-
1 carga
'karɡ̱af1) (peso, cargamento) Ladung f, Last f2) (fig) Last f, Ballast m, Belastung f3) ECO Fracht f4) TECH Aufladung f5)cargas sociales pl — Sozialabgaben pl
6) (fig)ser una carga para alguien — jdm zur Last fallen, für jdn eine Last sein, jdm lästig sein
7) ( munición de las armas de fuego) Ladung f, Sprengsatz m8) ( ataque) MIL Angriff m9) (fig)volver a la carga — hartnäckig sein, auf etw bestehen, immer wieder auf etw zurückkommen
sustantivo femenino3. [explosivo] Sprengladung diecargacarga ['karγa]num2num (cargamento) (Trag)last femenino; (flete) Fracht femenino; animal de carga Lasttier neutro; buque de carga Frachter masculinonum4num (foto, mil: cargador) Magazin neutro; (munición) Ladung femenino; carga explosiva Sprengladung femeninonum5num (dep, mil: ataque); carga policial Eingreifen der Polizei; ¡a la carga! fuerzas armadas Attacke! -
2 carga
* -
3 carga a granel
carga a granelSchüttgut -
4 carga explosiva
carga explosivaSprengladung -
5 carga fiscal [oder impositiva]
carga fiscal[/b] [ oder impositiva]Steuerlast -
6 carga policial
carga policialEingreifen der Polizei -
7 carga corporal máxima admisible
spa carga (f) corporal máxima admisible, carga (f) corporal máxima permisibledeu höchstzulässige Körperbelastung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal máxima admisible
-
8 carga corporal máxima permisible
spa carga (f) corporal máxima admisible, carga (f) corporal máxima permisibledeu höchstzulässige Körperbelastung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal máxima permisible
-
9 carga calculada
spa carga (f) calculadadeu berechnete Last (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga calculada
-
10 carga corporal
spa carga (f) corporaldeu inkorporierte Noxe (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal
-
11 carga de ensayo
spa carga (f) de ensayodeu Prüflast (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga de ensayo
-
12 carga de ruptura
spa carga (f) de ruptura, resistencia (f) a la rupturadeu Bruchlast (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga de ruptura
-
13 carga de trabajo (física)
spa carga (f) de trabajo (física)deu Arbeitsbelastung (f) (physische)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga de trabajo (física)
-
14 carga de trabajo (física)
spa carga (f) de trabajo (física)deu Arbeitsbelastung (f) (physische)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga de trabajo (física)
-
15 carga de viento
spa acción (f) del viento, efecto (m) del viento, carga (f) de vientodeu Windlast (f), Windbelastung (f), Winddruck (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga de viento
-
16 carga electrostática
spa carga (f) electrostática, acumulación (f) de electricidad estáticadeu elektrostatische Aufladung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga electrostática
-
17 carga física
spa carga (f) físicadeu körperliche Beanspruchung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga física
-
18 carga máxima
spa carga (f) máximadeu Höchstlast (f), maximal zulässige Last (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga máxima
-
19 carga móvil
spa carga (f) móvildeu Verkehrslast (f), Nutzlast (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga móvil
-
20 carga térmica
spa estrés (m) térmico, agresión (f) térmica, carga (f) térmicadeu Wärmebelastung (f), Hitzebelastung (f), Wärme-Streß (m), Hitzestreß (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga térmica
См. также в других словарях:
carga — (De cargar). 1. f. Acción y efecto de cargar. 2. Cosa que hace peso sobre otra. 3. Cosa transportada a hombros, a lomo, o en cualquier vehículo. 4. Peso sostenido por una estructura. 5. Repuesto del depósito o chasis de un utensilio o aparato… … Diccionario de la lengua española
carga — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de cargar: La carga de tanto peso me ha fastidiado la espalda. barco de carga. burro de carga. navío de carga. 2. Cosa transportada, especialmente géneros o mercancías: la carga de un buque mercante,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Carga — Saltar a navegación, búsqueda El término carga puede referirse a: En física existen distintos tipos de carga: carga eléctrica, propiedad de la interacción electromagnética. carga de color, la carga de color es una propiedad de los quarks y los… … Wikipedia Español
carga — s. f. 1. O que é transportado por pessoa, animal, veículo ou barco. 2. Ato de carregar. 3. O que pesa sobre outra coisa; peso. 4. [Figurado] Grande quantidade. 5. Camada. 6. Gravame, opressão, embaraço. 7. Responsabilidade, encargo. 8. Sova.… … Dicionário da Língua Portuguesa
carga — carga, volver a la carga expr. insistir. ❙ «El chico se va a Toledo y la madre vuelve a la carga. Se pone seria...» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «El aldeano vuelve a la carga.» Geno Díaz, Genocidio … Diccionario del Argot "El Sohez"
Carga — Carga, spanisches Flüssigkeitsmaß in Catalonien, 13,382 C. = 100 Arobas, 1 C. = 120,56 Litres, bei Öl = 123,6 Litres … Pierer's Universal-Lexikon
Carga — Carga, in span. Ländern eine kleine Last, namentlich auf Maultieren, aber vor Einführung der metrischen Maße und teilweise noch jetzt: a) als Hohlmaß an der spanischen Südostküste zwischen 120 und 178 Lit., in Mexiko für Getreide 2 Fanegas =… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Carga — Carga, altes Wein , Oel und Getreidemaß in Spanien von wechselnder Größe; Handelsgewicht im spanischen Amerika (in Peru und Chile) = 69,014 kg; in Peru für Reis = 172,535 kg. Plato … Lexikon der gesamten Technik
Carga — Carga, älteres span. und südamerik. Gewicht und Hohlmaß von verschiedener Größe … Kleines Konversations-Lexikon
Carga — Carga, span., Wein und Getreidemaß in Spanien, in Aragonien Weinmaß = 8350,5, Branntweinmaß = 11268,16, in Barcelona für Wein = 5505, für Oel = 6238,8, in Valencia für Getreide und Wein = 8594,8, auf Mallorca und Minorca = 5096, in Candia = 7680… … Herders Conversations-Lexikon
carga — ► sustantivo femenino 1 Acción de poner cosas sobre un animal, a hombros de una persona o sobre un vehículo para transportarlas: ■ esta zona está destinada a carga y descarga. 2 Conjunto de cosas para transportarlas: ■ en aquel barco… … Enciclopedia Universal