Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

cause+to+be

  • 21 explode

    [ɪks'pləud] 1. vi
    bomb wybuchać (wybuchnąć perf), eksplodować (eksplodować perf); person wybuchać (wybuchnąć perf)
    2. vt
    bomb powodować (spowodować perf) wybuch +gen, dokonywać (dokonać perf) eksplozji +gen; myth, theory obalać (obalić perf)
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodować, wybuchać
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) wybuchać
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) obalać
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) materiał wybuchowy

    English-Polish dictionary > explode

  • 22 grievance

    ['griːvəns]
    n
    ( feeling) żal m, pretensja f; ( complaint) skarga f; ( cause for complaint) krzywda f
    * * *
    ['ɡri:vəns]
    (a cause or reason for complaint: a list of grievances.) krzywda

    English-Polish dictionary > grievance

  • 23 jam

    [dʒæm] 1. n
    ( food) dżem m; (also: traffic jam) korek m; ( inf) ( difficulty) tarapaty pl
    2. vt
    passage, road tarasować (zatarasować perf); mechanism, drawer zablokowywać (zablokować perf); (RADIO) zagłuszać (zagłuszyć perf)
    3. vi
    mechanism, drawer etc zacinać się (zaciąć się perf), zablokowywać się (zablokować się perf); ( MUS) improwizować
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) konfitura, dżem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatłoczyć
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) wcisnąć
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zaciąć się
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) zagłuszać
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) korek
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) sytuacja bez wyjścia

    English-Polish dictionary > jam

  • 24 lead

    I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)
    prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m
    2. vt
    (walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)

    to lead the orchestragrać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)

    3. vi

    to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę

    to lead sb astray( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę

    to lead sb to believe thatdawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …

    to lead sb to do sthsprawić ( perf), że ktoś coś zrobi

    Phrasal Verbs:
    II 1. [lɛd] n
    ( metal) ołów m; ( in pencil) grafit m
    2. cpd
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Polish dictionary > lead

  • 25 provoke

    [prə'vəuk]
    vt
    person, fight prowokować (sprowokować perf); reaction, criticism wywoływać (wywołać perf)

    to provoke sb to do/into doing sth — prowokować (sprowokować perf) kogoś do zrobienia czegoś

    * * *
    [prə'vəuk]
    1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) sprowokować
    2) (to cause: His words provoked laughter.) wywołać
    3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) prowokować
    - provocative
    - provocatively

    English-Polish dictionary > provoke

  • 26 rain

    [reɪn] 1. n 2. vi
    * * *
    [rein] 1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) deszcz
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) deszcz
    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) padać
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) sypać się
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain

    English-Polish dictionary > rain

  • 27 raise

    [reɪz] 1. n (esp US)
    ( payrise) podwyżka f
    2. vt
    hand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)

    to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś

    to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść
    10) (to give (a shout etc).) wydać
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Polish dictionary > raise

  • 28 rally

    ['rælɪ] 1. n ( POL)
    wiec m; ( AUT) rajd m; (TENNIS etc) wymiana f piłek
    2. vt
    support pozyskiwać (pozyskać perf); public opinion, supporters mobilizować (zmobilizować perf)
    3. vi
    sick person dochodzić (dojść perf) do siebie; Stock Exchange zwyżkować, ożywiać się (ożywić się perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) skupiać (się)
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) zebrać/zjednoczyć (się)
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) postawić na nogi, pozbierać się
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) zlot, wiec
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rajd
    3) (an improvement in health after an illness.) powrót do zdrowia
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) wymiana uderzeń/piłek

    English-Polish dictionary > rally

  • 29 root

    [ruːt] 1. n
    (of plant, tooth) korzeń m; ( MATH) pierwiastek m; ( of hair) cebulka f; (of problem, belief) źródło nt
    2. vi
    ukorzeniać się (ukorzenić się perf), wypuszczać (wypuścić perf) korzenie
    3. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) korzeń
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) nasada, korzeń
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) źródło
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) korzenie
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) zakorzenić sie, zasadzić
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) ryć
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) grzebać

    English-Polish dictionary > root

  • 30 ruin

    ['ruːɪn] 1. n
    (destruction, remains) ruina f; ( downfall) upadek m; ( bankruptcy) upadek m, ruina f
    2. vt
    building, person, health rujnować (zrujnować perf); plans niweczyć (zniweczyć perf); prospects, relations psuć (popsuć perf); clothes, carpet niszczyć (zniszczyć perf); hopes pogrzebać ( perf)
    * * *
    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruina
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) zguba
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruina finansowa
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) zrujnować
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) psuć
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    English-Polish dictionary > ruin

  • 31 send

    [sɛnd]
    pt, pp sent, vt
    letter etc wysyłać (wysłać perf); signal, picture przesyłać (przesłać perf)

    to send sth by post or (US) mail — wysyłać (wysłać perf) coś pocztą

    to send sb for a check-upwysłać ( perf) kogoś na badania kontrolne

    to send word that … — przysłać ( perf) wiadomość, że …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) wysyłać, przysyłać
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) posłać, strzelić
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) wpędzać
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Polish dictionary > send

  • 32 shame

    [ʃeɪm] 1. n 2. vt

    it is a shame to … — szkoda +infin

    it is a shame that … — szkoda, że …

    * * *
    [ʃeim] 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) wstyd
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) hańba
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) skandal
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) szkoda
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) wymóc na, zmusić
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) zawstydzić
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame

    English-Polish dictionary > shame

  • 33 sink

    [sɪŋk] 1. n
    zlew m, zlewozmywak m
    2. vt; pt sank, pp sunk
    ship zatapiać (zatopić perf); well, foundations wykopywać (wykopać perf)
    3. vi
    ship tonąć (zatonąć perf); heart zamierać (zamrzeć perf); ground zapadać się (zapaść się perf); (also: sink down) ( in exhaustion) osuwać się (osunąć się perf)

    to sink one's teeth/claws into — zatapiać (zatopić perf) zęby/pazury w +loc

    he sank (back) into a chair( in exhaustion) opadł na fotel; ( getting comfortable) zagłębił się w fotelu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) zatapiać, tonąć
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) zniżać się
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) wsiąkać, zanurzać
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) zamierać, smucić się
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) utopić
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) zlew, umywalka
    - be sunk
    - sink in

    English-Polish dictionary > sink

  • 34 sit

    [sɪt] 1. pt, pp sat, vi
    ( sit down) siadać (usiąść perf); ( be sitting) siedzieć; ( for painter) pozować; assembly obradować
    2. vt
    exam zdawać, przystępować (przystąpić perf) do +gen

    to sit on( committee etc) zasiadać (zasiąść perf) w +loc

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) siedzieć, sadzać
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) leżeć
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasiadać
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) siedzieć
    5) (to undergo (an examination).) przystępować do
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozować
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) obradować
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Polish dictionary > sit

  • 35 split

    [splɪt] 1. n
    (crack, tear) pęknięcie nt; ( fig) podział m; ( POL) rozłam m
    2. vt; pt, pp split
    ( divide) dzielić (podzielić perf); party powodować (spowodować perf) podział or rozłam w +loc; work, profits dzielić (podzielić perf)
    3. vi; pt, pp split
    ( divide) dzielić się (podzielić się perf); ( crack) pękać (pęknąć perf); ( tear) rozdzierać się (rozedrzeć się perf)

    let's split the difference( with money) podzielmy resztę na połowę; ( fig) ( in argument) pójdźmy na kompromis

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rozłupywać (się), rozdzierać (się)
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dzielić (się)
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) pęknięcie, szczelina
    - split second
    - splitting headache
    - the splits

    English-Polish dictionary > split

  • 36 start

    ( MIL) n abbr
    = Strategic Arms Reduction Talks rokowania pl START
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) wyruszać
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) zaczynać
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) uruchomić, zacząć działać
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) założyć
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) początek, start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) przewaga
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) wzdrygnąć się
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) zryw, drgnięcie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) zaskoczenie

    English-Polish dictionary > start

  • 37 stir

    [stəː(r)] 1. n ( fig) 2. vt
    tea etc mieszać (zamieszać perf); ( fig) emotions, person poruszać (poruszyć perf)
    3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) mieszać
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruszać (się)
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) poruszyć, wzruszyć
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) zamieszanie
    - stir-fry
    - stir up

    English-Polish dictionary > stir

  • 38 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 39 virus

    ['vaɪərəs]
    n
    * * *
    1. noun
    1) (any of various types of germs that are a cause of disease.) wirus
    2) (a computer code that is inserted into a program to destroy information or cause errors.) wirus komputerowy
    2. adjective
    He is suffering from a virus infection.) wirusowy

    English-Polish dictionary > virus

  • 40 wheel

    [wiːl] 1. n
    koło nt; (also: steering wheel) kierownica f; ( NAUT) koło nt sterowe, ster m
    2. vt
    pram, cart pchać; bicycle prowadzić
    3. vi
    birds krążyć; (also: wheel round) person odwracać się (odwrócić się perf)
    * * *
    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) koło
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) koło, kierownica
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) pchać, jechać na, toczyć
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) obrócić (się)
    3) ((of birds) to fly in circles.) kołować
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright

    English-Polish dictionary > wheel

См. также в других словарях:

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • cause — [ koz ] n. f. • XIIe; lat. causa « cause » et « procès » → chose I ♦ Ce qui produit un effet (considéré par rapport à cet effet). 1 ♦ (1170) Ce par quoi un événement, une action humaine arrive, se fait. ⇒ origine; motif, objet, raison, 3. sujet.… …   Encyclopédie Universelle

  • Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la première de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause, la cause universelle. On appelle Dieu, absolument et par excellence, Cause première, comme on appelle les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cause — Cause, qui fait faire quelque chose, Causa. La meilleure cause et la pire, Superior causa et inferior. B. ex Cicerone. Les causes durent tousjours et perseverent, Manent causae. Tu as ouy les causes de mon conseil, Audisti consilij mei motus. Par …   Thresor de la langue françoyse

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la premiere de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause. On appelle Dieu absolument & par excellence, Cause premiere; comme on appelle les creatures Causes secondes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cause — (k[add]z), n. [F. cause, fr. L. causa. Cf. {Cause}, v., {Kickshaw}.] 1. That which produces or effects a result; that from which anything proceeds, and without which it would not exist. [1913 Webster] Cause is substance exerting its power into… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior …   Dictionary of sociology

  • cause — n 1 Cause, determinant, antecedent, reason, occasion are comparable when denoting what in whole or in part produces an effect or result. Cause is applicable to an agent (as a circumstance, condition, event, or force) that contributes to the… …   New Dictionary of Synonyms

  • cause — [kôz] n. [ME < OFr < L causa, a cause, reason, judicial process, lawsuit: infl. (in CAUSE senses 4 & 5) by CASE1] 1. anything producing an effect or result 2. a person or thing acting voluntarily or involuntarily as the agent that brings… …   English World dictionary

  • causé — causé, ée (kô zé, zée) part. passé. 1°   Produit par une cause. •   Toutes choses étant causées ou causantes, PASC. dans COUSIN. 2°   Occasionné. Un incendie causé par un accident. 3°   Motivé. •   M. de Bouillon voulait une absence, et une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»