Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

catch+up

  • 41 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) podbradník
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) náprsenka
    * * *
    • slinták
    • podbradník

    English-Slovak dictionary > bib

  • 42 buck up

    1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.) pohnúť sa, švihnúť si
    2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.) vzchopiť sa
    * * *
    • švihnút si

    English-Slovak dictionary > buck up

  • 43 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (s)páliť
    2) (to use as fuel.) páliť
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) vypáliť
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) horieť
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) popálenina, vypálená diera
    * * *
    • zhoriet
    • spálit
    • prepálit
    • horiet
    • pálit
    • popálenina
    • popálit

    English-Slovak dictionary > burn

  • 44 button

    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) gombík
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) gombík, tlačidlo
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) zapnúť
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) zdržať
    * * *
    • tlacidlo
    • tlacítko
    • gombík

    English-Slovak dictionary > button

  • 45 caught

    * * *
    • chytil

    English-Slovak dictionary > caught

  • 46 chase

    [ eis] 1. verb
    1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) prenasledovať, hnať sa
    2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) odháňať
    2. noun
    1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) prenasledovanie
    2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) hon
    * * *
    • stíhat
    • prenasledovat
    • lovit
    • nahánat

    English-Slovak dictionary > chase

  • 47 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) studený
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) chladno, zima
    3) (unfriendly: His manner was cold.) chladný
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) chlad, zima
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) nádcha
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    • zima
    • studený
    • prechladnutie
    • chladný
    • chlad
    • nádcha
    • nachladnutý

    English-Slovak dictionary > cold

  • 48 combustible

    (liable to catch fire and burn: combustible materials.) horľavý
    * * *
    • horlavina

    English-Slovak dictionary > combustible

  • 49 decoy

    ['di:koi]
    (anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) návnada
    * * *
    • vlákat
    • vnadidlo
    • zvieracia atrapa
    • provokatér
    • pasca
    • lákat
    • lákadlo
    • nalákat
    • návnada

    English-Slovak dictionary > decoy

  • 50 dodge

    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) uskočiť; vyhnúť sa
    2. noun
    1) (an act of dodging.) úskok, vyhnutie
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) trik, finta
    * * *
    • vytácat sa
    • vyhnút sa
    • úskok

    English-Slovak dictionary > dodge

  • 51 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) závej
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) zmysel
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) naviať; unášať
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) prechádzať
    - driftwood
    * * *
    • víchor
    • závej
    • zámer
    • smer
    • tendencia
    • drift
    • hromadit
    • hnat
    • ciel
    • prúd
    • lejak
    • kolísanie
    • odchýlenie

    English-Slovak dictionary > drift

  • 52 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) pole
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) ihrisko
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) nálezisko
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) oblasť
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) pole
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) bojové pole
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) chytiť a vrátiť
    - fieldwork
    * * *
    • zachytit
    • závodná dráha
    • základ
    • zastavit a vrátit loptu
    • závodníci
    • závodisko
    • sféra
    • snímok
    • terén
    • terénny
    • priestor
    • ihrisko
    • hráci
    • rozhodit po poli
    • podklad
    • plocha
    • pochytit
    • pole
    • pracujúci v teréne
    • postavit
    • pole závodníkov
    • pozadie
    • polný
    • nálezište
    • oblast

    English-Slovak dictionary > field

  • 53 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • varic
    • vymrštit
    • vypálit
    • vyhodit
    • výstrel
    • vystrelit
    • vypalovat (hlinu)
    • vypalovat
    • vypálit sa
    • zacat
    • žiara
    • zápal
    • zapálit
    • smrt upálením
    • sušit
    • splanút
    • strelit
    • stále strielat
    • spustit
    • strelba
    • sypat z rukáva
    • priviest k výbuchu
    • predcasne zožltnút
    • kachle
    • horúcka
    • hodit
    • dat padáka
    • chrlit
    • dat sa do toho
    • dávka paliva
    • roznietit
    • robit snímky
    • rozohriat
    • parit
    • palivo
    • palba
    • pálit
    • podpálit
    • požiar
    • podzemný plyn
    • kúrenie
    • krb
    • kúrit
    • nahriat
    • nadšenie
    • nastrielat
    • ohnisko
    • ohen
    • odvaha
    • odpálit

    English-Slovak dictionary > fire

  • 54 fireproof

    adjective (that is made so it cannot catch fire: a fireproof suit.) ohňovzdorný
    * * *
    • žiaruvzdorný
    • izolovat proti ohnu
    • protipožiarna ochrana
    • nehorlavý
    • ohnovzdorný

    English-Slovak dictionary > fireproof

  • 55 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) mucha
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muška
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) zapínanie; rázporok
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) letieť; pilotovať let
    2) (to run away (from): He flew (the country).) ujsť
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) plynúť, utekať
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    • utiect
    • vrhnút sa
    • vypustit
    • vztýcit
    • vyletiet
    • vypustit sokola
    • vyvesit
    • vytiahnut na stožiar
    • zakrytie spodného zapínan
    • zdvojený kryt
    • zotrvacník hodín
    • šírka vlajky
    • preskocit
    • prehnaný
    • drožka
    • dopravit lietadlom
    • fiaker
    • dostavník
    • rozbehnút sa
    • púštat
    • riadit
    • pustit
    • rozplynút sa
    • plávat (pod vlajkou)
    • otváracia chlopna
    • pilotovat
    • poklopec
    • podniknút
    • poletovat
    • lietat
    • lopatka ventilátora
    • let
    • kompasová ružica
    • letiet
    • muška
    • mucha tse - tse
    • mušky
    • mávat
    • mucha
    • nápaditý
    • oborit sa

    English-Slovak dictionary > fly

  • 56 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) pohrávať sa; šmátrať
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) nezachytiť letiacu loptu
    * * *
    • tápat

    English-Slovak dictionary > fumble

  • 57 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) hák
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) háčik
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytať na háčik
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahákovať; zapnúť na háčik
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpáliť loptičku stranou
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    • zahákovat
    • zopät
    • zopnút
    • hácik
    • hák

    English-Slovak dictionary > hook

  • 58 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) ponáhľať sa; naháňať (koho)
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) urýchlene dopraviť
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) náhlivosť, chvat
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) zhon, časová tieseň
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    • chvat
    • naponáhlo

    English-Slovak dictionary > hurry

  • 59 in time

    1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) včas
    2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) v rytme
    * * *
    • v case
    • pocas
    • nacas

    English-Slovak dictionary > in time

  • 60 intercept

    [intə'sept]
    (to stop or catch (a person, thing etc) before he, it etc arrives at the place to which he, it etc is going, being sent etc: The messenger was intercepted on his way to the king.) (za)chytiť
    * * *
    • zachytit
    • prerušit
    • podchytit
    • pozastavit

    English-Slovak dictionary > intercept

См. также в других словарях:

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch 5 — is a popular news music package and image campaign developed for Cleveland, Ohio television station WEWS TV in 1970. Written and composed by then jingle writer Frank Gari, the package was subsequently used on a few other American TV stations. The …   Wikipedia

  • catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 …   Financial and business terms

  • catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… …   English terms dictionary

  • Catch-22 — ist der Titel des 1961 erschienenen ersten Romans von Joseph Heller über die Absurdität des Krieges und die Dummheit der Militär Maschinerie. Das anfangs wenig erfolgreiche Buch wurde erst durch Mundpropaganda und Weitergabe und Empfehlung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band …   Wikipedia

  • catch — catch; catch·er; catch·ing; catch·man; catch·ment; catch·pole; see·catch; un·catch·able; catch·ing·ly; catch·poll; …   English syllables

  • Catch — Catch, n. 1. Act of seizing; a grasp. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 2. That by which anything is caught or temporarily fastened; as, the catch of a gate. [1913 Webster] 3. The posture of seizing; a state of preparation to lay hold of, or of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — s.n. Gen de lupte libere în care sunt permise aproape orice mijloace pentru înfrângerea adversarului. [pr.: checi. – var.: catch can (pr.: checi chén) s.n.] cuv. engl. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CATCH [pr …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»