Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

cave+i

  • 21 concaveness

    con.cave.ness
    [k'ɔnkeivnis] n concavidade, superfície côncava.

    English-Portuguese dictionary > concaveness

  • 22 convexo-concave

    con.vex.o-con.cave
    [kənveksou kɔnk'eiv] adj convexo-côncavo.

    English-Portuguese dictionary > convexo-concave

  • 23 double-concave lens

    dou.ble-con.cave lens
    [d∧bəl kɔnkeiv l'ens] n lente bicôncava.

    English-Portuguese dictionary > double-concave lens

  • 24 plano-concave

    pla.no-con.cave
    [pleinou k'ɔnkeiv] adj Opt plano-côncavo.

    English-Portuguese dictionary > plano-concave

  • 25 pothole

    1) (a hole or cave made in rock by the action of swirling water.) caldeirão
    2) (a hole worn in a road-surface.) buraco
    * * *
    pot.hole
    [p'ɔthoul] n 1 Geol caldeirão. 2 buraco (em avenidas, ruas).

    English-Portuguese dictionary > pothole

  • 26 pretend

    [pri'tend]
    1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) fazer de conta
    2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) fingir
    - false pretences
    * * *
    pre.tend
    [prit'end] vt+vi 1 fingir, simular. he pretended illness / ele simulou doença. 2 imitar, fazer o papel de. 3 aspirar, ter pretensões, pretender. he pretends to her hand / ele aspira à sua mão. I don’t pretend to be an artist não me julgo um artista.

    English-Portuguese dictionary > pretend

  • 27 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) verdadeiro
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) verdadeiro
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) verdadeiro
    4) (great: a real surprise/problem.) total
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) muito
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) deveras?/francamente!
    - for real
    - in reality
    * * *
    re.al1
    [r'iəl] n Philos realidade. • adj 1 real, verdadeiro, verídico. 2 legítimo, genuíno, próprio, autêntico. 3 sincero. 4 Jur imobiliário. • adv Amer coll muito, de verdade. the real thing objeto genuíno. to get real Amer sl cair na real, acordar para a realidade da situação.
    ————————
    re.al2
    [rei'a:l] (pl reis, realers, reais) n 1 real (moeda de prata espanhola). 2 antiga unidade monetária portuguesa. 3 unidade monetária brasileira a partir de 1994.

    English-Portuguese dictionary > real

  • 28 stalactite

    (a spike of limestone hanging from the roof of a cave etc formed by the dripping of water containing lime.) estalactite
    * * *
    sta.lac.tite
    [st'æləktait] n estalactite.

    English-Portuguese dictionary > stalactite

  • 29 stalagmite

    (a spike of limestone rising from the floor of a cave, formed by water dripping from the roof.) estalagmite
    * * *
    sta.lag.mite
    [st'æləgmait] n estalagmite.

    English-Portuguese dictionary > stalagmite

  • 30 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabalho
    2) (employment: I cannot find work in this town.) emprego
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabalho
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabalho
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) emprego
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabalhar
    2) (to be employed: Are you working just now?) ter emprego
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) dar resultado
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) (deslocar-se, etc.) penosamente
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) tornar(-se)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) fabricar
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanismo
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) acçOes
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] n 1 trabalho: a) labor, faina, lida. b) ocupação, emprego. c) profissão, ofício. d) tarefa. e) serviço, mister. f) produto manufaturado. g) obra (também artística, literária, etc.). h) atividade, esforço. i) costura, bordado. 2 estudo, pesquisa, projeto. 3 mecanismo, motor, maquinaria (também works). 4 fábrica, usina, oficina, estabelecimento fabril (também works). 5 Mil fortificações. 6 Eng construção. 7 empreendimento, local de trabalho. 8 energia. heat can be converted into work / o calor pode ser transformado em energia (movimento). • vt+vi 1 trabalhar: a) fazer trabalhar, dar trabalho a. b) labutar, laborar, lidar, operar. c) correr, funcionar, andar (máquina). d) produzir, estar em atividade (fábrica, oficina). e) formar, forjar, talhar, moldar, prensar, preparar, produzir. f) lavrar, cultivar, plantar. g) executar cuidadosamente, tratar, examinar. h) estar empregado, exercer o seu ofício, aplicar sua atividade a. i) esforçar-se, empregar seus esforços. 2 calcular, resolver (problema). 3 elaborar, pôr em prática. 4 manejar, manipular. 5 visitar, percorrer uma zona (como vendedor). 6 influenciar, influir. 7 persuadir, induzir. 8 coll enganar. 9 provocar, causar. 10 trabalhar em máquina, operar máquina. 11 fazer funcionar, pôr em movimento ou correr. 12 dirigir ou conduzir (trem). 13 explorar (mina). 14 tecer, costurar, bordar, fazer trabalho de agulha. 15 dar certo, ter resultado, produzir efeito, ser eficaz. your plan does not work / seu plano não dá resultado. 16 desenvolver-se. 17 mover-se com dificuldade. 18 forçar o seu caminho laboriosamente. I worked myself into the cave / forcei a entrada ou abri o caminho para a caverna. 19 alterar, contorcer o rosto ( with de). 20 estar agitado, estar em agitação. 21 fermentar (líquidos). 22 excitar(-se), alterar(-se). 23 acionar, mover. • adj de ou relativo ao trabalho. anxious work trabalho inquietante, exaltante. at work a) (pessoas) a/de serviço, trabalhando. b) (máquina) em movimento. a work in three volumes uma obra em três volumes (ou tomos). defensive works Mil fortificação. good work! bom trabalho! bom resultado! good works Theol boas ações, obras de caridade. his face worked with pain seu rosto se contorceu de dor. in work a) em serviço. b) em atividade. it had worked much good tem causado muito bem. it is the work of poison é o efeito do veneno. I worked myself into a frenzy fui me exaltando (inutilmente). needle work trabalho de agulha. out of work desempregado. that is all in the day’s work isto não é nada de extraordinário, é muito comum. the screw worked itself loose o parafuso soltou-se. to do someone’s dirty work fazer um serviço/trabalho desagradável por alguém. to make short work of it fazer um trabalho rapidamente, sem muito esforço ou dificuldade. to work against time trabalhar sob controle de tempo. to work at dedicar-se a. to work in a) penetrar no assunto, adquirir prática. b) encaixar, inserir. to work into a) penetrar. the dye worked into the stuff / o corante penetrou no material. b) insinuar. c) transformar em (um produto). to work off a) transformar, mudar (em um produto). b) liquidar. c) livrar-se de. d) dar expansão a seus sentimentos. e) Typogr tirar provas. to work oneself into a) enfronhar-se bem em (um trabalho), adquirir muita prática. b) forçar o caminho através de ou para. to work out a) executar, realizar. b) elaborar, planejar. c) desenvolver. d) resolver (problema). e) fazer exercício, praticar. f) ter efeito, mostrar efeito, surgir, ser resolvido. to work out at somar em, perfazer o total de, custar. to work over a) fazer ou trabalhar em algo por completo. b) examinar em detalhes. to work someone over agredir alguém violentamente. to work through lidar com um problema (especialmente emocional) do seu jeito. to work to a) virar (vento). b) Naut barlaventear. to work up a) elaborar, planejar. b) desenvolver (to, into para). c) redigir. d) estudar e ter a seu cargo um assunto ou tema. e) persuadir. f) incitar, instigar, excitar. g) fazer subir os preços. h) revolver (sentimentos). i) misturar (alimentos). j) subir, ter sucesso na vida. to work up to atingir, alcançar. voluntary work trabalho voluntário. we had worked our sums right nós solucionamos nossos problemas de matemática. we went/ set to work pusemos mãos à obra. you work yourself to death você se mata (trabalhando).

    English-Portuguese dictionary > work

  • 31 caveman

    [-mæn]
    noun (in prehistoric times, a person who lived in a cave: Cavemen dressed in the skins of animals.) homem das cavernas

    English-Portuguese dictionary > caveman

  • 32 caveman

    [-mæn]
    noun (in prehistoric times, a person who lived in a cave: Cavemen dressed in the skins of animals.) homem das cavernas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > caveman

  • 33 cavern

    ['kævən]
    (a large cave.) caverna

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cavern

  • 34 pothole

    1) (a hole or cave made in rock by the action of swirling water.) caldeirão
    2) (a hole worn in a road-surface.) panela

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pothole

  • 35 pretend

    [pri'tend]
    1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) fingir
    2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) fingir
    - false pretences

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pretend

  • 36 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) verdadeiro
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) verdadeiro
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) verdadeiro
    4) (great: a real surprise/problem.) verdadeiro
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) mesmo
    - realism - realistic - realistically - reality - really 3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) francamente
    - for real - in reality

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > real

  • 37 stalactite

    (a spike of limestone hanging from the roof of a cave etc formed by the dripping of water containing lime.) estalactite

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stalactite

  • 38 stalagmite

    (a spike of limestone rising from the floor of a cave, formed by water dripping from the roof.) estalagmite

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stalagmite

См. также в других словарях:

  • cave — cave …   Dictionnaire des rimes

  • cavé — cavé …   Dictionnaire des rimes

  • cave — 1. (ka v ) s. f. 1°   Toute espèce de réduit souterrain. Le sol des caves de l Observatoire de Paris est à 26 mètres sous terre ; et leur température constante à dix degrés centigrades au dessus de zéro, les fait trouver chaudes en hiver et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CAVE — oder Cave steht für: Cave 54, ein Studentenjazzclub in Heidelberg ein lateinisches Wort im Sinne von Hüte Dich!; siehe Cave eine Gemeinde in der Provinz Rom in Italien, siehe Cave (Latium) einen japanischen Hersteller von Videospielen und… …   Deutsch Wikipedia

  • cave — CAVE. s. f. Lieu souterrain et voûté où l on met ordinairement du vin et d autres provisions. Bonne cave. Cave profonde. Une cave fraîche. Avoir du vin en cave. Avoir une cave bien garnie. Faire descendre du vin dans une cave. Mettre du bois dans …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Cave — (k[=a]v), n. [F. cave, L. cavus hollow, whence cavea cavity. Cf. {Cage}.] 1. A hollow place in the earth, either natural or artificial; a subterraneous cavity; a cavern; a den. [1913 Webster] 2. Any hollow place, or part; a cavity. [Obs.] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cave — Saltar a navegación, búsqueda El termino Cave pude referirse a: Personas Nick Cave, líder de la banda de rock australiana Nick Cave and the Bad Seeds. William Cave (1637 1713) Lugares Caves es el nombre de una comuna francesa en el departamento… …   Wikipedia Español

  • Cave — «Cave» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен 8 сент …   Википедия

  • cave — cave; cave·man; con·ca·vo con·cave; en·cave; con·cave; con·cave·ly; con·cave·ness; …   English syllables

  • Cave — cave. m. Ecuad. Acción y efecto de cavar (ǁ cosechar papas). * * * (as used in expressions) Jewel Cave National Monument Mammoth Cave, parque nacional Russell Cave National Monument …   Enciclopedia Universal

  • Cave — Cave, v. i. 1. To dwell in a cave. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. [See To cave in, below.] To fall in or down; as, the sand bank caved. Hence (Slang), to retreat from a position; to give way; to yield in a disputed matter. [1913 Webster] {To cave …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»