-
1 prom
b. ( = dance) bal m d'étudiants (or de lycéens)━━━━━━━━━━━━━━━━━En Grande-Bretagne, les proms (ou « promenade concerts ») sont des concerts de musique classique où une grande partie du public est debout. Les plus célèbres sont ceux organisés chaque été au Royal Albert Hall à Londres. Le dernier concert de la saison, appelé « Last Night of the Proms », est une grande manifestation au cours de laquelle sont interprétés notamment des chants patriotiques.Aux États-Unis, le prom est un grand bal organisé dans un lycée ou une université. Le « senior prom » des classes de terminale est une soirée particulièrement importante, à laquelle les élèves se rendent en tenue de soirée.* * *(colloq) [prɒm] noun1) GB concert m3) GB ( at seaside) front m de mer -
2 PROM
-
3 prom
prom [prɒm]1 noun∎ the Proms = série de concerts-promenades, qui a lieu au mois de juillet au Albert Hall de Londres;∎ the Last Night of the Proms = le dernier des concerts-promenades de la saison londonienne, au cours duquel le public se joint aux musiciens pour chanter des airs très connus►► American School & University prom queen reine f du bal -
4 prom
prom ○ nⓘ Proms Festival annuel de musique classique qui se déroule au Royal Albert Hall à Londres. La dernière soirée ( Last Night of the Proms) est toujours un événement ; on y joue des airs célèbres ( Land of Hope and Glory, Rule, Britannia!) que l'auditoire reprend avec l'orchestre. Proms est l'abréviation de promenade concerts, car une partie des auditeurs reste debout. ⇒ Britannia -
5 prom
-
6 prom
1. bac2. chatte3. ferry-boat4. ferry5. raille6. toue7. traille8. va-et-vient -
7 Promenade
-
8 promenieren
promə'niːrənv -
9 Promiskuität
promɪskui'tɛːtf -
10 high
high [haɪ]1. adjectivea. haut• how high is that tower? quelle est la hauteur de cette tour ?• how high is the mountain? quelle est l'altitude de la montagne ?• to have the moral high ground ( = moral superiority) avoir l'avantage moralb. (in degree, number, strength) [frequency, latitude, tension] haut before n ; [speed, number] grand before n ; [rent, price] élevé ; [sound, voice] aigu (- guë f)• official reports say casualties have been high selon les rapports officiels, il y a beaucoup de morts et de blessés• to have high expectations of sb/sth beaucoup attendre de qn/qch• to have a high opinion of sb/sth avoir une haute opinion de qn/qch• in high gear en quatrième (or cinquième) vitesse► high in... [+ fat, nitrogen] à forte teneur en2. adverba. [climb, jump, throw] haut ; [fly] à haute altitude• how high can you jump? à quelle hauteur peux-tu sauter ?b. (in degree, number, strength) the numbers go as high as 200 les nombres montent jusqu'à 200• I had to go as high as $200 for it j'ai dû aller jusqu'à 200 dollars pour l'avoir• to play high [gambler] jouer gros (jeu)3. nouna. ( = high point) the cost of living reached a new high le coût de la vie a atteint un nouveau recordc. ( = weather system) zone f de haute pression4. compounds► high-class adjective [hotel, food, service] sélect ; [neighbourhood, flat] (de) grand standing ; [person] du grand monde ; [prostitute] de luxe► high fibre diet noun ( = régime) régime m riche en fibres ; ( = food eaten) alimentation f riche en fibres• to be on one's high horse être sur ses grands chevaux ► high-impact adjective [aerobics, exercise] high-impact inv► high-level adjective [meeting, discussions] à un très haut niveau ; [computer language, programming] de haut niveau► high-octane adjective [petrol] à indice d'octane élevé ; (figurative = powerful, exciting) puissant• the high point of the show/evening le clou du spectacle/de la soirée ► high-powered adjective [car] très puissant ; [person] de haut vol• high-powered businessman homme m d'affaires de haut vol ► high-pressure adjective à haute pression• high-pressure area zone f de haute pression ► high-profile adjective [position, politician] très en vue ; [role] très influent ; [issue] très discuté• high school diploma (US) diplôme m de fin d'études secondaires ≈ baccalauréat m → HIGH SCHOOL ► high seas plural noun• high-speed train train m à grande vitesse ► high-spirited adjective [person] plein d'entrain ; [horse] fougueux• in high spirits ( = lively) plein d'entrain ; ( = happy) tout joyeux ► high spot noun [of visit, holiday] grand moment m• to play for high stakes jouer gros jeu ► high street noun (British) [of village] grand-rue f ; [of town] rue f principale► high-tech adjective de haute technologie ; [computer] sophistiqué ; [industry, medicine, technique] de pointe━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le système juridique anglais et gallois, la High Court est une cour de droit civil chargée des affaires plus importantes et complexes que celles traitées par les « County Courts ». En Écosse en revanche, la High Court (of Justiciary) est la plus haute cour de justice, à laquelle les affaires les plus graves, telles que meurtre et viol, sont soumises et où elles sont jugées devant un jury.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, les high schools réunissent les quatre années du deuxième cycle du secondaire (15 à 18 ans). Les élèves reçus à leur examen final se voient remettre leur diplôme au cours d'une importante cérémonie appelée « Graduation ».La vie des high schools a inspiré de nombreux films et téléfilms américains ; on y voit le rôle qu'y jouent les sports (en particulier le football et le basket-ball) et certaines manifestations mondaines comme le bal de fin d'année des élèves de terminale, le « Senior Prom ». → GRADE GRADUATION PROM━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[haɪ] 1.1)2) (colloq)to give somebody a high — [drug] défoncer (colloq) quelqu'un; [success] monter à la tête de quelqu'un
3) (colloq) US School = high school2.1) [building, wall, cliff] haut; [table, forehead, collar] haut (after n)high cheekbones — pommettes fpl saillantes
how high (up) are we? — ( on top of building) on est à combien de mètres au-dessus du sol?; (on plane, mountain) quelle est notre altitude?
2) [number, ratio, price, frequency, volume] élevé; [wind] violent; [hope, expectation] grand (before n)3) ( important) [quality, standard, rank] supérieur4) ( noble) [ideal, principle] noble5) ( acute) [pitch, sound, voice] aigu/-guë; [note] haut6) Culinary [game] faisandéto be high on — être défoncé à [drug]
3.to get high — se défoncer (colloq)
1) ( to a great height) hautto climb higher and higher — [person, animal] grimper de plus en plus haut; fig [figures, unemployment] augmenter de plus en plus
don't go any higher than £5,000 — ne dépasse pas 5000 livres sterling
from on high — gen d'en haut; Religion du Ciel
2) (at a high level, pitch) [set, turn on] fort; [sing, play] haut•• -
11 senior
senior [ˈsi:nɪər]1. adjective2. noun3. compounds► senior school noun ( = oldest classes) grandes classes fpl ; ( = secondary school) collège m d'enseignement secondaire* * *['siːnɪə(r)] 1.1) ( older person) aîné/-e m/f2) ( superior) supérieur/-e m/f3) GB School élève mf dans les grandes classes4) US School élève mf de terminale5) US University étudiant/-e m/f de licence6) Sport senior m2.noun modifier3.1) ( older) [person] plus âgéMr Becket senior — M. Becket père
2) ( superior) [person] plus haut placé; [civil servant, diplomat] haut (before n); [aide, employee, minister] haut placé; [colleague] plus ancien/-ienne; [figure] prédominant; [job, post] supérieur -
12 promenade
nf., balade, sortie: prom(e)nâda nf. (Arvillard.228b | 228a, Megève, NotreDame-Be.), prom(è)nâda (Albanais.001b | 1a, Aix, Chambéry, Saxel), promin- âda (Peisey) ; balâda nf. (001, Annecy, Villards-Thônes) ; vèryà < virée> nf. (001), vriyà (228) || viron nm. (001).A1) promenade scolaire: promnâda promenade skoléra // d'l'ékûla < de l'école> (001). -
13 promener
vt., balader (fl.) ; se déplacer, circuler, aller et venir: parmounê (Jarrier), prom(e)nâ (Arvillard.228b | 228a, Loisin, Megève, St-Nicolas-Cha.), PROMèNÂ (Albanais.001b, Annecy.003, Montagny-Bozel.026, Vaulx.082 | 001a, Aix.017, Chambéry.025, Reyvroz.218, Saxel.002, Thonon.036), prominâ (Tignes), prômenâr (Lanslevillard), promin-nâ (Thorens-Glières), C.1. ; baladâ (001, Villards-Thônes).A1) se promener: sè prom(è)nâ vp. (001), se promènâ (002b,036,165) || promènâ vi. (002a) ; fére on promener tò // viron < faire un tour> (001), fâre on teur (002).A2) se promener, se balader ; flâner: se baladâ vp. (001,003) ; dâroulâ (228), R. => Rôder.A3) promener en voiture: sharotâ < charrier> vt. (001, Doucy-Bauges).A4) aller promener faire un tour // se promener: alâ fére on tò vi. (001).A5) mener promener: mènâ fére on tò (001).A6) envoyer promener => Éconduire.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (tu, il) pron-mne (082), proméne (001,017), promin-ne (Morzine, JCH.) ; (il) proménon (001,025), promin-non (026)------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
14 promenade
(( abbreviation prom [prom]) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) promenade -
15 стираемая программируемая постоянная память
infmémoire morte programmable, PROM, EPROMРусско-французский политехнический словарь > стираемая программируемая постоянная память
-
16 стираемое программируемое запоминающее устройство
infmémoire morte programmable, PROM, EPROMРусско-французский политехнический словарь > стираемое программируемое запоминающее устройство
-
17 promessa
pro.mes.sa[prom‘ɛsə] sf promesse, gage, voeu. faltar à sua promessa manquer à sa promesse. promessa de casamento promesse de mariage. Veja nota em foi.* * *[pro`mɛsa]Substantivo feminino promesse féminin* * *nome femininofazer uma promessa a alguémfaire une promesse à quelqu'uncumprir uma promessatenir sa promessepagar uma promessas'acquitter de son vœu -
18 programmable read-only memory
IT. PROMDictionnaire russe-français universel > programmable read-only memory
-
19 front
front [frʌnt]1. nouna. ( = leading section) [of car, train] avant m ; [of class] premier rang m ; ( = part facing forward) [of shirt, dress] devant m ; [of building] façade f• he pushed his way to the front of the crowd il s'est frayé un chemin jusqu'au premier rang de la foule• cold/warm front front m froid/chaud2. adjective• the front panel [of machine] le panneau de devant(British) [+ company] être à la tête de4. compounds► the front bench noun (British) ( = government) les ministres mpl ; ( = opposition) les membres mpl du cabinet fantôme► the front benches plural noun (British) ( = place) le banc des ministres et celui des membres du cabinet fantôme ; ( = people) ≈ les chefs de file des partis politiques► front-line adjective [troops, news] du front ; [countries, areas] limitrophe (d'un pays en guerre)• it was front-page news for a month cela a fait la une (inf) (des journaux) pendant un mois ► front runner noun• he is a front runner for the party leadership c'est l'un des favoris pour la présidence du parti ► front-wheel drive noun ( = car, system) traction f avant━━━━━━━━━━━━━━━━━Le front bench est le banc du gouvernement, placé à la droite du « Speaker », ou celui du cabinet fantôme, placé à sa gauche. Ils se font face dans l'enceinte de la Chambre des communes. Par extension, front bench désigne les dirigeants des groupes parlementaires de la majorité et de l'opposition, qui sont appelés « frontbenchers » par opposition aux autres députés qui sont appelés « backbenchers ». → BACKBENCHER SHADOW CABINET* * *[frʌnt] 1.1) ( of house) façade f; ( of shop) devanture f; (of cupboard, box) devant m; ( of sweater) devant m; ( of book) couverture f; (of card, coin, banknote) recto m; (of car, boat) avant m; ( of fabric) endroit m2) (of train, queue) tête f; ( of building) devant m; ( of auditorium) premier rang m3) Military, Politics front m4) ( stomach) ventre m5) GB ( promenade) front m de mer, bord m de mer6) Meteorology front m7) ( area of activity) côté mchanges on the domestic ou home front — Politics des changements côté politique intérieure
8) fig ( outer appearance) façade f9) (colloq) ( cover) couverture f2.adjective (épith)1) ( facing street) [entrance] côté rue; [garden, window] de devant; [bedroom] qui donne sur la rue2) ( furthest from rear) [wheel] avant (after n); [seat] ( in cinema) au premier rang; ( in vehicle) de devant; [leg, paw, tooth] de devant; [carriage] de tête (after n)3) ( first) [page] premier/-ière (before n); [racing car] de tête4) ( head-on) [view] de face (after n)3.in front adverbial phrase4.in front of prepositional phrase ( all contexts) devant5.transitive verb1) = VI 12) (colloq) ( lead) être à la tête de [band]3) Television présenter6.1) ( face)to front onto GB ou on US — donner sur
2) ( serve as a cover) -
20 aigrir
vi., devenir aigre: vni égro (Saxel 002), dèmnyi égro (Albanais 001) ; égri (001), C. 1 ; tornâ < tourner> (001) ; vrî < virer> (001). - E.: Caillotter.A1) s'aigrir, devenir aigre, tourner à l'aigre: tourner aux aigres (Genève).A2) aigrir (ep. du vin, du cidre): rezelyî (002) ; s'évouri gv.3 (001), R.1.--C. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) égraisso, (tu, il) égrai, (vous) égrèssî, (ils) égraisson (001). - Ind. imp.: (de) égrèssivou, (tu) égrèssivâ, (il) égrèssîve (001). - Ind. fut.: (je) égrêtrai (001). - Cond. prés.: (je) égrêtri (001). - Subj. prés.: (que je) égrèssézo (001). - Subj. imp.: (que je) égrèssissou (001). - Ip.: égrai, égrèssin, égrèssî (001). - Ppr.: égrèssêê (001). - Pp.: égri, éguèryà, -è (001).--R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- évouri / fp. AMB 33 éveurâ, évaouri < éventé> / aveura <avalanche de neige poudreuse, souffle de l'avalanche> < prom.Sav.vora < souffle> >< lang. DLF. abouri <passé, détruit, délabré, abandonné, en friche>. D. => évourâ < aérer>.----------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prom — Queen redirects here. For other uses, see Prom Queen (disambiguation). This article is about the formal dance held at the end of an academic year. For other uses, see Prom (disambiguation). Senior year students dressed up for their prom 2011 … Wikipedia
PROM-1 — mit UPROM 1 Zünder in gesichertem Zustand („Kragen“ am Zünderhals) Allgemeine Angaben Bezeichnung … Deutsch Wikipedia
Prom Night (1980) — Saltar a navegación, búsqueda Prom Night Título Prom Night. Llamadas de terror (España) Ficha técnica Dirección Paul Lynch Producción Peter R. Simpson Richard Simpson … Wikipedia Español
Prom Queen (Glee) — «Prom Queen» Episodio de Glee Episodio nº 20 Temporada 2 … Wikipedia Español
Prom (disambiguation) — Prom may refer to more than one thing:* Prom, a formal social event usually a dance generally held near the end of the last two years of high school (the term is short for promenade ) * The Proms, a popular classical music festival held annually… … Wikipedia
Prom (Begriffsklärung) — Prom (englisch kurz für promenade oder promotion) steht für: Prom, den Abschlussball am Ende der High School Zeit in den USA ein Sommerkonzert in London, siehe Proms als Bestandteil lateinischer Ortsbezeichnungen als Abkürzung für Promontorium… … Deutsch Wikipedia
Prom Night — can refer to:* Prom, an event for American and Canadian high school students * Prom Night (1980 film), starring Jamie Lee Curtis and Leslie Nielsen * Prom Night (2008 film), a remake of the 1980 film * Prom Night (anthology), a speculative… … Wikipedia
PROM-1 — (ПРОМ 1) противопехотная выпрыгивающая осколочная мина кругового поражения. Была разработана в Югославии. Свое происхождение ведет о … Википедия
Prom Night (2008) — Saltar a navegación, búsqueda Prom Night Título Noche de graduación sangrienta (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Nelson B. McCormick Producción Neal Mortiz Toby Jaffe … Wikipedia Español
Prom Night — Saltar a navegación, búsqueda El título Prom Night puede referirse a: la película Prom Night de 1980; la película Prom Night de 2008. Obtenido de Prom Night Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Prom Queen — Saltar a navegación, búsqueda Prom Queen Título Prom Queen: The Marc Hall Story Ficha técnica Dirección John L Ecuyer Reparto Aaron Ashmore Marie Tifo Jean Pierre Bergeron Mak Fyfe … Wikipedia Español