Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

cattle+(noun)

  • 1 cattle

    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) dobytok
    * * *
    • dobytok (hovädzí)

    English-Slovak dictionary > cattle

  • 2 mad cow disease

    noun (a fatal disease of cattle, which can affect also humans who eat meat from infected cattle.) choroba šialených kráv

    English-Slovak dictionary > mad cow disease

  • 3 cowboy

    noun (in the United States, a man who looks after cattle on a ranch.) kovboj
    * * *
    • honec
    • kovboj

    English-Slovak dictionary > cowboy

  • 4 livestock

    noun (domestic animals, especially horses, cattle, sheep, and pigs.) živý inventár
    * * *
    • statok
    • dobytok

    English-Slovak dictionary > livestock

  • 5 ranch

    (a farm, especially one in North America for rearing cattle or horses.) ranč
    * * *
    • viest ranc
    • ranc
    • pracovat na ranci

    English-Slovak dictionary > ranch

  • 6 pasture

    (a field or area of ground cove-red with grass for cattle etc to eat: The horses were out in the pasture.) pastva

    English-Slovak dictionary > pasture

  • 7 rustler

    noun ((American) a person who steals cattle etc.) zlodej dobytka

    English-Slovak dictionary > rustler

  • 8 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) značka; značkové meno
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) druh, typ
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) značka
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) značkovať
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) vryť
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) poznačiť
    * * *
    • vypálit znamenie
    • znacka
    • znacka tovaru
    • druh tovaru
    • oznacit
    • ohorok

    English-Slovak dictionary > brand

  • 9 collective

    [-tiv]
    1) (of a number of people etc combined into one group: This success was the result of a collective effort.) kolektívny
    2) (of a noun, taking a singular verb but standing for many things taken as a whole: `Cattle' is a collective noun.) hromadný
    * * *
    • hromadný
    • kolektívny

    English-Slovak dictionary > collective

  • 10 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženie
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť
    * * *
    • ustajnovat
    • ustajnit
    • uviaznut
    • vyhýbat sa
    • vykrúcat
    • vykrúcat sa
    • vykrmovat v chlieve
    • vykrmovat
    • vytácat sa
    • vytácka
    • zdržovat hru
    • zahltit
    • zdržovací manéver
    • zastavit sa
    • zdržovat
    • zapadnút
    • sedadlo
    • stánok
    • stanicné kníhkupectvo
    • stanovište
    • spolocník
    • stratit rýchlost
    • strácat rýchlost
    • strata rýchlosti
    • stajna
    • trón
    • trik
    • uhýbat
    • predajný stôl
    • pretažit
    • predajný vozík
    • prevádzat zdržovací manév
    • pretahovat
    • kabína
    • kanonická hodnost
    • kiosk
    • box v stajni
    • byt pomalší
    • búdka
    • chliev
    • chovat v stajni
    • dat do chlieva
    • podfuk
    • parkovacie miesto
    • postavenie
    • lavica
    • kreslá
    • komora
    • kút
    • kostolná lavica
    • kreslo
    • koterec
    • murivo
    • miesto
    • maštal
    • oddiel
    • oddalovat
    • novinový stánok
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > stall

  • 11 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia
    * * *
    • verš
    • vyklbenie
    • výbuch
    • vypätie
    • vymknutie
    • vypnút
    • zdráhat sa
    • záplava
    • zvierat
    • znicit
    • sklon
    • skrivit sa
    • snažit sa odpútat
    • skrivenie
    • spôsob vyjadrovania
    • stlácat
    • tah
    • stlacit
    • tlak
    • tón
    • trhat
    • tiect
    • úryvok
    • premáhanie
    • pritlacit
    • prefiltrovat
    • pretvorenie
    • prekrútit
    • prepätie
    • príliš namáhat
    • prílišná námaha
    • prekrútenie
    • prepínat
    • pretažovat
    • presilnovat
    • pretaženie
    • duch
    • filtrovat
    • básen
    • deformovat
    • deformácia
    • rod
    • rasa
    • rodina
    • pasírovat
    • pnutie
    • pachtit
    • plemeno
    • pokazit
    • pokolenie
    • poškodenie
    • poškodit prepínaním
    • kvapkat
    • mat námietky
    • náklonnost
    • motív
    • namáhat sa
    • napínat
    • násilne vykladat
    • napnút
    • nálada
    • napnutie
    • napätie
    • namáhanie
    • námaha
    • našponovat

    English-Slovak dictionary > strain

  • 12 browse

    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) pásť sa, spásať
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) listovať
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) vyhľadávať materiál v počítačovej sieti
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) pastva
    2) (an act of browsing.) letmé listovanie
    * * *
    • vetvicky
    • výhonky
    • zbežne precítat
    • zbežne cítat
    • prezerat si
    • pást sa
    • listovat

    English-Slovak dictionary > browse

  • 13 butcher

    ['bu ə] 1. noun
    (a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) mäsiar, -ka
    2. verb
    1) (to kill for food.) zabiť (dobytok)
    2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) povraždiť
    * * *
    • chirurg
    • mäsiarstvo (predajna)
    • mäsiar

    English-Slovak dictionary > butcher

  • 14 clover

    ['kləuvə]
    (a plant with leaves in three parts, used as food for cattle etc.) ďatelina
    * * *
    • datelina

    English-Slovak dictionary > clover

  • 15 cow

    I noun
    1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) krava
    2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) krava, samica
    - cowherd
    - cowhide
    II verb
    (to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) zastrašiť
    * * *
    • vydesit
    • desit
    • podesit
    • krava

    English-Slovak dictionary > cow

  • 16 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) viesť auto
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odviezť
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnať
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatĺcť; odpáliť
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poháňať
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) jazda (autom)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) príjazdová cesta
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia, elán
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň, akcia
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder
    6) ((computers) a disk drive.) mechanika (disku)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    • vozovka
    • vychádzka
    • zariadenie
    • jednotka
    • jazdit
    • hnat
    • jazda
    • budit
    • budenie
    • cesta
    • riadit (auto)
    • pohon
    • pohánat
    • mechanika
    • nápor
    • odíst

    English-Slovak dictionary > drive

  • 17 feed

    [fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb
    1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) kŕmiť, chovať
    2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) žrať
    2. noun
    (food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pitie, jedlo (pre dieťa); krmivo
    * * *
    • vlievat sa
    • viest
    • vystupovat
    • vyhnat
    • zásobovanie
    • zasúvat sa
    • živit
    • zásobovací stroj
    • zásobovat
    • živit sa
    • žrat
    • sýtit
    • sprevádzat
    • prihrávat
    • prívod
    • privádzanie
    • primárny žiaric (antény)
    • prisúvat
    • prítok
    • prisúvacie zariadenie
    • prísun
    • privádzat
    • hrat akordy
    • hustnút
    • denná dávka
    • dodávanie
    • dat najest
    • dávat žrat
    • dodávanie materiálu
    • podávanie
    • partner (div.)
    • podávac
    • otravovat (slang.)
    • podávat
    • plnit
    • pást sa
    • posunút
    • požierat
    • posuv
    • posúvat
    • posun
    • potrava
    • krmivo
    • krmenie
    • krmit
    • nabíjanie
    • množstvo paliva
    • nakrmit
    • naplnovat
    • napájat
    • napájac
    • napájanie
    • nasýtit

    English-Slovak dictionary > feed

  • 18 float

    [fləut] 1. verb
    (to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) plávať
    2. noun
    1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) plavák
    2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) valník
    - floating restaurant
    * * *
    • volne sediet
    • uviest do chodu podnik
    • valník
    • volne ležiaca nit
    • volne sa otácat
    • uvolnit sa
    • uviest do obehu
    • vypudit
    • vznášat sa
    • vzorková nit
    • záchranný pás
    • vzplývanie
    • zaplavit
    • zavlažit
    • zavodnit
    • založit
    • získat podporu
    • sediet bez upevnenia
    • spustit na vodu
    • splavovat
    • striedavý osový pohyb
    • túlat sa
    • uhladit
    • premenlivý
    • prístavný mostík
    • duša ryby
    • hrubý pilník
    • alegorický voz
    • byt nestály
    • bója
    • byt rozkolísaný
    • chodit z miesta na miesto
    • plochý vozík
    • plávajúce prístavisko
    • plavit
    • plávajúce kryhy
    • plavák
    • plávat
    • plavidlo
    • plynutie
    • plt
    • plavenie
    • plávacia vesta
    • poliat
    • pohyblivý
    • kolísat
    • ležat
    • kus žiloviny
    • lopatka
    • menlivý
    • nadnášat
    • murárske hladítko
    • nemat pokoja
    • obuvnícka rašpla
    • niest
    • obiehat
    • obrúsit
    • niest sa

    English-Slovak dictionary > float

  • 19 forage

    ['fori‹] 1. verb
    ((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) zháňať (čo)
    2. noun
    (food for horses and cattle.) krmivo
    * * *
    • vymáhanie krmiva
    • žat krmivo
    • zhánanie krmiva
    • zásobovanie krmivom
    • zhánanie potravy
    • krmivo

    English-Slovak dictionary > forage

  • 20 hay

    [hei]
    (grass, cut and dried, used as food for cattle etc.) seno
    - hayrick
    - haywire
    * * *
    • seno

    English-Slovak dictionary > hay

См. также в других словарях:

  • cattle — noun ADJECTIVE ▪ beef, dairy ▪ Highland, longhorn, shorthorn ▪ native ▪ wild ▪ …   Collocations dictionary

  • cattle grid — noun a bridge over a ditch consisting of parallel metal bars that allow pedestrians and vehicles to pass, but not cattle • Syn: ↑cattle guard • Hypernyms: ↑bridge, ↑span * * * noun Britain : cattle guard …   Useful english dictionary

  • cattle cake — noun a concentrated feed for cattle; processed in the form of blocks or cakes • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑Great Britain • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • cattle guard — noun a bridge over a ditch consisting of parallel metal bars that allow pedestrians and vehicles to pass, but not cattle • Syn: ↑cattle grid • Hypernyms: ↑bridge, ↑span * * * noun, pl ⋯ guards [count] US : a set of bars placed over a shallow hole …   Useful english dictionary

  • cattle plague — noun an acute infectious viral disease of cattle (usually fatal); characterized by fever and diarrhea and inflammation of mucous membranes • Syn: ↑rinderpest • Hypernyms: ↑animal disease * * * noun Etymology: translation of German rinderpest …   Useful english dictionary

  • cattle tick — noun : a tick (Boophilus annulatus) infesting cattle in the warmer parts of the United States and in tropical America and transmitting the parasite that causes Texas fever; broadly : any of several other ticks attacking cattle especially in… …   Useful english dictionary

  • cattle louse — noun : a louse infesting cattle see cattle red louse, long nosed cattle louse, short nosed cattle louse …   Useful english dictionary

  • cattle stop — cattle grid, cattle guard (N American) or cattle stop (NZ) noun A frame of spaced bars covering a trench or depression in a road where it passes through a fence, crossable by motor vehicles or pedestrians but not by hoofed animals • • • Main… …   Useful english dictionary

  • cattle auction — UK US noun [countable] [singular cattle auction plural cattle auctions] american a cattle market 1 Thesaurus: markets and market stallshyponym places of a particular type …   Useful english dictionary

  • cattle drive — noun a) The process of transporting a herd of bovine animals (such as bulls, cows, or steers) by compelling them to walk across a significant distance of countryside, under the escort of drovers on horseback and often over a period of days. With… …   Wiktionary

  • cattle — noun (plural) cows and bulls kept on a farm for their meat or milk: herds of cattle | 20/100 etc head of cattle (=20, 100 etc cattle) …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»