-
41 ombroso
ombroso agg. 1. ombragé: viale ombroso avenue ombragée. 2. ( fig) (rif. a carattere di persona) susceptible. 3. ( fig) (rif. a cavalli) ombrageux. -
42 pallino
pallino s.m. 1. ( nel biliardo) boule f. de sélection. 2. ( nel gioco delle bocce) cochonnet. 3. ( fig) ( idea fissa) dada, marotte f.: ha il pallino delle corse dei cavalli les courses de chevaux sont sa marotte; ha il pallino della musica la musique est sa marotte. 4. ( fig) ( hobby) hobby: avere il pallino del collezionismo avoir comme hobby la collection. 5. al pl. ( Tess) pois: i pallini blu della sua cravatta les pois bleus de sa cravate. 6. al pl. ( Caccia) plombs. -
43 pariglia
-
44 posteriore
posteriore I. agg.m./f. 1. (rif. a spazio) postérieur, arrière inv.: la parte posteriore della casa la partie postérieure de la maison, l'arrière de la maison. 2. (rif. al corpo umano) postérieur, arrière inv. 3. (rif. ad animale) arrière inv.: le zampe posteriori les pattes arrière. 4. (rif. a tempo) postérieur, ultérieur: gli avvenimenti posteriori les événements postérieurs; Petrarca è posteriore a Dante Pétrarque est postérieur à Dante. 5. ( Fon) postérieur: vocale posteriore voyelle postérieure. II. s.m. 1. ( eufem) ( deretano) postérieur, ( colloq) derrière. 2. al pl. (rif. a cavalli: arti posteriori) pattes f.pl. arrière, arrière-train sing. -
45 ricevitoria
ricevitoria s.f. 1. ( esattoria) perception, bureau m. des contributions. 2. ( postale) bureau m. de poste. 3. (del totocalcio, del lotto e sim.) bureau m. de tabac. 4. ( delle scommesse sui cavalli) P.M.U. -
46 riproduttore
-
47 sacchetta
sacchetta s.f. 1. ( per il foraggio di cavalli) sac m. à avoine, musette. 2. ( rar) ( piccolo sacchetto) petit sac m. -
48 sbuffante
sbuffante agg.m./f. 1. (rif. a cavalli) ébrouant, renâclant. 2. (rif. a persone) soupirant, soufflant, fumant: sbuffante di rabbia fumant de rage. 3. ( Abbigl) bouffant. -
49 sbuffare
sbuffare v.intr. ( sbùffo; aus. avere) 1. (rif. a cavalli) s'ébrouer. 2. (rif. a persone) souffler; ( per rabbia) fumer (de rage); ( per impazienza) souffler, s'impatienter; ( in seguito a uno sforzo fisico) haleter. 3. ( emettere fumo a tratti) fumer, haleter. 4. (emettere fumo, vapore) fumer: la locomotiva sbuffava la locomotive fumait. -
50 scalpitare
-
51 schiuma
schiuma s.f. 1. mousse: la schiuma della birra la mousse de la bière. 2. (rif. al mare) écume. 3. (fig,spreg) ( feccia) lie, rebut m.: la schiuma della società les bas-fonds de la société. 4. (rif. a cavalli: da sudore) écume. -
52 scuderia
scuderia s.f. 1. ( stalla) écurie. 2. ( allevamento di cavalli) écurie. 3. ( estens) ( di automobili da corsa) écurie. -
53 sellare
-
54 setola
I. setola s.f. 1. soie. 2. ( dei cavalli) crin m. 3. (estens,scherz) (pelo, capello ispido) crin m. 4. ( Tip) vergette. II. setola s.f. ( Veter) seime. -
55 sfacciato
sfacciato I. agg. 1. insolent, effronté: una ragazza sfacciata une jeune fille effrontée; un comportamento sfacciato un comportement insolent; sei proprio sfacciato! tu es vraiment insolent! 2. ( estens) (vivace, vistoso) criard, voyant: colori sfacciati couleurs criardes. 3. ( estens) (eccessivo, ostentato) tapageur, étalé: lusso sfacciato luxe tapageur. 4. (rif. a cavalli) avec une tache blanche sur la tête. II. s.m. (f. -a) insolent, effronté. -
56 sferrare
sferrare v. ( sfèrro) I. tr. 1. (togliere i ferri dagli zoccoli di cavalli e sim.) déferrer. 2. ( ant) ( liberare dalle catene) déchaîner, désenchaîner. 3. ( fig) (dare, tirare con forza) décocher, lancer, donner: sferrare un pugno décocher un coup de poing. 4. ( fig) ( fare improvvisamente) déclencher, lancer: sferrare un attacco lancer une attaque. II. prnl. sferrarsi 1. ( perdere i ferri degli zoccoli) se déferrer. 2. ( fig) ( avventarsi) s'élancer. -
57 sferzare
sferzare v.tr. ( sfèrzo) 1. (frustare, colpire con violenza) fouetter, cingler ( anche estens): sferzare i cavalli fouetter les chevaux; le onde sferzavano gli scogli les vagues fouettaient les rochers; la pioggia le sferzava il viso la pluie fouettait son visage. 2. ( fig) (incitare, spronare) éperonner, pousser, inciter. 3. ( fig) ( criticare) s'en prendre à, fustiger: sferzare i vizi fustiger les vices. -
58 sfiancare
sfiancare v. ( sfiànco, sfiànchi) I. tr. 1. ( rompere nei fianchi) rompre, casser. 2. ( estens) (affaticare, spossare) éreinter, épuiser. 3. (spossare: rif. a cavalli) éreinter, estrapasser. 4. ( Sart) cintrer. II. prnl. sfiancarsi 1. ( rompersi nei fianchi) se rompre, se casser. 2. ( estens) (affaticarsi, spossarsi) se fatiguer, s'épuiser, se crever. -
59 slegare
slegare v. ( slégo, sléghi) I. tr. 1. défaire: slegare un nodo défaire un nœud; slegare un pacco défaire un paquet. 2. ( liberare) détacher: slegare i prigionieri détacher les prisonniers. II. prnl. slegarsi se défaire, se délier, se détacher: i cavalli si sono slegati les chevaux se sont détachés. -
60 sparigliare
sparigliare v.tr. ( sparìglio, sparìgli) ( dividere una coppia) dépareiller, diviser: sparigliare i cavalli séparer une paire de chevaux.
См. также в других словарях:
Cavalli — ist der Familienname folgender Personen: Aldo Cavalli (* 1946), römisch katholischer Erzbischof und vatikanischer Diplomat Francesco Cavalli (1602–1676), italienischer Komponist Franco Cavalli (* 1942), Schweizer Politiker (SP) und Krebsforscher… … Deutsch Wikipedia
Cavalli — may refer to: *Roberto Cavalli, an Italian fashion designer *Francesco Cavalli, an Italian composer *Johan Cavalli, a French footballer *Luigi Luca Cavalli Sforza, a population geneticist … Wikipedia
Cavalli — Cavalli, Franceseo, geb. 1610 in Venedig, Operncomponist; er st. als Capellmeister der Marcuskirche 1674 in Venedig … Pierer's Universal-Lexikon
Cavalli — Cavalli, 1) Francesco (eigentlich Caletti Bruni), ital. Komponist, geb. um 1600 in Crema, gest. 14. Jan. 1676 in Venedig, trat 1617 in die damals unter Monteverdes Leitung stehende Sängerkapelle der Markuskirche ein, wurde 1640 Organist an der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cavalli — Cavalli, Francesco, Opernkomponist, geb. um 1600 in Crema, gest. 14. Jan. 1676 als Kapellmeister an der Markuskirche zu Venedig; auch Kirchenkomponist … Kleines Konversations-Lexikon
Cavalli [2] — Cavalli, Giovanni, ital. General, geb. 28. Juli 1809 zu Turin, gest. das. 23. Dez. 1879, der Schöpfer der gezogenen Hinterladungsgeschütze … Kleines Konversations-Lexikon
Cavalli — Cavalli, Francesco … Enciclopedia Universal
Cavalli — (Pier Francesco Caletti, dit) (1602 1676) compositeur italien; représentant de l opéra vénitien … Encyclopédie Universelle
Cavalli — Patronymes Cavalli est un patronyme italien (pluriel de cavallo, chevaux en français), porté par les personnes suivantes, de nationalité italienne ou d origine italienne : Cavalli est le patronyme d une famille patricienne de Venise Giuseppe … Wikipédia en Français
Cavalli Beach House Retreat — (Matauri Bay,Новая Зеландия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Cavalli-Sforza — Luigi Luca Cavalli Sforza (* 25. Januar 1922 in Genua) ist ein italienischer Populationsgenetiker, der seit 1970 als Professor an der Stanford University in Kalifornien lehrt. Bekannt wurde er durch Studien, in denen er zeigte, dass es Parallelen … Deutsch Wikipedia