-
81 kap|nąć się
pf (kapnęła się, kapnęli się) v refl. pot. (domyślić się) to catch on pot., to figure out pot., to suss out GB pot.- kapnęła się, że chce ją oszukać she figured out that he was trying to con her- dopiero po chwili kapnął się, o co im chodzi it took him a while to suss out what they were driving at- nie bój się, nie kapnie się don’t worry, s/he won’t catch onThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kap|nąć się
-
82 krucz|ek
m (wybieg) trick; (niejasność przepisów) loophole; (trudność) catch- stosować kruczki prawne to use legal tricks- wynajdywać kruczki prawne to find loopholes in the law- ale jest pewien kruczek but there is a catchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krucz|ek
-
83 nadg|onić
pf — nadg|aniać impf vt pot. 1. (nadrobić) to make up (for) [czas, godzinę, parę miesięcy]- nie mogła nadgonić z robotą she couldn’t catch up with her work2. (uzupełnić) to catch up (coś on sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadg|onić
-
84 nałow|ić
pf vt to catch plenty of [ryb, motyli]- nałowić ryb na cały tydzień to catch enough fish for a whole weekThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nałow|ić
-
85 o|ko
n 1. ( Gpl oczu, Ipl oczami a. oczyma) (narząd wzroku) eye- błędne/bystre/zamglone/żywe oczy wild/sharp/hazy/lively eyes- brązowe/piwne/szare/zielone oczy brown/hazel/grey/green eyes- dwoje a. oboje oczu a pair of eyes- głęboko osadzone oczy deep-set eyes- podbite/podsinione oczy black-ringed/livid eyes- przekrwione/skośne/wpadnięte/wyłupiaste/wypukłe oczy bloodshot/slanting/sunken/bulging/protruding eyes- łzy napływają a. nabiegają komuś do oczu tears are welling up in sb’s eyes- oczy komuś zachodzą łzami tears flow into sb’s eyes- łzy zakręciły się komuś w oczach tears rolled in sb’s eyes- mrużyć oczy to squint- otwierać/zamykać oczy to open/to close one’s eyes- skierować a. obrócić oczy na kogoś/na coś to direct one’s eyes at sb/sth- wodzić za kimś/czymś oczami a. śledzić kogoś/coś oczami to follow sb/sth with one’s eyes2. ( Npl oka) (kółko) dot- tkanina w kolorowe oka polka-dot fabric3. ( Npl oka) (sieci) mesh 4. sgt Żegl. (służba) bow watch- stać na oku to bow watch5. Żegl. (pętla) eye□ argusowe oczy książk. Argus-eyed look- kocie oczy Techn. catseyes- kocie oko Miner. cat’s eye- magiczne oko Radio, Techn. magic eye- oko cyklonu Meteo. eye of the storm, storm centre- oko opatrzności Relig. (symbol opatrzności) the Eye of Providence- pawie oko (wzór na piórach pawia) peacock’s eye- tygrysie oko Miner. tiger(’s)-eye- wole oczy Archit. (ornament) bullseye a. bull’s-eye ornament- wole oko Archit. bullseye a. bull’s-eye window■ sokole oko eagle eye- o sarnich oczach doe-eyed- świdrowate oczy przest. piercing eyes- bez zmrużenia oka a. oczu without batting an eye(lid)- być czyimś okiem i uchem to be sb’s eyes and ears- być/pozostawać/uczyć się pod czyimś okiem to be under sb’s tutelage- dawać po oczach pot. to blind, to dazzle- dla czyichś pięknych oczu a. na piękne oczy for sb’s pretty face- dobrze/źle jemu/jej z oczu patrzy he/she has a kind/a forbidding look in his/her eyes- dwoi a. troi się mu w oczach he sees double/triple- mieć ciemne plamy przed oczami to see spots before one’s eyes- pociemniało mu a. zrobiło mu się ciemno przed oczami he saw spots before his eyes- mieć dobre a. bystre oko a. oczy (być spostrzegawczym) to have observant eyes; (mieć dobry wzrok) to have good a. sharp eyes- mieć kocie oczy to have cat’s eyes- mieć kogoś/coś na oku a. mieć oko na kogoś/coś to keep an eye a. a sharp eye on sb/sth- mieć kogoś/coś przed oczami to have sb/sth before one’s (very) eyes- stoją mi przed oczami I have them before my very eyes- mieć oczy (szeroko) otwarte to keep one’s eyes open a. skinned, to keep one’s weather eye (on sth)- mieni się mi/jemu/jej w oczach a. świat/wszystko mi/mu/jej mieni się w oczach I see/he sees/she sees spots- na czyichś oczach before a. in front of a. under sb’s (very) eyes- na oko more or less- nie móc oderwać oczu od kogoś/czegoś to have one’s eyes riveted to sb/sth- nie śmieć spojrzeć komuś w oczy a. nie śmieć pokazać się komuś na oczy to not be able to look sb in their eyes a. face- nie wiedzieć, gdzie oczy podziać a. schować książk. to not know where to look- obserwować coś/patrzeć na coś kątem oka to watch/to see sth out of a. from the corner of one’s eye- oczy się mu/jej kleją a. zamykają his/her eyelids are drooping- oczy się mu/jej świecą a. śmieją do kogoś/czegoś his/her eyes shine a. are shining at sb/sth- oczy wychodzą a. wyszły a. wyłażą a. wylazły mu/jej na wierzch a. z orbit (ze strachu) his/her eyes bulge(d) from his/her head a. sockets; (ze zdziwienia) his/her eyes pop(ped) out on stalks- oczy zachodzą mu/jej mgłą a. mgła przysłania a. zasłania a. zasnuwa mu/jej oczy his/her eyes get hazy, his/her sight gets blurred- oko mu/im zbieleje this will knock him/them out- otworzyć oczy to wake- patrzeć a. spoglądać a. zerkać spod a. kątem oka to look (at sth) out of a. from the corner of one’s eye- pilnować a. strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie a. jak źrenicy oka to guard sth with one’s life- podnieść a. wznieść oczy to lift a. raise one’s eyes- postawić oczy w słup to cast up one’s eyes in astonishment- patrzeć krzywym a. złym okiem na kogoś/coś to frown (up)on sb/sth, to look askance at sb/sth- robić (do kogoś) słodkie oczy pot. to cast a. to make sheep’s eyes (at sb)- robić coś dla (ludzkiego) oka a. dla ludzkich oczu to keep up appearances- zrobić a. puścić do kogoś (perskie) oko to wink at sb- rozmawiać/spotkać się z kimś w cztery oczy to talk/to meet with sb face to face a. tête-à-tête- skakać a. rzucać się komuś do oczu to fly at sb’s throat- spojrzeć niebezpieczeństwu/prawdzie/śmierci (prosto) w oczy to face the danger/truth/death- spotkać się a. stanąć a. znaleźć się z kimś/z czymś oko w oko to be eyeball to eyeball with sb/sth- spuścić a. opuścić oczy to lower one’s eyes- stracić kogoś/coś z oczu a. z oka to lose sight of sb- strzelać oczami (rzucać wesołe spojrzenia) to cast happy glances; (lękliwie zerkać) to cast anxious glances- szukać oczami kogoś/czegoś to look about for sb/sth- ścigać a. gonić kogoś/coś oczami to follow sb with one’s eyes- w czyichś oczach in sb’s eyes- w oczach rapidly- zmieniać się w oczach to change overnight- urosnąć w oczach (dziecko) to shoot up- w żywe oczy blatantly- kłamać w żywe oczy to lie through one’s teeth, to tell brazen lies- widoczny gołym okiem visible to the naked eye- widzieć a. zobaczyć coś a. przekonać się o czymś na własne a. swoje oczy to see sth with one’s own eyes- wisieć oczami na kimś/czymś to fix one’s eyes on sb/sth, to glue one’s eyes to sb/sth- wpaść komuś w oko to catch one’s fancy; (zwrócić uwagę) to catch sb’s eye- wykłuwać komuś oczy czymś to fling sth in sb’s face- wypatrywać (sobie) za kimś/czymś oczy to look out for sb/sth- z zamkniętymi a. zawiązanymi oczami (z łatwością) with one hand (tied) behind one’s back; (trafić gdzieś) with one’s eyes closed- (po)za oczami behind sb’s back- zamknąć oczy książk., euf. to pass away, to breathe one’s last (breath)- zejść komuś z oczu to get out of sb’s sight- zginąć a. zniknąć komuś z oczu to vanish from sb’s sight- oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye, a tooth for a tooth- co z oczu, to z serca a. z myśli przysł. out of sight, out of mind- czego oko nie widzi a. oczy nie widzą, tego sercu nie żal przysł. what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve (over)- pańskie oko konia tuczy przysł. the master’s eye makes the horse fat- popie oczy, wilcze gardło, co zobaczy, to by żarło przysł. sb has eyes bigger than their stomachThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o|ko
-
86 poł|ów
m (G połowu) Ryboł. 1. (łowienie) fishing (czegoś for sth); catching (czegoś of sth)- połów a. połowy dorsza cod fishing- połów a. połowy krewetek shrimping- połowy przybrzeżne/dalekomorskie coastal/deep-sea fishing- wyruszyć a. wypłynąć na poł to set sail to the fishing grounds- prowadzić połowy na Oceanie Atlantyckim to fish in the Atlantic2. (zdobycz) catch, haul- uzyskać obfity/niewielki połów to have a big/poor catchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|ów
-
87 przydyb|ać
pf (przydybię) vt pot. to catch- przydybać kogoś na czymś to catch sb doing sth- przydybał ją w łóżku z innym facetem he caught her in bed with another guyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydyb|ać
-
88 przyj|ąć
pf — przyj|mować impf (przyjmę, przyjęła, przyjęli — przyjmuję) Ⅰ vt 1. (wziąć) to accept [kwiaty, prezent, napiwek, nagrodę]; to take [czek, łapówkę]- przyjąć podanie od kandydata to accept a letter of application from a candidate- przyjąć coś w zastaw to take sth in pledge- przyjąć towar do sklepu to take in merchandise- hydraulik nie przyjął zapłaty za usługę the plumber didn’t take any money for his work2. (zaakceptować) to accept [propozycję, postulat, warunki, kandydaturę, zaproszenie, plan]- przyjąć czyjąś rezygnację to accept sb’s resignation- przyjąć uchwałę/ustawę to pass a resolution/bill- wniosek przyjęto przez aklamację the motion was passed by acclamation- nie przyjąć oferty to turn down an offer3. (zażyć, zjeść) to take, to ingest [lekarstwo, pokarm] 4. (zgodzić się wykonać) to take [sth] on, to take on [godność, posadę, pracę, stanowisko]- przyjąć zobowiązanie to take on an obligation- kelner przyjął od nas zamówienie the waiter took our order5. (wysłuchać) to accept [raport, meldunek, gratulacje]- przyjąć zażalenie/skargę to receive a complaint6. (zapożyczyć) to adopt [poglądy, zwyczaje, wzorce, praktyki] (od kogoś from sb) 7. (zareagować) to receive- przyjąć wiadomość entuzjastycznie to receive (the) news with enthusiasm- aktora przyjęto oklaskami the actor was greeted with applause- alarm wszyscy przyjęli za kiepski żart everybody treated the alarm as a bad joke8. (wziąć na siebie) to take [sth] on, to take on [obowiązek, odpowiedzialność, winę] 9. (uczynić członkiem społeczności) to enrol [uczniów, nowych członków]; to admit [pacjentów]- przyjąć kogoś do rodziny to make sb a member of the family10. (zatrudnić) to take [sb] in, to take in [pracownika]- starać się o przyjęcie do pracy to apply for a job11. (ugościć) to entertain [gościa]- przyjąć kogoś obiadem/kawą to give sb dinner/coffee- przyjąć kogoś z honorami to receive sb with full honours12. (zgodzić się na rozmowę) to see [interesanta, delegację]- przyjąć kogoś uprzejmie/lodowato to give sb a polite/an icy welcome13. Admin. [lekarz, dentysta] to see patients; [adwokat, urzędnik] to hold consulting hours- lekarz/dentysta przyjmuje po południu/od 8 do 10 the doctor/dentist sees patients in the afternoon/from 8 till 10 a.m.- „Przyjęcia interesantów w pon., wt., śr.” ‘consulting a. office hours Mon., Tue., Wed.’14. (zgodzić się zostać żoną) przyjąć oświadczyny to accept the proposal- oświadczył się i został przyjęty he proposed and was accepted15. (dać schronienie) to take [sb/sth] in, to take in [pogorzelców, uciekinierów, uchodźców]- przyjąć kogoś na nocleg to put sb up- kapitan przyjął rozbitków na statek the captain took the shipwrecked people on board16. (założyć) to assume- powszechnie przyjmuje się, że… it is widely assumed that…- przyjąć założenie, że… to make an assumption that…17. Relig. to take [komunię]- przyjąć chrzest to be baptized- przyjąć święcenia kapłańskie to take holy orders, to be ordained- przyjąć katolicyzm/protestantyzm to convert to Catholicism/Protestantism18. Sport to catch [podanie, piłkę] 19. Chem. [materiał] to absorb [barwniki, farbę] 20. (przybrać) [instytucja, organizacja, osoba] to take on [nazwę, imię, pseudonim]- po ślubie wiele kobiet przyjmuje nazwisko męża after marriage a lot of women take their husband’s name21. (zmienić) to assume [kształt, barwę, formę]- kameleon przyjmuje barwę otoczenia a chameleon takes on a. assumes the colour of its environment- płyn przyjmuje kształt naczynia liquid assumes the shape of the containerⅡ przyjąć się — przyjmować się 1. [drzewo, roślina] to take root- sadzonki się przyjęły the cuttings have taken root2. (rozpowszechnić się) [powiedzenie, moda, zwyczaj] to catch on- przyjęło się mówić/robić/uważać coś it has become customary to say/do/think sth3. Med. [szczepionka] to give positive results 4. Med. [przeszczep] to take, to be accepted- przeszczep nerki się przyjął/nie przyjął the kidney transplant took/was rejected5. książk. (gościć się wzajemnie) to entertain one another■ w naszym miasteczku nie jest przyjęte, żeby młoda dziewczyna sama chodziła do pubu in our town it is unacceptable for a young girl to go to a pub on her ownThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyj|ąć
-
89 wył|owić
pf — wył|awiać impf vt 1. (wydobyć z wody) to catch [rybę]; to fish out [ciało, oponę] (z czegoś of sth)- z rzeki wyłowiono już wszystkie ryby the river is fished out- z Wisły policjanci wyłowili topielca the police recovered a drowned body from the Vistula2. przen. (odnaleźć, wykryć) to identify [geny, tezy, zarzuty]; to pick out [dźwięki, słowa, sens]; to spot [różnice]- wyłowić kogoś z tłumu to pick sb out from a. of the crowd- korektor wyłowił wszystkie błędy w tekście the proof-reader picked out all the mistakes in the text3. (schwytać osobę) to catch [przestępców]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wył|owić
-
90 zahacz|yć
pf — zahacz|ać impf Ⅰ vt 1. (zawiesić) to hook- zahaczyć drabinę o dach to hook a ladder on the roof2. pot. (zapytać) to accost- zahaczył jakiegoś przechodnia i zapytał o drogę he accosted a passer-by and asked the way- ktoś zahaczył go o termin somebody asked him about the deadlineⅡ vi 1. (zawadzić) to catch- zahaczył rękawem o gwóźdź he caught his sleeve on a nail- kotwica zahaczyła o dno the anchor was hooked to the bottom2. pot. (wstąpić) to stop off- w drodze powrotnej zahaczyli o Warszawę/znajomych on the way back they stopped off at Warsaw/some friendsⅢ zahaczyć się — zahaczać się 1. (zaczepić się) to catch- latawiec zahaczył się o gałęzie the kite got caught in some branches2. pot. zahaczył się w firmie wujka he found a job in his uncle’s company- zahaczył się na pewien czas w Warszawie he found temporary accommodation in WarsawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zahacz|yć
-
91 zaka|zić
pf — zaka|żać impf Ⅰ vt to infect [ranę, osobę]; to poison, to contaminate [wodę, powietrze, teren]- zakazić kogoś ospą to infect sb with smallpox- żywność zakażona salmonellą food contaminated with salmonella- krew zakażona wirusem HIV blood contaminated with HIV, HIV-infected a. HIV-contaminated bloodⅡ zakazić się — zakażać się to become infected (czymś with sth); to catch (czymś sth)- zakazić się grzybicą stóp to catch athlete’s footThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaka|zić
-
92 załap|ać
pf — załap|ywać impf (załapię — załapuję) Ⅰ vt pot. 1. (chwycić) to catch- udało mi się załapać bosakiem zatopione wiadro I managed to catch the sunken bucket with a grapnel2. (uzyskać) to land pot. [robotę, nagrodę] 3. (zrozumieć) to latch on pot.- załapać aluzję to latch onto the innuendoⅡ załapać się — załapywać się (dostać się) (na autobus, wycieczkę) to luck into a. upon; (do pracy, na studia) to land oneself- załapała się na rejs po Morzu Śródziemnym/świetną pogodę she lucked upon a. into a Mediterranean cruise/fabulous weather- załapał się na świetną posadę he landed himself a very good jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > załap|ać
-
93 zapal|ić
pf — zapal|ać impf Ⅰ vt 1. (rozpalić) to light [świeczkę, gaz]- zapalić ogień w kominku to light the fire- zapalić ognisko to light a fire- zapalona zapałka a lighted match2. (włączyć) to switch on, to turn on [lampę, latarkę, światło]- jeździć z zapalonymi światłami to drive with the headlights on- spać przy zapalonym świetle to sleep with the light on3. (o papierosie, fajce) to light up [papierosa, fajkę]- mogę zapalić? do you mind if I smoke?4. pot. (uruchomić) to start [samochód, silnik]; to put on, to switch on [radio, telewizor]- samochód mi nie zapalił a. nie chciał zapalić my car wouldn’t start5. (wzbudzić zapał) to mobilize [osobę]- zapalić kogoś do działania to stir sb into actionⅡ zapalić się — zapalać się 1. (zacząć się palić) [budynek, dach, słoma] to catch fire; [zapałka, świeczka, ogień] to light- zapalić się samoczynnie to self-ignite- zapalić się od iskry to catch fire from a spark- świeczka nie chciała się zapalić the candle wouldn’t light2. (włączyć się) [światło] to go on; [oczy] to light up- na niebie zapaliły się gwiazdy książk. the stars came out- w jej oczach zapaliły się figlarne ogniki her eyes lit up with a mischievous glint- jego oczy zapaliły się gniewem his eyes lit up with anger3. (nabrać zapału) to become enthusiastic (do czegoś about sth) 4. książk. (doświadczyć gwałtownych uczuć) zapalać się w dyskusji to grow heated in a discussion- zapalił się gniewem a. zapalił się w nim gniew he boiled with angerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapal|ić
-
94 aniżeli
książk. Ⅰ conj. 1. (w wyższym stopniu) than- okazał się bogatszy, aniżeli przypuszczano he proved wealthier than was thought- dłużej grzmiało, aniżeli padało it thundered longer than it rained- zrobił to inaczej, aniżeli zamierzał he did it differently from the way that he intended- (on) raczej zginie, aniżeli się podda he’d rather die than surrender- (ona) woli tańczyć, aniżeli śpiewać she prefers dancing to singing- ładniejsza/wyższa aniżeli jej siostra prettier/taller than her sister- płace rosły wolniej aniżeli koszty utrzymania wages were rising at a slower rate than the cost of living- nie pozostało mi nic innego aniżeli czekać a. czekanie there was nothing else for me to do but wait- wolałbym umrzeć, aniżelibym miał być dla niej ciężarem I’d rather die than be a burden to her- lepiej weź płaszcz, aniżelibyś miał się przeziębić you had better take a coat, lest you catch (a) cold- ankieta personalna a form for personal particulars- wypełnić ankietę to fill in a. complete a questionnaire2. (zbieranie informacji) (public opinion) survey; (przed wyborami) (public opinion) poll- przeprowdzać ankietę to conduct a. carry out a survey* * *conj.lit. than.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aniżeli
-
95 bakcyl
m (G pl bakcyli a. bakcylów) przest. bacillus- połknąć bakcyla teatru to be bitten by the theatre bug* * *-a; -e; gen pl; -i; mbacillus; (przen) bug* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów przest. bug, germ, microbe; połknąć bakcyla czegoś pot. get the bug for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bakcyl
-
96 błysk
m (G błysku) 1. (odblask światła) flash, gleam- błysk pioruna a lightning flash a. a flash of lightning- zobaczył ją w błysku reflektorów he saw her in the headlights2. przen. (iskra) spark, flash- błysk wrogości/radości w czyichś oczach a flash a. glint of hostility/joy in someone’s eyes3. pot. (szybkość) błyskiem sprzątnął mieszkanie he cleaned the flat in a flash- „muszę się przebrać” – „ale to ma być jeden błysk” ‘I have to change’ – ‘well, just make it snappy a. quick’4. (połysk) shine- wypolerować na błysk to polish sth to a shine5. Ryboł. spinner- łowić ryby na błysk to catch fish with a spinner* * ** * *miflash, flicker, gleam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błysk
-
97 chlapanina
f.2. (= chlapanie) splash, splashing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlapanina
-
98 chwytacz
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwytacz
-
99 czepiać się
(-am, -asz); vrczepiać się (+gen) — ( chwytać się) to stick to, to cling to; (przen: krytykować) to pick on
* * *ipf.+ Gen.2. (= niesprawiedliwie krytykować) find fault with (sb l. sth); pick holes in ( sth); carp at (sb); pick on (sb); peck at (sb); go after (sb); czego się mnie czepiasz? why are you picking on me?; czepiać się drobiazgów l. o drobiazgi nitpick, pettifog; przepraszam, że się czepiam, ale... sorry if I'm nitpicking, but...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czepiać się
-
100 dobiegać
impf ⇒ dobiec* * *(-egam, -egasz); perf -ec; vidobiegać końca — to draw to a close lub an end
* * *ipf.1. (= biegnąc doganiać) catch up (do kogoś/czegoś with sb/sth); reach (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= prowadzić) ( o drodze) run, lead.3. (= docierać) ( o dźwięku) come; zza ściany dobiegał głośny płacz loud crying was coming from the neighboring room.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobiegać
См. также в других словарях:
catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… … Encyclopédie Universelle
Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… … The Collaborative International Dictionary of English
catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… … English World dictionary
Catch 5 — is a popular news music package and image campaign developed for Cleveland, Ohio television station WEWS TV in 1970. Written and composed by then jingle writer Frank Gari, the package was subsequently used on a few other American TV stations. The … Wikipedia
catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 … Financial and business terms
catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… … English terms dictionary
Catch-22 — ist der Titel des 1961 erschienenen ersten Romans von Joseph Heller über die Absurdität des Krieges und die Dummheit der Militär Maschinerie. Das anfangs wenig erfolgreiche Buch wurde erst durch Mundpropaganda und Weitergabe und Empfehlung des… … Deutsch Wikipedia
Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band … Wikipedia
catch — catch; catch·er; catch·ing; catch·man; catch·ment; catch·pole; see·catch; un·catch·able; catch·ing·ly; catch·poll; … English syllables
Catch — Catch, n. 1. Act of seizing; a grasp. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 2. That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate. [1913 Webster] 3. The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of… … The Collaborative International Dictionary of English
catch — s.n. Gen de lupte libere în care sunt permise aproape orice mijloace pentru înfrângerea adversarului. [pr.: checi. – var.: catch can (pr.: checi chén) s.n.] cuv. engl. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 CATCH [pr … Dicționar Român