-
1 carder
-
2 comb
comb [kəʊm]1. nouna. peigne mb. [of fowl] crête fa. peignerb. [+ area, town] ratisser• he combed through the papers looking for evidence il a passé les dossiers au peigne fin pour y chercher des preuves* * *[kəʊm] 1.1) ( for hair) peigne mto run a comb through one's hair —
2) ( in weaving) carde f3) ( honeycomb) rayon m4) ( cock's crest) crête f2.transitive verb1)2) ( search)3) ( in weaving) carder•Phrasal Verbs:- comb out -
3 card
A n1 (for correspondence, greetings, business etc) carte f ; ( for indexing) fiche f ; Sport ( at races) programme m ; ( in golf) carte f (de parcours) ; membership/library card carte f de membre/de bibliothèque ; Christmas/birthday card carte f de Noël/d'anniversaire ; ⇒ postcard, business card etc ;2 Games carte f (à jouer) ; to play cards jouer aux cartes ; a pack of cards un jeu de cartes ; one's last card fig sa dernière carte ; one's strongest card fig sa carte maîtresse ; to play the race/law and order card fig jouer la carte raciale/de la loi et de l'ordre ;a card up one's sleeve un atout dans sa manche ; it is on GB ou in US the cards that il est bien possible que (+ subj) ; they think an election is on ou in the cards ils pensent qu'il va y avoir une élection, ils pensent qu'il y a une élection dans l'air ; to get ou be given one's cards ○ † GB être renvoyé ; to hold all the cards avoir tous les atouts ; to play one's cards right bien se débrouiller ○. -
4 comb
A n1 ( for hair) peigne m ; to run a comb through one's hair, to give one's hair a (quick) comb se donner un coup de peigne ;2 Tex carde f ;3 ( honeycomb) rayon m ;4 ( cock's crest) crête f.B vtr1 to comb sb's hair peigner qn ; to comb one's hair se peigner ;2 ( search) to comb a place (looking) for sth passer un lieu au peigne fin à la recherche de qch ;3 Tex carder [wool, textile].■ comb out:▶ comb out [sth], comb [sth] out démêler [knots, hair] ; to comb fleas/lice out of a dog épucer/épouiller un chien.■ comb through:▶ comb through [sth] passer [qch] au peigne fin [book, article] (for sth, looking for sth à la recherche de qch). -
5 tease
-
6 card
Ⅰ.card1 [kɑ:d]1 noun(a) (for game) carte f;∎ how about a game of cards? et si on jouait aux cartes?;∎ to play cards jouer aux cartes;∎ figurative to play one's cards right mener bien son jeu ou sa barque, bien se débrouiller;∎ play your cards right and you could get promoted si tu te débrouilles bien, tu peux avoir une promotion;∎ to play one's best or strongest or trump card jouer sa carte maîtresse;∎ I still have a couple of cards up my sleeve j'ai encore quelques atouts dans mon jeu;∎ to keep one's cards close to one's chest cacher son jeu;∎ to hold all the (winning or best) cards avoir tous les atouts dans son jeu ou en main;∎ to lay or to place one's cards on the table jouer cartes sur table;∎ it was British on or American in the cards that the project would fail il était dit ou prévisible que le projet échouerait(b) (with written information → gen) carte f; (→ for business) carte f (de visite); (→ for index) fiche f; (→ for membership) carte f de membre ou d'adhérent; (→ for library) carte f (d'abonnement); (postcard) carte f (postale); (programme) programme m;∎ here's my card voici ma carte;∎ we received a card inviting us to their wedding nous avons reçu un carton ou une carte d'invitation pour leur mariage(c) (cardboard) carton m∎ he's a card! c'est un marrant ou un rigolo!(a) (information) ficher, mettre sur ficheFinance (payment, transaction) par carte∎ to ask for one's cards quitter son travail;∎ to get one's cards être mis à la porte;∎ the boss gave him his cards le patron l'a renvoyé►► card catalogue fichier m (de bibliothèque);card counting = mémorisation des cartes qui tombent pendant une partie pour augmenter ses chances de gagner;card file fichier m;card game jeu m de cartes;card holder (of club, political party) membre m, adhérent(e) m,f; (of library) abonné(e) m,f; (of credit card) titulaire mf;card index fichier m;card key carte-clé f;American card member titulaire mf;Computing card slot emplacement m pour carte;card table table f de jeu;card trick tour m de cartes;British card vote vote m sur carte (chaque voix représentant le nombre de voix d'adhérents représentés)Ⅱ.card21 nouncarde fcarder -
7 comb
comb [kəʊm]1 noun∎ to run a comb through one's hair, to give one's hair a comb se donner un coup de peigne, se peigner(b) (for horses) étrille f(e) (honeycomb) rayon m de miel∎ he combed his hair il s'est peigné;∎ I combed the girl's hair j'ai peigné la fille∎ combed cotton coton m peigné∎ the police combed the area for clues la police a passé le quartier au peigne fin ou a ratissé le quartier à la recherche d'indices;∎ she combed the book for references to the crisis elle a passé le livre au peigne fin ou au crible pour trouver des références à la crise -
8 scribble
scribble ['skrɪbəl](a) (note, drawing) gribouiller, griffonner;∎ she left me a hastily scribbled note elle m'a laissé un mot gribouillé à la hâte;∎ she scribbled a few lines to her sister elle griffonna quelques lignes à l'intention de sa sœurgribouiller3 noun(a) (act of scribbling) gribouillis m, gribouillage m, griffonnage m;∎ the last word was an illegible scribble le dernier mot n'était qu'un illisible gribouillis;∎ I can't read this scribble je n'arrive pas à déchiffrer ce gribouillage;∎ what are all these scribbles? qu'est-ce que c'est que tous ces gribouillis?(b) (bad handwriting) écriture f illisible, pattes fpl de mouche;∎ his handwriting is nothing but a scribble son écriture est illisible(address, number) griffonner, noter (rapidement)(a) (cross out) biffer, raturer -
9 tease
tease [ti:z]∎ she's always teasing her brother elle est toujours à taquiner son frère∎ he teased the wire through the slot à force de patience, il a réussi à faire passer le fil dans la fente;∎ he teased the engine into life à force de patience, il a réussi à faire démarrer le moteurfaire des taquineries;∎ I'm only teasing c'est pour rire∎ don't be such a tease! ne sois pas si taquin!(b) (behaviour) taquinerie□ f;∎ it was all a tease c'était pour rire(a) (wool, hair) démêler(b) (information, facts) faire ressortir;∎ to tease out a problem débrouiller ou démêler un problème, tirer un problème au clair
См. также в других словарях:
carder — [ karde ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de carde 1 ♦ Peigner, démêler (les fibres textiles). Carder de la laine, du coton. ⇒ cardé; cardage. Carder un matelas. 2 ♦ Loc. fam. Carder le poil à qqn, le battre. ● carder verbe transitif Démêler… … Encyclopédie Universelle
carder — Carder. v. a. Peigner avec des chardons à Bonnetier, ou avec des instrumens qui sont tout couverts de petites pointes de fer plus deliées que des espingles. Carder du drap. carder de la laine. carder de la soye, du coton &c … Dictionnaire de l'Académie française
Carder — may refer to: * Carder (name), a surname * a practitioner of carding , a method of preparing wool for use as a textile * a practitioner of carding in the context of credit card fraud, a method for verifying the validity of a stolen credit cardee… … Wikipedia
carder — CARDER.v. act. Peigner avec des chardons à Bonnetier, ou avec des instrumens qui sont tout couverts d un côté de petites pointes de fer plus déliées que des épingles. Carder du drap, de la laine, de la soie, du coton, etc. Cardé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
carder — la laine, Pectere lanam, Carminare. Carder et lever le poil des robes, Pectere vestes … Thresor de la langue françoyse
Carder — Card er, n. One who, or that which cards wool flax, etc. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Carder — (spr. Kahrder), Peter, englischer Schiffscapitän, welchen Franz Drake bei seiner Weltumseglung im Septbr. 1578 mit einem Schiffe mit der Nachricht zurücksandte, daß er die Magellanische Meerenge durchschifft habe. Als C. wieder durch diese… … Pierer's Universal-Lexikon
carder — (kar dé) v. a. Peigner avec des cardes ou des chardons à foulon. Carder de la laine, du drap, etc. Se carder, v. réfl. Être cardé. Le crin se carde difficilement. HISTORIQUE XVe s. • Le suppliant et ses gens escarderent et fillerent une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CARDER — v. tr. Peigner avec des cardes ou avec des chardons à bonnetier. Carder de la laine, de la soie, du coton, du drap, etc. Faire carder ses matelas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Carder — Recorded in several spelling forms including Card, Carde, and Carder, this is a medieval English occupational surname, and one concerned with the early textile industry. It derives from the Old French worde carde and is probably most associated… … Surnames reference
CARDER — v. a. Peigner avec des cardes ou avec des chardons à bonnetier. Carder de la laine, de la soie, du coton, du drap, etc. CARDÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)