-
1 cedzić
* * *ipf.1. (= filtrować) strain, percolate; odcedzić makaron strain the water from pasta.2. (= sączyć) sip; cedzić piwo sip beer.3. (= wymawiać powoli) cedzić słowa l. słowo po słowie drawl (out) one's words; cedzić coś przez zęby say sth between one's teeth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cedzić
-
2 cedzić
cedzić przez zęby durch die Zähne zischen; -
3 cedzić
глаг.• выцедить• выцеживать• профильтровать• процеживать• фильтровать• цедить* * *несов. цедить;\cedzić przez zęby цедить сквозь зубы
* * *несов.цеди́тьcedzić przez zęby — цеди́ть сквозь зу́бы
-
4 cedzić
-
5 cedzić
• strain -
6 cedzić
filtrer -
7 cedzić
vtseihen, filtern -
8 cedzić
1 scagaire 2 snáith 3 súimín -
9 cedzić
kulloj -
10 cedzić
[цеджічь]v.ndk -
11 cedzić
salaán -
12 cedzić
süzguç; süzmek -
13 cedzić się
[цеджічь шіĕ]v.ndk -
14 wycedzić
cedzić przez zęby durch die Zähne zischen; -
15 ce|dzić
impf vt 1. (odsączyć) to strain [mleko, ziemniaki, makaron]- cedzić coś przez cedzak/sito to strain sth through a strainer/sieve ⇒ przecedzić2. (pić) to sip [mleko, kawę, drinka]- cedzić herbatę małymi łykami to sip tea- siedzieli, cedząc piwo they were sitting there sipping beer3. (mówić wolno) to drawl- cedzić słowa to drawl (out) one’s words- mówił głośno, dobitnie cedząc każde słowo he spoke in a loud voice, clearly enunciating every word- cedzić słowa przez zęby to hiss through clenched teeth ⇒ wycedzićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ce|dzić
-
16 przecedzić
cedzić przez zęby durch die Zähne zischen; -
17 wycedzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycedzić
-
18 sącz|yć
impf Ⅰ vt 1. (popijać) to sip, to sip at- sączyć napój przez słomkę to drink through a staw- sączyła wino z kieliszka she sipped (at) her (glass of) wine ⇒ wysączyć2. (wlewać) to dribble, to trickle- sączyć choremu lekarstwo do ust to dribble a. trickle a medicine into a patient’s mouth3. (wydzielać) [drzewo, roślina] to exude [żywicę, sok]; [rana] to ooze 4. (cedzić) to filter [sok, ocet] ⇒ przesączyć 5. przen. (promieniować) to cast [światło, blask]- księżyc sączy blade światło the moon casts a pale light ⇒ przesączyćⅡ sączyć się 1. (wydzielać się) [ropa, rosa] to exude, to ooze; (płynąć) [potok, woda] to trickle- krew sączyła mu się z ust/nosa blood was oozing from his mouth/nose2. (przenikać) [wilgoć, światło, dym] to seep- deszcz sączy się przez dach the rain’s coming through the roof- z ogrodu sączy się woń bzu the fragrance of lilacs exudes from the garden ⇒ przesączyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sącz|yć
-
19 wycedzić
См. также в других словарях:
cedzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, cedzićdzę, cedzićdzi, cedź, cedzićdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przelewać ciecz przez coś działającego jak sito, by ją oczyścić lub oddzielić znajdujące się w niej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cedzić — ndk VIa, cedzę, cedzisz, cedź, cedził, cedzony 1. «przepuszczać płyn przez filtr, sito itp. w celu oczyszczenia go lub oddzielenia części stałych; filtrować» Cedzić mleko. Cedzić kluski. 2. «powoli, z przerwami pić lub przelewać coś; sączyć»… … Słownik języka polskiego
цедить — цежу, цеж жидкий, процеженный раствор овсяной муки , укр. цiдити, цiджу, блр. цудзiць, цуджу цедить, пить помногу , русск. цслав. цѣдити διυλίζειν, болг. цедя цежу , сербохорв. циjѐдити, ци̏jеди̑м – то же, словен. cediti, cedim, чеш. cediti,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
cedzenie — ↨ cedzenie się n I rzecz. od cedzić (się) … Słownik języka polskiego
mówić — ndk VIa, mówićwię, mówićwisz, mów, mówićwił, mówićwiony 1. «posługiwać się słowami dla komunikowania myśli i przeżyć; mieć zdolność mowy» Dziecko zaczyna mówić. Mówić komuś prawdę, brednie, bajki. Mówić wiersz. Mówić z kimś, komuś o ostatnich… … Słownik języka polskiego
sączyć — ndk VIb, sączyćczę, sączyćczysz, sącz, sączyćczył, sączyćczony 1. «pić powoli, po trochu; wysączać» Sączyć wino z kielicha. Sączyć napój przez słomkę. 2. «powoli, po trochu wlewać gdzieś jakiś płyn» Sączyć wino do kieliszków. 3. «wydzielać jakąś… … Słownik języka polskiego
wyraz — m IV, D. u, Ms. wyrazzie; lm M. y 1. «znak językowy nazywający jednostkowy przedmiot materialny lub klasę jednorodnych przedmiotów materialnych, treści psychiczne, czynności, stany, cechy, wyrażający relacje między elementami rzeczywistości lub… … Słownik języka polskiego
ząb — m IV, D. zęba, Ms. zębie; lm M. zęby 1. «każdy z drobnych tworów w kształcie płytki lub stożka zbudowanych z zębiny, pokrytej szkliwem, osadzonych w zębodole obu szczęk u człowieka i zwierząt kręgowych; służy do chwytania i rozdrabniania… … Słownik języka polskiego
cijediti — cijéditi (se) nesvrš. <prez. cijȇdīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. cijȇđen> DEFINICIJA 1. (što) a. stišćući prstima istiskivati sok [cijediti limun] b. propuštati tekućinu kroza što (cjediljku, krpu) da se zadrži ono što nije… … Hrvatski jezični portal
sączyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, sączyćczę, sączyćczy, sączyćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wolno wlewać jakiś płyn do czegoś, małymi kroplami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sączyć lekarstwo do buteleczki. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień