Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

card+player

  • 101 kártyázó

    Magyar-német-angol szótár > kártyázó

  • 102 karciarka

    m karcia|rz, karciarka f (G pl karciarzy, karciarek) pot. (inveterate) card player

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karciarka

  • 103 karcia|rz

    m karcia|rz, karciarka f (G pl karciarzy, karciarek) pot. (inveterate) card player

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karcia|rz

  • 104 nałogowo

    adv. 1. (w uzależnieniu) palić nałogowo to smoke habitually, to be a heavy a. compulsive smoker
    - pić nałogowo to be a habitual a. heavy drinker
    2. przen. nałogowo czytać/grać w karty to be a compulsive reader/card player
    - nałogowo wędkować to spend all one’s time fishing

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nałogowo

  • 105 lie

    I 1. I
    1) let the book lie оставь книгу там, где она лежит; that great temple where the bones of so many heroes lie знаменитый собор, где погребены останки стольких героев; the snow did not lie снег быстро стаял
    2) he knows where his interests lie он знает, что ему выгодно; where does happiness lie? в чем счастье?
    2. II
    1) lie somewhere lie here (there, everywhere, etc.) лежать /валяться/ здесь и т.д., have you lain here all day? вы пролежали здесь весь день?; here lies John Smith здесь покоится прах Джона Смита
    2) lie at some time how does the matter lie at present? в каком состоянии находятся /как обстоят/ дела в настоящее время?
    3. IV
    || lie face downward лежать ничком; lie face upward лежать лицом вверх /на спине/
    4. XIV
    lie doing smth. lie reading (looking around, waiting, etc.) читать и т. д. лежа; lie crying лежать и плакать
    5. XV
    lie in some state lie asleep [лежать и] спать; lie half-awake наполовину /не совсем еще/ проснуться; he was lying half-asleep он лежал в полусне, он [лежал и] дремал; lie still (rigid, motionless, etc.) лежать спокойно /тихо/ и т.д., lie ill [in bed] болеть, лежать в постели; lie open быть открытым; lie dead лежать мертвым; lie helpless лежать в беспомощном состоянии; lie waste /barren/ быть заброшенным; the land lies waste земля не обрабатывается /заброшена/; lie idle лежать, ничего не делая, валяться без дела; money lies idle in the bank деньги в банке лежат без движения /мертвым капиталом/; the factory has been lying idle for a year фабрика не работает /стоит/ уже год; the snow lies deep снег лежит толстым слоем; the principle lies deep in human nature эта черта присуща человеку /укоренилась в человеке/; lie heavy on smb.'s conscience лежать тяжким грузом у кого-л. на совести; lie high (low, far away, etc.) лежать /находиться/ высоко и т. д.
    6. XVI
    1) lie он smth. lie on the table (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc.) лежать /валяться/ на столе и т. д., lie on one's back (on one's side) лежать на спине (на боку); lie on one's face лежать ничком; all the responsibility lies on his shoulders вся ответственность лежит на нем; lie in smth. lie in the dust (in a box, in a junk room, etc.) лежать /валяться/ в пыли и т. д.; lie in bed with flu болеть гриппом; don't lie in bed all morning не валяйся в постели все утро; ships lie in the harbour корабли стоит в гавани; lie in one's grave лежать в могиле; lie in the churchyard покоиться на кладбище; lie in Westminster (in Plymouth, etc.) быть похороненным в Вестминстере и т. д., lie in prison сидеть /томиться/ в тюрьме; lie in ambush сидеть в засаде; lie in wait for smb. подстерегать кого-л.; lie in ruins (in ashes) лежать в развалинах /в руинах/; lie with smth. on (to, in, etc.) smth. lie with one's head on the pillow (with one's legs on the floor, with one's face to the east,lie with one's back to the wall, etc.) лежать головой на подушке и т. д.; lie with smth. in some state lie with one's eyes open (with one's mouth shut, etc.) лежать с открытыми глазами и т. д; lie about smth. lie about the room (about the beach, about the territory, etc.) валяться /лежать, быть разбросанным/ по всей комнате и т. д.; lie around smb. ruins lay all around us повсюду /вокруг нас/ лежали руины; lie over smth. a white mist lay over London Лондон был окутан белым туманом
    2) lie in (among, to, etc.) smth. lie in the mountains (among pretty scenery, below the castle) to the west of the city, etc.) находиться /быть расположенным/ в горах и т. д., the village lies on a plain деревня находится /лежит, стоит, раскинулась/ посреди равнины; London lies on the Thames Лондон стоит на Темзе; the town lies on the right bank of the river город раскинулся на правом берегу реки; а road lies along a stream (along the coast, along the valley, among bushes, through the woods, etc.) дорога идет /проходит/ вдоль ручья и т. д.; my house lies on his way мой дом находится у него на пути; the ocean lay at our feet [внизу] у наших ног /под нами/ лежал /простирался/ океан; а town lay before us перед нашим взором раскинулся город; а long journey lies before you вам предстоит длинное путешествие; the world (a splendid future, a brilliant career, etc.) lies before you перед вами открыт весь мир и т. д.; the philosophy (the principle, the theory, etc.) that lies at the bottom /at the base/ of their activities философия и т. д., лежащая / которая лежит/ в основе их деятельности; lie between life and death находиться между жизнью и смертью; the truth lies between these extremes истину следует искать между этими крайностями; as much as lies in my power насколько это в моей власти; I will do all that lies in my power я сделаю все, что в моих силах; the problem lies outside our present inquiry эта проблема не входит в данное исследование; lie with smb. the fault (the responsibility, etc.) lies with him (with the teacher, with the government officials, etc.) он и т. д. виноват. это его и т. д. вина; with whom does the blame lie? кто виноват?; the choice lies with you вам предоставляется право выбора; it lies with smb. to do smth. it lies with you to decide (to take the initiative, to prove smth., to make excuses, to make amends, to watch over the child, etc.) право решать и т. д. предоставляется вам
    3) lie in smth. lie in education ( in contentment, in one's character, in smb.'s weakness, etc.) основываться на образовании и т. д., the point /the nub/ of the story lies in its humour соль рассказа в его юморе /объясняется его юмором/; the trouble lies in the engine неполадки /причину неполадок/ следует искать в моторе; his talents do not lie in that direction его способности проявляются в другой области
    7. XVII
    lie in doing smth. his future lies in farming (in acting, in fencing, etc.) его будущее в сельском хозяйстве и т. д.; the success of this venture lies in planning успех этого мероприятия зависит от того, какой будет разработан план; the point lies more in telling that in the tale дело не в самом рассказе, а в том, как его рассказывают
    II 1. I
    he is lying он лжет; stop lying хватит врать!; lie but don't overdo it ври, да не завирайся; that clock must be lying эти часы, должно быть, врут /идут неправильно/; the camera doesn't lie камера не искажает
    2. II
    lie in some manner lie intentionally (readily, unknowingly, shamelessly, brazenly, glibly, plausibly, etc.) намеренно /сознательно/ и т. д. лгать; lie unblushingly врать и не краснеть; she never lies она никогда не лжет /не говорят неправды/
    3. XVI
    lie to smb. he lied to me он мне солгал /сказал неправду/; she never lied to her husband она никогда не лгала своему мужу; lie about smb., smth. she lied about you она вас оболгала; there is no doubt he is lying about it насчет этого он, несомненно, врет id lie in one's teeth нагло лгать
    4. XVIII
    lie oneself into (out of) smth. he lied himself into the theatre он попал в театр с помощью лжи: he lied himself into trouble ложь довела его до беды; he lied himself out of trouble /out of a difficulty, out of a scrape/ он выпутался из неприятностей при помощи лжи
    5. XIX1
    lie like smb. lie like a child (like a lawyer, like any card-player, etc.) врать как ребенок и т. д.
    6. XXI1
    lie smb. out of smth. she lied him out of his money она вытянула у него деньги обманным путем || lie one's way into smth. обманным путем проникнуть куда-л.; he managed to lie his way into the director's office ему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора; he lied his way into the job он заполучил эту работу обманным путем; lie one's way out of smth. обманным путем выпутаться из чего-л.; lie one's way out of difficulty /out of trouble, out of a scrape/ выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи
    7. XXII
    lie smb. into (out of) doing smth. she lied him into going with her она наплела с три короба, и ему пришлось пойти с ней; he lied her out of going with him он наговорил ей всяких небылиц, чтобы она с ним не ходила

    English-Russian dictionary of verb phrases > lie

  • 106 indifferent

    [in'difrənt]
    1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) indiferent (faţă de)
    2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) mediocru
    - indifference

    English-Romanian dictionary > indifferent

  • 107 carder

    n. a card-player
    светух, стирогон

    English-Russian dictionary of the underworld > carder

  • 108 светух

    syn: стирогон
    картежник
    a card player

    English-Russian dictionary of the underworld > светух

  • 109 avocat

    n. m.
    1. (Gambling slang): Card player who carries on for a tired friend at the tables.
    2. Faire l'avocat: To assist someone in a cardtrick routine.
    3. L'avocat bêcheur: The public prosecutor (in a trial).

    Dictionary of Modern Colloquial French > avocat

  • 110 cadavre

    n. m.
    1. 'Dead man', empty bottle of booze.
    2. Card-player with a jinx, unlucky gambler.

    Dictionary of Modern Colloquial French > cadavre

  • 111 картёжник

    сущ.
    card-player; ( азартный) gambler

    Русско-английский юридический словарь > картёжник

  • 112 картежник

    (картёжник)
    муж.
    gambler (), card-player

    Русско-английский словарь по общей лексике > картежник

  • 113 indifferent

    [in'difrənt]
    1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) αδιάφορος
    2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) μέτριος
    - indifference

    English-Greek dictionary > indifferent

  • 114 картёжник

    м разг, = картёжница

    Русско-английский учебный словарь > картёжник

  • 115 картежник

    1. gamester
    2. gambler
    3. card player

    Русско-английский большой базовый словарь > картежник

  • 116 indifferent

    [ɪnˈdɪfrənt] adjective
    1) ( often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc):

    She is quite indifferent to other people's suffering.

    غَيْر مُبالٍ، عَديم الإكْتِراث
    2) not very good:

    He is a rather indifferent card-player.

    وَسَط، لَيس بالجيِّد أو الرَّديء

    Arabic-English dictionary > indifferent

  • 117 indifferent

    [in'difrənt]
    1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) indifférent (à)
    2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) médiocre
    - indifference

    English-French dictionary > indifferent

  • 118 indifferent

    [in'difrənt]
    1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) indiferente
    2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) medíocre
    - indifference

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > indifferent

  • 119 kaarter

    kaarter, kaartster

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > kaarter

  • 120 wizard

    wizard ['wɪzəd]
    1 noun
    (a) (magician) enchanteur m, sorcier m
    (b) figurative (expert) génie m;
    she's a wizard with animals elle sait vraiment s'y prendre avec les animaux;
    she's a real wizard at drawing elle est vraiment douée en dessin;
    she's a wizard with computers c'est un champion de l'ordinateur;
    a financial wizard un génie de la finance
    (c) Computing assistant m
    he's a wizard card player il est épatant comme joueur de cartes;
    she's got a wizard bike! son vélo est génial!
    ✾ Book ✾ Film 'The Wizard of Oz' Baum, Fleming 'Le Magicien d'Oz'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > wizard

См. также в других словарях:

  • Card Player — Titre original Il Cartaio Réalisation Dario Argento Acteurs principaux Stefania Rocca Liam Cunningham Silvio Mucino Scénario Dario Argento Franco Ferrini Musique Claudio Simonetti Photogr …   Wikipédia en Français

  • Card Player — Das Card Player Magazin ist eine Pokerzeitschrift mit einem Internetportal, welches sich in den Gebieten Pokerdarstellung, Pokerstrategie und Pokerturnier Übertragungen spezialisiert hat. Das Magazin wurde 1988 von June Field gegründet. 1998… …   Deutsch Wikipedia

  • Card Player (magazine) — Card Player magazine is an industry publication and web portal specializing in poker media, poker strategy and poker tournament coverage. The magazine was founded in 1988 by June Field. In 1998 it was bought by Barry Shulman, who is the current… …   Wikipedia

  • Card Player Magazine — Das Card Player Magazin ist eine Pokerzeitschrift mit einem Internetportal, welches sich in den Gebieten Pokerdarstellung, Pokerstrategie und Pokerturnier Übertragungen spezialisiert hat. Das Magazin wurde 1988 von June Field gegründet. 1998… …   Deutsch Wikipedia

  • card player — noun someone who plays (or knows how to play) card games • Hypernyms: ↑player, ↑participant • Hyponyms: ↑bridge player, ↑hand, ↑cardholder, ↑cardsharp, ↑card sharp, ↑ …   Useful english dictionary

  • card-player — one who plays card games, poker player …   English contemporary dictionary

  • The Card Player - Tödliche Pokerspiele — Filmdaten Deutscher Titel: The Card Player – Tödliche Pokerspiele Originaltitel: Il cartaio Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • The Card Player – Tödliche Pokerspiele — Filmdaten Deutscher Titel: The Card Player – Tödliche Pokerspiele Originaltitel: Il cartaio Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • The Card Player — Filmdaten Deutscher Titel The Card Player – Tödliche Pokerspiele Originaltitel Il cartaio …   Deutsch Wikipedia

  • The Card Player — Infobox Film name = The Card Player image size = caption = Italian theatrical poster director = Dario Argento producer = Dario Argento Claudio Argento writer = Dario Argento Franco Ferrini narrator = starring = Stefania Rocca Liam Cunningham… …   Wikipedia

  • The Card Player — Données clés Titre original Il Cartaio Réalisation Dario Argento Scénario Dario Argento Franco Ferrini Acteurs principaux Stefania Rocca Liam Cunningham Silvio Muccino …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»