-
81 plaintiff
['pleintif](a person who starts a legal case against another.) žalobce, navrhovatel, -ka* * *• žalobce• žalobce civilní• strana žalující• navrhovatel -
82 pod
-
83 portfolio
[po:t'fəuliəu]plural - portfolios; noun1) (a case for carrying papers, drawings etc.) složka, desky2) (the post or job of a government minister.) ministerský úřad* * *• portfólio• portfolio -
84 prime
I 1. adjective1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) první; nejdůležitější2) (best: in prime condition.) nejlepší2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) nejkrásnější doba- primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.) reklama v hlavním vysílacím časeII verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) nabít; nanést podklad- primer* * *• začátek• základní• podbarvit• první• prvočíslo• primární• prvotní• hlavní -
85 prime-time
• vysílaný v hlavním čase -
86 prosecution
1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) obžaloba2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) žalobce* * *• trestní řízení• žaloba• pokračování• pěstování• prokuratura• provozování• soudní stíhání• obžaloba -
87 quiver
I 1. ['kwivə] verb(to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) třepetat se, chvět se2. noun(a quivering sound, movement etc.) chvění, třepetáníII ['kwivə] noun(a long, narrow case for carrying arrows in.) toulec* * *• toulec• třesení• třepetat• zachvět se• zachvění• rozkmitat• chvění• chvět se• chvět -
88 refer
[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmiňovat se, mluvit o2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vztahovat se3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postoupit, předat4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) podívat se do•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) soudcovat- reference book
- reference library* * *• poukázat• odkázat se na něco -
89 relieve
[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulevit2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) vystřídat3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) propustit4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) zbavit5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) přinést pomoc* * *• zbavit• zprostit -
90 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovat2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovat2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zásoba2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervace3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanost4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• zamluvit• rezerva• rezervovat -
91 rightly
1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) právem, správně2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) správně, přesně* * *• právem• plným právem• po právu• po zásluze• pravě• přesně• skutečně• správně• opravdu• patřičně• naprosto správně• dobře -
92 scabbard
['skæbəd](a case in which the blade of a sword is kept.) pochva* * *• pochva• pouzdro na zbraň• pouzdro -
93 sheath
[ʃi:Ɵ]plural - sheaths; noun1) (a case for a sword or blade.) pochva2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) pouzdro, plášť•- sheathe* * *• pochva na nůž• pochva• kondom -
94 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skořápka, krunýř, lastura2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)loupat2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardovat•- come out of one's shell
- shell out* * *• ulita• skořápka• lastura• mušle• bombardovat -
95 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (budoucí čas po minulém čase)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (náležitost)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravděpodobnost)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lítost, překvapení)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmínka: kdyby snad...)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmínka: jen kdybych...)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (překvapení)* * *• měl by -
96 showcase
noun (a glass case for displaying objects in a museum, shop etc.) vitrína* * *• ukázka toho nejlepšího• vystavit• vitrína• předvést -
97 shrine
1) (a holy or sacred place: Many people visited the shrine where the saint lay buried.) svatyně, hrob světce2) (a usually highly-decorated case for holding holy objects.) schránka s ostatky* * *• svatyně -
98 skull
-
99 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) plátek2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) podíl2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) krájet na plátky2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) (od)říznout3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) říznout (míček)•- sliced- slicer* * *• plátek• šlajs• krajíc• krájet• nakrájet -
100 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) nacpat; rozmačkat2) (to defeat (a rebellion etc).) rozdrtit2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) nával2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ovocná šťáva3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) sqaush4) (a vegetable or plant of the gourd family.) dýně•- squashy* * *• tlačenice• zmáčknout• přimáčknout• rozmačkat• squash• nacpat• namačkat
См. также в других словарях:
case — case … Dictionnaire des rimes
casé — casé … Dictionnaire des rimes
case — 1 n [Latin casus accident, event, set of circumstances, literally, act of falling] 1 a: a civil or criminal suit or action the judicial power shall extend to all case s, in law and equity, arising under this Constitution U.S. Constitution art.… … Law dictionary
case — [ kaz ] n. f. • 1265; lat. casa « chaumière » I ♦ 1 ♦ Vx Cabane. 2 ♦ (1637) Habitation traditionnelle, généralement construite en matériaux légers, dans certaines civilisations des pays tropicaux. Cases africaines, antillaises. ⇒ hutte, paillote; … Encyclopédie Universelle
case — [keɪs] noun [countable] 1. TRANSPORT a large box or container in which things can be stored or moved: • packing cases full of equipment case of • a case of 10,000 cigarettes and several cases of spirits see also … Financial and business terms
Case — Case, n. [F. cas, fr. L. casus, fr. cadere to fall, to happen. Cf. {Chance}.] 1. Chance; accident; hap; opportunity. [Obs.] [1913 Webster] By aventure, or sort, or cas. Chaucer. [1913 Webster] 2. That which befalls, comes, or happens; an event;… … The Collaborative International Dictionary of English
case — Case, n. [F. cas, fr. L. casus, fr. cadere to fall, to happen. Cf. {Chance}.] 1. Chance; accident; hap; opportunity. [Obs.] [1913 Webster] By aventure, or sort, or cas. Chaucer. [1913 Webster] 2. That which befalls, comes, or happens; an event;… … The Collaborative International Dictionary of English
Case — may refer to:Academia* Case analysis, division of a problem into separate cases * Case study, examination of a single instance or event * Center for Social and Economic ResearchBusiness* Business case, captures the reasoning for initiating a… … Wikipedia
Case — steht für: Computer Aided Software Engineering Council for Advancement and Support of Education, Washington DC mit Zweigstellen in London und Singapur Cairo and Alexandria Stock Exchange, Börse in Ägypten case, Case oder CASE ist: in vielen… … Deutsch Wikipedia
CASE — steht für: Computer Aided Software Engineering Council for Advancement and Support of Education, Washington DC mit Zweigstellen in London und Singapur Cairo and Alexandria Stock Exchange, Börse in Ägypten case, Case oder CASE ist: in vielen… … Deutsch Wikipedia
Case IH — ist eine Traktorenmarke von CNH Global, die wiederum zu 90 % Fiat gehört. Der Name leitet sich aus den beiden Vorgängerfirmen Case Corporation und International Harvester her. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Bekannte Modelle der Marke 2.1… … Deutsch Wikipedia