachten last Christmas;\zu früher/ später Stunde at an early/late hour;\zu Mittag at [or by] midday/noon;\zum Wochenende fahren wir weg we are going away at [or (Am) on] the weekend;\zum 1. Januar fällig due on January 1st;\zum Monatsende kündigen to give in one's notice for [or to take effect from] the end of the month; s. a. Anfang, Schluss, Zeit5) (anlässlich einer S.)etw \zum Geburtstag/\zu Weihnachten bekommen to get sth for one's birthday/for Christmas;\zu Ihrem 80. Geburtstag ( geh) on the occasion of your 80th birthday;jdm \zu etw gratulieren to congratulate sb on sth;jdn \zum Essen einladen to invite sb for a meal;Ausstellung \zum Jahrestag seines Todes exhibition to mark the anniversary of his death;\zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen to this question I should like to say the following;was sagst du \zu diesen Preisen? what do you say to these prices?;eine Rede \zum Thema Umwelt a speech on the subject of the environment;jdn \zu etw vernehmen to question sb about sth6) ( für etw bestimmt)Papier \zum Schreiben paper to write on, writing paper;Wasser \zum Trinken drinking water;der Knopf \zum Abstellen the off-button;das Zeichen \zum Aufbruch the signal to leave;etw \zur Antwort geben to say sth in reply;\zu nichts taugen/\zu nichts zu gebrauchen sein to be no use at all;\zum Frühstück trinkt sie immer Tee she always has tea at breakfast7) ( um etw herbeizuführen)\zur Einführung... by way of an introduction...;\zu seiner Entschuldigung/\zur Erklärung in apology/explanation, by way of an apology/explanation;sie sagte das nur \zu seiner Beruhigung she said that just to set his mind at rest;\zu was ( fam) for what, why;\zu was soll das gut sein? what do you need that for?, what is that for?bei dem Regenwetter habe ich keine Lust zum Wandern I don't fancy walking if it is raining;wir haben nichts \zum Essen we have nothing to eat;gib dem Kind doch etwas \zum Spielen give the child something to play with;auf die Reise habe ich mir etwas \zum Lesen mitgenommen I've brought something to read on the trip;das ist ja \zum Lachen that's ridiculous [or really funny];das ist \zum Weinen it's enough to make you want to cry [or weep];9) ( Veränderung)\zu etw werden to turn into [or become] sth;manch einer wird aus Armut \zum Dieb often it is poverty that turns sb into a thief;wieder \zu Staub werden to [re]turn to dust;jdn/etw \zu etw machen to make sb/sth into sth;jdn \zum Manne machen to make a man of sb;\zum Kapitän befördert werden to be promoted to captain;\zum Vorsitzenden gewählt werden to be elected to [or chosen for] the post of chairman;\zu Asche verbrennen to burn to ashes;etw \zu Pulver zermahlen to grind sth [in]to powderLiebe \zu jdm love for sb;aus Freundschaft \zu jdm because of one's friendship with sb;das Vertrauen \zu jdm/ etw trust in sb/sth;meine Beziehung \zu ihr my relationship with herim Vergleich \zu in comparison with, compared to;im Verhältnis 1 \zu 4 math in the ratio of one to four;unsere Chancen stehen 50 \zu 50 our chances are fifty-fifty\zu den Lehrbüchern gehören auch Kassetten there are cassettes to go with the text books;wo ist der Korken \zu der Flasche? where is the cork for this bottle?;mir fehlt nur der Schlüssel \zu dieser Tür I've only got to find the key to this doorBayern München gewann mit 5 \zu 1 Bayern Munich won five-one;das Fußballspiel ging unentschieden 0 \zu 0 aus the football match ended in a nil-nil draw\zu drei Prozent at three percent;diese Äpfel habe ich \zu zwei Euro das Stück gekauft I bought these apples for [or at] two euros each;sechs [Stück] \zu fünfzig Cent six for fifty cents;\zum halben Preis at half price;wir sind \zu fünft in den Urlaub gefahren five of us went on holiday together;sie kommen immer \zu zweit those two always come as a pair;der Pulli ist nur \zur Hälfte fertig the jumper is only half finished;hast du das Buch nur \zu einem Viertel gelesen? have you only read a quarter of the book?;\zum ersten Mal for the first time;\zum Ersten..., \zum Zweiten firstly..., secondly;\zum Ersten, \zum Zweiten, \zum Dritten ( bei Auktionen) going once, going twice, sold15) (örtlich: Lage) in;der Dom \zu Köln the cathedral in Cologne, Cologne cathedral;der Reichstag \zu Worms (hist) the Diet of Worms;\zu Hause at home;\zu seiner Rechten/Linken... on his right/left [hand side]...;\zu Lande und \zu Wasser on land and sea;jdm \zur Seite sitzen ( geh) to sit at sb's side;sich \zu Tisch setzen ( geh) to sit down to dinnerder Graf \zu Blaubeuren the Count of Blaubeuren;der Gasthof \zum blauen Engel the Blue Angel Innjdn \zum Präsidenten wählen to elect as president;jdn \zu etw ernennen to nominate sb for sth;er machte sie \zu seiner Frau he made her his wife;er nahm sie \zur Frau he took her as his wife;jdn/etw \zum Vorbild nehmen to take sb/sth as one's example, to model oneself on sb/sth;\zum Arzt geboren sein to be born to be a doctor18) ( in Wendungen)\zu Deutsch (veraltet) in German;\zum Beispiel for example;\zur Belohnung as a reward;\zur Beurteilung/ Einsicht for inspection;\zum Gedächtnis von jdm in memory of sb, in sb's memory;\zum Glück luckily;\zu Hilfe help;jdm \zu Hilfe kommen to come to sb's aid;\zum Lobe von jdm/ etw in praise of sb/sth;\zur Probe as a trial [or test];\zur Ansicht on approval;\zur Strafe as a punishment;\zur Unterschrift for signature [or signing];\zur Warnung as a warning;\zur Hauptsache mainly;\zum voraus in front of;\zum vorn[e]herein from in front;\zum Rechten schauen to look to the right1) (all\zu) too;\zu sehr too much;er hat sich nicht \zu sehr bemüht he didn't try too [or very] hard;ich wäre \zu gern mitgefahren I would have loved to have gone along2) ( geschlossen) shut, closed;dreh den Wasserhahn \zu! turn the tap off!;Tür \zu, es zieht! shut the door, there's a draught!;mach die Augen \zu, ich hab da was für dich close your eyes, I've got sth for you;die Geschäfte haben sonntags \zu stores are closed on Sundays;\zu sein to be shut [or closed];3) ( örtlich) towards;nach hinten/vorne \zu towards the back/front;dem Ausgang \zu towards the exit5) ( in Wendungen)dann mal \zu! go ahead, off we go;immer/nur \zu! go ahead;schimpf nur \zu, es hilft doch nichts go on, scream, it won't do any good;mach \zu hurry up, get a move on;lauf schon \zu, ich komme nach you go on [or go on ahead], I'll catch up1) mit Infinitiv to;etw \zu essen sth to eat;dieser Auftrag ist unverzüglich \zu erledigen this task must be completed straight away;ich habe heute einiges \zu erledigen I have got a few things to do today;sie hat \zu gehorchen she has to obey [or do as she is told];die Rechnung ist bis Freitag \zu bezahlen the bill has to be paid by Friday;\zum Stehen kommen to come to a halt;\zum Erliegen kommen to come to rest;ich habe \zu arbeiten I have some work to do;ohne es \zu wissen without knowing it;ich komme, um mich zu verabschieden I have come to say goodbye2) mit Partizip\zu bezahlende Rechnungen outstanding bills;es gibt verschiedene noch \zu kaufende Gegenstände some things still have to be bought;der \zu Prüfende the candidate to be examined;nicht \zu unterschätzende Probleme problems [that are] not to be underestimated -
124 from
preposition1) указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками); from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он?; we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги; from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец; you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу; from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения3) указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала; from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени; from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы; from dusk to dawn от зари и до зари; from six a. m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от; take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати; to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей; they withdrew the team from the match команда не была допущена к соревнованиям5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide from smb. спрятаться от кого-л.; to release from duty mil. сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ; he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда6) указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет; to speak (to write down) from memory говорить (записывать) по памяти; I heard it from his own lips я слышал это из его собственных уст7) указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода; he died from blood-poisoning он умер от заражения крови; to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым8) указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного; customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все9) указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношуfrom awayfrom outsidefrom overfrom under* * *(p) из; от; с* * *1) от, из 2) с 3) по* * *[frɑm,frʌm /frɒm] prep. из, с, от, судя по* * *ага-сазия-сантонович-са-сас-са-ублагодарим-сблагодарю-сбольны-сбы-вбыла-сбыли-сбыло-сбыл-сбы-сбыть-сввами-свам-свас-сверно-свесьма-свздор-свидели-свидел-свидите-свиноват-свист-свместе-свово-вововсе-сво-отвот-свремя-свсе-свы-свысеку-свыслушайте-свычитаниеглупые-сгнев-сговорили-сговорил-сговорю-сгод-сгонюсь-сгробу-угрустно-сдал-сдальше-сда-сдва-вдело-сденег-сденежки-сденьги-сдержим-сдозволено-сдома-сдомой-сдом-отдорожке-отдумал-сего-сесть-сжаль-сждем-сждется-сждите-сженщина-сже-сзабыл-сзавод-отзаписали-сзахотят-сздесь-сздравствуйте-сзнаете-сзнал-сзнать-сзнаю-си-виду-сиду-уизизвестно-сизвините-сизвинить-сиз-воизъятиеименно-синаче-сиспытать-ситог-скак-ск-вокого-скол-воконечно-скусок-отлежат-сли-слюблю-сменя-сминуту-смне-смного-смогли-смог-смогу-сможно-сморозм-см-умужик-отму-унадо-снапример-снас-снаш-отневозможно-снеизвестно-снекогда-снепонятно-снепременно-снет-снехорошо-снечего-сникогда-сними-сничего-снужно-сну-снуте-сну-уо-вопишу-сототец-ототлично-сотоотчего-со-уочень-спарус-отпи-уповерят-сповремените-спогреб-сподвел-спозвольте-спол-вполучил-сполучит-спомилуйте-спомните-спомню-спонимаем-спонимаете-спонимать-спонимаю-спослушайте-спосмотрите-спостоять-споходитьпочему-упошел-справду-спрекрасно-сприбыть-сприму-спринесли-спринять-сприпереть-сприучены-спричине-спронзили-спростых-спроходили-спрощайте-спять-впятьдесят-впять-сравно-срад-сразумеется-срук-ворыло-сссами-ссам-отсанпропускник-ссбили-сс-всвободен-ссделано-ссебе-ссказал-ссказать-сслежу-сслужил-сслушаю-сслышал-ссосомнительно-сспрашивают-сс-стакое-стак-степерь-стого-стоже-сто-сточно-стри-втут-сту-утысяч-стэк-суубили-субьют-суведомим-сувезли-сугадали-судовлетворить-суме-суму-уу-оту-су-ухамство-схарактер-сход-отхорошенькие-схорошо-схотите-счасов-счего-счеловека-счеловек-счем-вчем-считал-счто-сшесть-вштуки-сшучу-сэтого-сэто-ся-вя-сяс-с* * *предл. 1) от 2) с 3) а) с, от, начиная с, начиная от б) с 4) а) от б) 5) от -
125 principle
принцип; закономерность; закон -
126 rate
1) размер; норма2) ставка; ставка таможенной пошлины; учётная ставка; такса3) курс; цена; оценка || оценивать; расценивать4) темп; скорость5) пропорция; процент6) коэффициент; показатель; степень7) местный налог; коммунальный налог || облагать налогом8) брит. налог на землю, поземельный налог9) интенсивность, мощность10) разряд, сорт; класс || классифицировать, устанавливать категорию11) уст. паёк, порция12) тариф || тарифицировать, определять тариф13) плата за перевозку14) величина; уровень- age rate- day rate- job rate- tax rate -
127 vrh
• acme; acron; altitude; apex; beak; bezel; bit of that; ceiling; cop; crest; crown; cusp; extramity; forefront; jut; nose; peak; pike; pinacle; pinnacle; piont; pitch; point; prong; spire; summit; summit top; summut; tip; tiptop; toe; tooth; top; upside; vertex; zenith -
128 display
n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційнийрозміщення товарів для привернення уваги покупців; ♦ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо═════════■═════════aisle display викладка в проході • товарна викладка в проході; assortment display змішана викладка товару; background display задній план рекламної вітрини • рекламний задник вітрини • задній план виставки; black-and-white display чорно-білий показ; bulk display викладка товару навалом • показ великої кількості товарів; case display вітринна викладка • експонування у вітринах; ceiling display стельова експозиція • стельова конструкція для підвішування товару; closed assortment display викладка товару з визначеним асортиментом; collective display колективна виставка; counter display показ товару на полицях; dealer display експозиція у дилера • рекламне оформлення дилерського закладу; electric display світлова виставка • світлова рекламна виставка; end-of-aisle display виклад в кінці проходу • експозиція в кінці проходу; eye-catching display виставка, яка приваблює погляд покупця • виставка, яка приваблює покупців; fashion display демонстрація моди; flat display одноманітна експозиція • одноманітно оформлений рекламний матеріал; floor display викладка товарів на підлозі; foreign display іноземна виставка • чужоземна виставка; free-standing display автономна експозиція; front-end display реклама на передній частині транспортного засобу; goods display показ товару • виставка товару; graphic display наочний показ • наочна виставка; group display колективна виставка • групова виставка; hanging display підвісна експозиція • підвісна вітрина; headlight display реклама на передній частині транспортного засобу; industrial display експозиція для сфери промисловості • промислова експозиція; in-store display внутрішнє рекламне оформлення • внутрішньокрамнична експозиція • експозиція всередині торговельного залу; island display острівна викладка товару; joint display спільна експозиція; jumble display безладна викладка; king-size display подовжений зовнішній транспортний планшет; major display головна виставка; merchandise display товарна викладка • показ товару; off-shelf display позаполична викладка товару; open display відкрита викладка товару • відкритий показ; open assortment display відкритий змішаний показ товарів; outdoor display вулична експозиція • експозиція вуличної реклами; outside display вулична експозиція • зовнішній транспортний планшет; permanent display постійна виставка; point-of-purchase display експозиція на місці продажу; portable display пересувний експозиційний прилад • компактна виставкова секція • пересувна експозиція; prepacked display розфасована викладка; product display товарна викладка • показ товару; queen-size display скорочений зовнішній транспортний планшет; rear-end display задній зовнішній транспортний планшет; retailer display рекламне оформлення підприємства роздрібної торгівлі • роздрібна експозиція • рекламно оформлені матеріали для роздрібних торговців; sample display виставка зразків; setting display тематична викладка; shelf display викладка товарів на полицях • стелажна викладка товару; special display особлива викладка товару; spot display точкова викладка; stimulus display показ стимулу; store display крамнична експозиція • магазинна експозиція; tail-light display задній зовнішній транспортний планшет; three-dimensional display об'ємна експозиція • об'ємний рекламний матеріал; trade display торговельна експозиція; traveling display компакт-планшет • пересувна експозиція; visual display візуальний показ; window display вітрина • виставка товарів у вітрині • виставка у вітрині═════════□═════════display advertising вітринно-виставкова реклама; display at an exhibition виставкова експозиція; display case вітрина • виставковий стенд; display device прилад для викладки; display of equipment виставка устаткування; display of goods показ товарів • виставлення товарів; display package пакет з прозорим віконцем • пакунок з прозорим віконцем; to put on a display організувати виставку; to rearrange the display змінювати/ змінити експозицію • змінювати/змінити порядок товарів на виставці; to refill the display поповнювати/поповнити виставку товарів • поповнювати/поповнити експозицію
См. также в других словарях:
ceiling — I noun acme, altitude, apex, apogee, climax, culmination, extreme, extremity, farthest point, height, highest degree, highest point, limit, maximum, optimum, peak, pinnacle, record, roof, summit, tectum, top, ultimate, utmost, utmost extent,… … Law dictionary
ceiling — [n1] top of a room baldachin, beam, canopy, covert, dome, fan vaulting, groin, highest point, housetop, plafond, planchement, plaster, roof, roofing, timber, topside covering; concept 440 Ant. floor ceiling [n2] maximum legal price, record,… … New thesaurus
Ceiling fan — A ceiling fan is a fan, usually electrically powered, suspended from the ceiling of a room, that uses hub mounted rotating paddles to circulate air. Casablanca Fan Co. ceiling fan from the early 1980s. A ceiling fan rotates much mo … Wikipedia
Point of total assumption — The point of total assumption (PTA) is a point on the cost line of the Profit cost curve determined by the contract elements associated with a fixed price plus incentive Firm Target (FPI)contract above which the seller effectively bears all the… … Wikipedia
Ceiling — For other uses, see Ceiling (disambiguation). A ceiling (pronounced /ˈsiːlɪŋ/) is an overhead interior surface that covers the upper limit of a room. It is generally not a structural element, but a finished surface concealing the underside of the … Wikipedia
Ceiling effect — In pharmacology, the term ceiling effect refers to the property of increasing doses of a given medication to have progressively smaller incremental effect (an example of diminishing returns). Narcotics, such as nalbuphine, serve as a classic… … Wikipedia
ceiling — Synonyms and related words: CAT, acme, aerospace, aerosphere, air hole, air pocket, airspace, all, altitude, altitude peak, apogee, atmospheric visibility, automatic control, blast off, border line, bottom price, bound, boundary, boundary… … Moby Thesaurus
Ceiling balloon — A ceiling balloon is used by meteorologists to determine the height of the base of clouds above ground level during daylight hours.The principle behind the ceiling balloon is a balloon with a known ascent rate (how fast it climbs) and determining … Wikipedia
ceiling — [[t]si͟ːlɪŋ[/t]] ceilings 1) N COUNT A ceiling is the horizontal surface that forms the top part or roof inside a room. The rooms were spacious, with tall windows and high ceilings... The study was lined from floor to ceiling on every wall with… … English dictionary
ceiling — / si:lɪŋ/ noun the highest point that something can reach, e.g. the highest rate of a pay increase ● to fix a ceiling for a budget ● There is a ceiling of $100,000 on deposits. ● Output reached its ceiling in June and has since fallen back. ●… … Dictionary of banking and finance
ceiling — / si:lɪŋ/ noun the highest point that something can reach, e.g. the highest rate of interest or the largest amount of money which a depositor may deposit ● to fix a ceiling for a budget ● There is a ceiling of $100,000 on deposits. ● Output… … Marketing dictionary in english