-
1 CARP
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > CARP
-
2 Karpfen
-
3 Karpfenteich
-
4 kritteln
v/i find fault (an + Dat with), carp (at); sie hat immer etwas zu kritteln she’s forever finding fault* * *krịt|teln ['krɪtln]vito find fault ( an +dat, über +acc with), to cavil ( an +dat, über +acc at)* * *krit·teln[ˈkrɪtl̩n]vi (pej) to find fault, to carp* * *intransitives Verb (abwertend) find fault (an + Dat., über + Akk. with); carp (an + Dat., über + Akk. at)* * *kritteln v/i find fault (an +dat with), carp (at);sie hat immer etwas zu kritteln she’s forever finding fault* * *intransitives Verb (abwertend) find fault (an + Dat., über + Akk. with); carp (an + Dat., über + Akk. at) -
5 Karpfenzucht
-
6 Spiegelkarpfen
m ZOOL. mirror carp* * *Spie|gel|karp|fenmmirror carp* * *Spie·gel·karp·fenm mirror carp* * * -
7 beckmessern
v/i pej. carp, cavil* * *bẹck|mes|sern ['bEkmɛsɐn]vi (pej)to cavil, to carp* * *beckmessern v/i pej carp, cavil -
8 nörgeln
* * *das Nörgelngrumble* * *nọ̈r|geln ['nœrgln]vito moan, to grumble; (= kritteln) to carp, to niggle ( an +dat, über +acc about)er hat immer an allem zu nörgeln — he always finds something to moan about
* * *2) ((often with at) to complain or criticize continually: She nags (at) her husband about their lack of money.) nag* * *nör·geln[ˈnœrgl̩n]vi* * ** * ** * ** * *v.to cavil v.to crab v.to grizzle v.to grouch v.to grouse v.to nag v. -
9 Graskarpfen
-
10 Karausche
Ka·rau·sche<-, -n>[kaˈrauʃə]f ZOOL, KOCHK crucian carp* * * -
11 makeln
WIRTS., Sl.II v/i1. work as an agent; an der Börse: act as a broker* * *ma|keln ['maːkln]1. vi2. vt (ST EX, FIN)to be a broker for* * *ma·keln[ˈma:kl̩n]I. vt▪ etw \makeln to deal in sther makelt Häuser he is an agent for housesII. vi to act as a broker* * *intransitives Verb (abwertend) carp* * *A. v/t sell as an agent (BÖRSE a broker)B. v/i1. work as an agent; an der Börse: act as a broker* * *intransitives Verb (abwertend) carp* * *v.to criticise (UK) v.to criticize (US) v.to find fault with expr. -
12 mäkeln
WIRTS., Sl.II v/i1. work as an agent; an der Börse: act as a broker* * *ma|keln ['maːkln]1. vi2. vt (ST EX, FIN)to be a broker for* * *ma·keln[ˈma:kl̩n]I. vt▪ etw \makeln to deal in sther makelt Häuser he is an agent for housesII. vi to act as a broker* * *intransitives Verb (abwertend) carp* * *mäkeln v/i find fault (an +dat with);* * *intransitives Verb (abwertend) carp* * *v.to criticise (UK) v.to criticize (US) v.to find fault with expr. -
13 quengeln
v/i umg., Kind: whine, Brit. grizzle; (drängen) nag; Erwachsener: whinge, Am. harp, kvetch; hör auf zu quengeln! stop whining / nagging / kvetching / whingeing; die Kinder quengelten so lange, bis sie nachgab the children went on nagging until she gave in* * *to whine* * *quẹn|geln ['kvɛŋln]vi (inf)to whine* * *quen·geln[ˈkvɛŋl̩n]vi (fam)1. (weinerlich sein) to whine2. (nörgeln)* * *intransitives Verb (ugs.)1) < baby> whimper, (coll.) grizzle2) (nörgeln) carp* * *hör auf zu quengeln! stop whining/nagging/kvetching/whingeing;die Kinder quengelten so lange, bis sie nachgab the children went on nagging until she gave in* * *intransitives Verb (ugs.)1) < baby> whimper, (coll.) grizzle2) (nörgeln) carp* * *v.to grouch v. -
14 Weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *frohe Weihnachten! merry Christmas!; auf Karten: auch Season’s Greetings;(zu oderan)Weihnachten at ( oder over) Christmas;zu Weihnachten schenken give sb sth for Christmas;sich (dat)zu Weihnachten wünschen want sth for Christmas;wir hatten weiße Weihnachten we had a white Christmas;wir hatten grüne Weihnachten it didn’t snow at all over Christmas;Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;ja, ist denn heut schon Weihnachten? hum I suppose you think it’s Christmas already!* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
15 weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *weihnachten v/unpers:es weihnachtet sehr Christmas is on its ( oder the) way* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
16 Karpfen
mcarpplcarp pl -
17 schikanieren
v/t harass, Brit. mess s.o. about, Am. mess around with s.o; (Schüler, Angestellten etc.) pick on; seine Mitschüler schikanieren bully the other pupils* * *to torment; to carp at; to victimize; to chicane; to quibble; to haze* * *schi|ka|nie|ren [ʃika'niːrən] ptp schikaniertvtto harass, to bully; Ehepartner, Freundin etc to mess around; Mitschüler to bullyich lasse mich nicht weiter von diesem Weibsstück schikaníéren — I won't let this female mess me around any more (inf)
er hat mich einmal so schikaniert, dass... — he once gave me such a rough time that...
* * *(to act like a bully towards.) bully* * *schi·ka·nie·ren *[ʃikaˈni:rən]vt▪ jdn [durch etw akk [o mit etw dat]] \schikanieren to harass sb [with sth/by doing sth], to mess sb about [with sth/by doing sth] BRIT fam* * *transitives Verbjemanden schikanieren — harass somebody; mess somebody about (coll.)
* * *schikanieren v/t harass, Br mess sb about, US mess around with sb; (Schüler, Angestellten etc) pick on;seine Mitschüler schikanieren bully the other pupils* * *transitives Verbjemanden schikanieren — harass somebody; mess somebody about (coll.)
* * *v.to harass v.to persecute v.to pick on v.to torment v. -
18 wimmeln
v/i1. (hat gewimmelt) oft unpers.: wimmeln von be swarming ( oder teeming, umg. crawling) with; fig., von Fehlern etc.: be teeming ( oder bristling) with; es wimmelte nur so von... the place was teeming with...2. (ist): Tausende von Fischen wimmeln im Wasser / von Mücken wimmeln in der Luft the water is absolutely teeming with fish / the air is absolutely swarming with mosquito(e)s; durcheinander wimmelnde Insekten a seething mass of insects* * *to teem; to abound; to swarm* * *wịm|meln ['vɪmln]vi1) auch vi impers(= in Mengen vorhanden sein)
der See wimmelt von Fischen, in dem See wimmelt es von Fischen — the lake is teeming with fishhier wimmelt es von Fliegen/Pilzen/Menschen — this place is swarming with flies/overrun with mushrooms/teeming with people
2) aux sein (= sich bewegen) to teem; (Mücken, Ameisen) to swarm* * *1) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) crawl2) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) swarm3) ((with with) to be full of: The pond was teeming with fish.) teem* * *wim·meln[ˈvɪml̩n]viin diesem Gewässer wimmelte es von Forellen und Karpfen this stretch of water was teeming with trout and carp; Menschen to swarm [or be overrun] with2. Hilfsverb: sein (sich bewegen)▪ auf etw dat/in etw dat/unter etw dat \wimmeln Tiere sth is teeming with sth/it's teeming with sth under sth; Insekten, Menschen sth is swarming with sth/it's swarming with sth under sth* * *intransitives Verbvon Menschen wimmeln — be teeming or swarming with people
von Fischen/Ungeziefer wimmeln — be teeming with fish/swarming with vermin; unpers
* * *wimmeln v/i1. (hat gewimmelt) oft unpers:wimmeln von be swarming ( oder teeming, umg crawling) with; fig, von Fehlern etc: be teeming ( oder bristling) with;es wimmelte nur so von … the place was teeming with …2. (ist):Tausende von Fischen wimmeln im Wasser/von Mücken wimmeln in der Luft the water is absolutely teeming with fish/the air is absolutely swarming with mosquito(e)s* * *intransitives Verbvon Menschen wimmeln — be teeming or swarming with people
von Fischen/Ungeziefer wimmeln — be teeming with fish/swarming with vermin; unpers
* * *(von) v.to abound (with) v. v.to swarm v.to teem v. -
19 Karpfenmilch
Karp·fen·milchf KOCHK soft roe of carp -
20 Weihnachtskarpfen
Weih·nachts·karp·fenm carp eaten at Christmas
См. также в других словарях:
carp — carp; carp·er; carp·ing·ly; cleis·to·carp; crem·o·carp; cys·to·carp; dip·ter·o·carp; dis·co·carp; en·do·carp; ep·i·carp; es·carp·ment; exo·carp; hy·po·carp; mer·i·carp; meso·carp; mono·carp; peri·carp; phy·lac·to·carp; plas·mo·di·o·carp;… … English syllables
CARP — Название: Common Address Redundancy Protocol Уровень (по модели OSI): 3 (сетевой) Семейство: TCP/IP Создан в: 2003 г. Назначение протокола: распределение IP адреса по нескольким хостам CARP (от англ. … Википедия
Carp — Carp, n.; pl. {Carp}, formerly {Carps}. [Cf. Icel. karfi, Dan. karpe, Sw. karp, OHG. charpho, G. karpfen, F. carpe, LL. carpa.] (Zo[ o]l.) A fresh water herbivorous fish ({Cyprinus carpio}.). Several other species of {Cyprinus}, {Catla}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Carp — Carp, n.; pl. {Carp}, formerly {Carps}. [Cf. Icel. karfi, Dan. karpe, Sw. karp, OHG. charpho, G. karpfen, F. carpe, LL. carpa.] (Zo[ o]l.) A fresh water herbivorous fish ({Cyprinus carpio}.). Several other species of {Cyprinus}, {Catla}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Carp — steht für Common Address Redundancy Protocol, ein Netzwerkprotokoll eine Studentenorganisation der sogenannten Vereinigungskirche , die auch als Mun Sekte oder Moon Sekte bekannt ist. Eine streng konservative Organisation. CARP stehet hier für: C … Deutsch Wikipedia
CARP — steht für Common Address Redundancy Protocol, ein Netzwerkprotokoll eine Studentenorganisation der sogenannten Vereinigungskirche , die auch als Mun Sekte oder Moon Sekte bekannt ist. Eine streng konservative Organisation. CARP stehet hier für: C … Deutsch Wikipedia
carp — s.n. Grup de opt oase mici care alcătuiesc scheletul încheieturii mâinii, articulându se cu oasele antebraţului şi metacarpului. – Din fr. carpe, lat. carpus. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 carp (anat.) s. n. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Carp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Carp — (k[aum]rp), v. i. [imp. & p. p. {Carped} (k[aum]rpt); p. pr. & vb. n. {Carping}.] [OE. carpen to say, speak; from Scand. (cf. Icel. karpa to boast), but influenced later by L. carpere to pluck, calumniate.] 1. To talk; to speak; to prattle.… … The Collaborative International Dictionary of English
CARP — Saltar a navegación, búsqueda CARP puede referirse a: Common Address Redundancy Protocol Club Atlético River Plate Obtenido de CARP Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
carp — carp1 [kärp] n. pl. carp or carps [ME & OFr carpe < VL carpa < Goth * karpa] any of various often edible, freshwater cyprinoid fishes found all over the world, including the goldfish: a carp (Cyprinus carpio) is harvested for food in Europe … English World dictionary