-
1 catches
catches: total allowed catches (TAC) общий размер рыболовных квот catches: total allowed catches (TAC) общий размер рыболовных квот -
2 catches
-
3 catches
1) Общая лексика: ловит2) Химия: захваты3) Архитектура: ловители (кабины лифта)4) Вычислительная техника: арретиры5) SAP.тех. улавливает -
4 catches
-
5 catches
• арретирыEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > catches
-
6 catches
кулаки в стволе; захваты для вагонетки в клети; стопоры, ловители -
7 catches
1. арретиры2. захватываетEnglish-Russian dictionary of Information technology > catches
-
8 catches
захватывает; защелки -
9 catches
1. захваты; защелки2. захватывает -
10 catches of old tunes
Общая лексика: обрывки старых мелодий, обрывки старых напевов -
11 the early bird catches the worm
посл.(the early bird catches the worm (тж. it's the early bird that catches the worm))≈ кто рано встаёт, того удача ждёт (ср. ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает); см. тж. an early bird‘You must have left before daylight,’ she said. ‘I sure did. it's the early bird that catches the worm.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Angry Mourner’, ch. 8) — - Должно быть, вы выехали на рассвете, - сказала Делла Стрит. - Конечно. Кто рано встает, того удача ждет.
Large English-Russian phrasebook > the early bird catches the worm
-
12 (a) cat catches a mouse
a cat catches (lies in wait for, prowls for, watches, pounces on, worries) a mouse кошка ловит (охотится на, подкарауливает, сторожит, набрасывается на, теребит) мышьEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) cat catches a mouse
-
13 one beats the bush, and another catches the birds
посл.(one beats the bush, and (или while) another catches the birds)"один поднимает дичь, а другой ловит её", т. е. один работает, а все плоды труда достаются другому; ≈ чужими руками жар загребатьLarge English-Russian phrasebook > one beats the bush, and another catches the birds
-
14 (it is) the early bird (that) catches the worm
Пословица: кто рано встаёт, того удача ждёт, ранняя пташка червяка ловитУниверсальный англо-русский словарь > (it is) the early bird (that) catches the worm
-
15 A cat in gloves catches no mice
Пословица: без труда не выловишь и рыбку из прудаУниверсальный англо-русский словарь > A cat in gloves catches no mice
-
16 A close mouth catches no flies
Пословица: В закрытый рот муха не влетит (Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote.)Универсальный англо-русский словарь > A close mouth catches no flies
-
17 He who hunts two rats, catches none.
Универсальный англо-русский словарь > He who hunts two rats, catches none.
-
18 The early bird catches the worm
1) Общая лексика: кто первый встал того и тапки2) Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))Универсальный англо-русский словарь > The early bird catches the worm
-
19 a cat in gloves catches no mice
Пословица: без труда не выловишь и рыбку из прудаУниверсальный англо-русский словарь > a cat in gloves catches no mice
-
20 a close mouth catches no flies
Пословица: В закрытый рот муха не влетит (Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote.)Универсальный англо-русский словарь > a close mouth catches no flies
См. также в других словарях:
catches — kætʃ n. capture; loot; latch; sarcasm; trick, something suspicious; romantic partner with many positive qualities (Slang) v. capture; trap; understand; stick; be held, be involved … English contemporary dictionary
CATCHES — … Useful english dictionary
catches the eye — causes one to look, attracts one to look … English contemporary dictionary
Night Catches Us — Directed by Tanya Hamilton Produced by Sean Cost … Wikipedia
Zipper Catches Skin — Infobox Album | Name = Zipper Catches Skin Type = Album Artist = Alice Cooper Released = October 1982 Recorded = Genre = Rock, hard rock, new wave Length = Label = Warner Bros. Producer = Alice Cooper, Steve Tyrell Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Zipper Catches Skin — Album par Alice Cooper Sortie 25 août 1982 Enregistrement 1982 Genre Rock, hard rock, new wave Producteur … Wikipédia en Français
it doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice — Chinese saying advocating pragmatism, possibly coined by Deng Xiaoping (1904–97). 1997 Daily Telegraph 20 Feb. (obituary of Deng Xiaoping, quoting from early 1960s) It doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice. 2001 I … Proverbs new dictionary
Mein Lieber Katrina Catches a Convict — Directed by Thomas Ricketts Written by J. Edward Hungerford Starring Charlotte Burton Harry De Vere Perry Banks … Wikipedia
The Spirit Catches You and You Fall Down — infobox Book name = The Spirit Catches You and You Fall Down author = Anne Fadiman cover artist = country = United States language = English series = classification = non fiction genre = publisher = Farrar, Straus and Giroux release date = 1997… … Wikipedia
when someone sneezes, someone catches a cold — when (someone/something) sneezes, (someone/something) catches a cold mainly British, mainly British when one person or organization has a problem, this problem has a much worse effect on another person or organization. When New York sneezes, I m… … New idioms dictionary
when someone sneezes, something catches a cold — when (someone/something) sneezes, (someone/something) catches a cold mainly British, mainly British when one person or organization has a problem, this problem has a much worse effect on another person or organization. When New York sneezes, I m… … New idioms dictionary