-
1 carburante
carburante sustantivo masculino fuel
carburante sustantivo masculino fuel ' carburante' also found in these entries: Spanish: combustible English: fuel - fuel injection -
2 carburante
n. lëndë djegëse.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > carburante
-
3 karburant
carburanteDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > karburant
-
4 ♦ fuel
♦ fuel /ˈfju:əl/n. [cu]1 combustibile; ( per motore a scoppio) carburante: fossil fuel, combustibile fossile; nuclear fuel, combustibile nucleare; heating fuel, combustibile per riscaldamento● (chim., fis.) fuel cell, pila a combustibile □ (tecn.) fuel economizer, economizzatore di carburante □ (fis. nucl.) fuel element, elemento di combustibile nucleare □ (autom.) fuel filter, filtro del carburante □ (autom.) fuel indicator, indicatore del livello del carburante □ (autom.: di motore) fuel-injected, a iniezione □ (autom., mecc.) fuel injection, iniezione (di carburante) □ fuel oil, olio combustibile; nafta □ (GB, fig.) fuel poverty, impossibilità economica di riscaldare adeguatamente la propria abitazione □ (autom., mecc.) fuel pump, pompa della benzina; pompa dell'alimentazione □ (fis. nucl.) fuel rod, barra di combustibile □ (autom., mecc.) fuel system, alimentazione □ fuel tank, serbatoio del combustibile (o del carburante) □ (autom., fisc.) fuel tax, imposta sui carburanti.(to) fuel /ˈfju:əl/A v. t.3 (fig.) alimentare; accrescereB v. i.● fuelling station, stazione di rifornimento ( per navi, ecc.). -
5 fuel
'fjuəl
1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combustible
2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) abastecer de combustiblefuel n combustible
fuel,◊ fuel-oil sustantivo masculinofuel oil
fuel, fuel-oil sustantivo masculino fuel oil ' fuel' also found in these entries: Spanish: carburante - combustible - deyección - fuel-oil - leña - pábulo - alimentación - alimentar - cargar - energético - gas-oil English: fossil fuel - fuel - fuel injection - fuel oil - gauge - coke - diesel - eat - fill - garage - gas - ignite - leaded - lead - log - oil - save - siphon - smokeless - use - wastetr[fjʊəl]1 (gen) combustible nombre masculino2 (for motors) carburante nombre masculino3 figurative use pábulo1 abastecerse de combustible, repostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto add fuel to the flames echar leña al fuego1) : abastecer de combustible2) stimulate: estimularfuel n: combustible m, carburante m (para motores)n.• yesca s.f.n.• carburante (Automóvil) s.m.• combustible (Automóvil) s.m.• fomento s.m.v.• aprovisionar de combustible v.
I 'fjuːəlmass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar[fjʊǝl]1. N2) (fig) pábulo m- add fuel to the flames2. VT1) [+ furnace etc] alimentar; [+ aircraft, ship etc] repostar2) (fig) [+ speculation etc] estimular, provocar; [+ dispute] avivar, acalorar3.VI [aircraft, ship] repostar4.CPDfuel cap N — (Aut) tapa f del depósito de gasolina
fuel crisis N — crisis f inv energética
fuel efficiency N — rendimiento m de combustible
fuel gauge N — [of car] indicador m de combustible
fuel injection (engine) N — motor m de inyección
fuel needs NPL — necesidades fpl energéticas
fuel policy N — política f energética
fuel pump N — (Aut) surtidor m de gasolina
* * *
I ['fjuːəl]mass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar -
6 fuel
I ['fjuːəl]1) combustibile m.; (for car, plane) carburante m.2) fig.to provide fuel for — alimentare [ claims]; fomentare [ hatred]
••II ['fjuːəl]1) (make run) [gas, oil] alimentare [furnace, engine]2) (put fuel into) rifornire di carburante [ vehicle]* * *['fjuəl] 1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combustibile, carburante2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) rifornire di combustibile/carburante* * *I ['fjuːəl]1) combustibile m.; (for car, plane) carburante m.2) fig.to provide fuel for — alimentare [ claims]; fomentare [ hatred]
••II ['fjuːəl]1) (make run) [gas, oil] alimentare [furnace, engine]2) (put fuel into) rifornire di carburante [ vehicle] -
7 refuel
[ˌriː'fjʊəl] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll- BE, -l- AE) fare benzina a [ car]; rifornire di carburante [ plane]; fig. alimentare [ fears]2.* * *[ri:'fjuəl]past tense, past participle - refuelled; verb(to supply (an aeroplane etc) with more fuel: The plane has to be refuelled every thousand miles; The plane stopped to refuel.) (rifornire di carburante)* * *[ˌriː'fjʊəl] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll- BE, -l- AE) fare benzina a [ car]; rifornire di carburante [ plane]; fig. alimentare [ fears]2. -
8 fuel ****
[fjʊəl]1. n(gen) combustibile m, (for engine) carburante mto add fuel to the flames fig — soffiare sul fuoco, gettar olio sul fuoco
2. vt3. vi(aircraft, ship) rifornirsi di carburante -
9 (to) refuel
(to) refuel /ˈrɪˈfjʊəl/ (autom., aeron., naut.)A v. t.B v. i.fare rifornimento (di carburante); fare benzina (fam.): We stopped to refuel, ci siamo fermati per fare benzinarefuelling, ( USA) refuelingn.● refuelling stop, sosta per rifornimento. -
10 (to) refuel
(to) refuel /ˈrɪˈfjʊəl/ (autom., aeron., naut.)A v. t.B v. i.fare rifornimento (di carburante); fare benzina (fam.): We stopped to refuel, ci siamo fermati per fare benzinarefuelling, ( USA) refuelingn.● refuelling stop, sosta per rifornimento. -
11 refuel re·fu·el
[ˌriː'fjʊəl]1. virifornirsi di carburante, fare rifornimento (di carburante)2. vt -
12 bunker
['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m.* * *1) (a hollow containing sand on a golf course.) ostacolo2) (an underground shelter against bombs etc.) bunker* * *bunker /ˈbʌŋkə(r)/n.1 (naut.) carbonile; stiva per il carbone2 (mil.) bunker; fortino, casamatta4 (fig.) rifugio.(to) bunker /ˈbʌŋkə(r)/A v. t.3 (naut.) rifornire di carburanteB v. i.(naut.) rifornirsi di carburante● to be bunkered, ( golf) avere la palla in bunker; (fig.) essere in difficoltà.* * *['bʌŋkə(r)]2) (in golf) bunker m.3) mar. (container) bunker m. -
13 refuelling
refueling [ˌriː'fjʊəlɪŋ] nome rifornimento m. di carburante* * *refuelling► to refuel* * *refueling [ˌriː'fjʊəlɪŋ] nome rifornimento m. di carburante -
14 saving
I 1. ['seɪvɪŋ]1) (reduction)a 5% saving — un risparmio del 5%
2) U econ. (activity) risparmio m.3) (conservation) risparmio m.2. 3.energy-, fuel-saving — che fa risparmiare energia, carburante
II ['seɪvɪŋ]labour-saving — [ system] che fa risparmiare lavoro e fatica
preposizione ant. form. salvo, tranne* * *noun (a way of saving money etc or the amount saved in this way: It's a great saving to be able to make one's own clothes.) risparmio* * *saving (1) /ˈseɪvɪŋ/a.1 che salva; che redime● (leg.) a saving clause, una riserva di legge; una clausola che stabilisce un'eccezione □ saving grace, buona qualità che salva q. (o che fa perdonare difetti, ecc.) □ (relig.) the saving grace of God, la grazia divina ( che salva l'anima).♦ saving (2) /ˈseɪvɪŋ/n.2 risparmio; economia: a 10% saving on the cost, un risparmio del 10% sul costo● ( banca, USA) savings account, conto di risparmio; conto di deposito fruttifero □ (fin.) savings and loan ( association), cooperativa di risparmiatori che concede mutui ai soci per l'acquisto o la costruzione di case □ savings bank, cassa di risparmio □ (fin.) savings bonds, buoni di risparmio □ (fin.) savings certificates, certificati di risparmio; buoni fruttiferi □ (econ.) savings market, mercato del risparmio □ ( banca) savings passbook, libretto di risparmio □ savings plan, piano di risparmio □ (fin.) savings rate, tasso di risparmio □ (econ., fin.) savings ratio, indice di risparmio ( rapporto tra il reddito disponibile e quello risparmiato) □ ( banca) savings scheme, piano di risparmio.saving (3) /ˈseɪvɪŋ/prep.eccetto; tranne; salvo● saving your presence (o your reverence), con rispetto parlando.* * *I 1. ['seɪvɪŋ]1) (reduction)a 5% saving — un risparmio del 5%
2) U econ. (activity) risparmio m.3) (conservation) risparmio m.2. 3.energy-, fuel-saving — che fa risparmiare energia, carburante
II ['seɪvɪŋ]labour-saving — [ system] che fa risparmiare lavoro e fatica
preposizione ant. form. salvo, tranne -
15 fuel injection
1.nome iniezione f. (di carburante)2.modificatore [ engine] a iniezione* * *nAuto iniezione ffuel injection engine — motore m a iniezione
* * *1.nome iniezione f. (di carburante)2.modificatore [ engine] a iniezione -
16 supply
I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di)* * *1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) fornire2. noun1) (the act or process of supplying.) fornitura, approvvigionamento2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) scorta, provvista•* * *I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di) -
17 aviation fuel
-
18 fuel consumption
nome (of plane, car) consumo m. di carburante; (in industry) consumo m. di combustibile* * *nome (of plane, car) consumo m. di carburante; (in industry) consumo m. di combustibile -
19 combustible
(liable to catch fire and burn: combustible materials.) combustible
combustible adjetivo combustible ■ sustantivo masculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel
combustible
I sustantivo masculino fuel
II adjetivo combustible ' combustible' also found in these entries: Spanish: deyección - economizar - inflamarse - motor - recargable - repostar - tragar - cargar - parafina - petróleo - ron English: burn up - diesel - fossil fuel - fuel - refuel - smokelesstr[kəm'bʌstɪbəl]1 combustible, inflamablecombustible [kəm'bʌstəbəl] adj: inflamable, combustibleadj.• combustible adj.• impetuoso, -a adj.n.• combustible s.m.kəm'bʌstəbəladjective combustible, inflamable[kǝm'bʌstɪbl]1.ADJ combustible2.N combustible m* * *[kəm'bʌstəbəl]adjective combustible, inflamable -
20 refuel
ri:'fjuəlpast tense, past participle - refuelled; verb(to supply (an aeroplane etc) with more fuel: The plane has to be refuelled every thousand miles; The plane stopped to refuel.) reabastecertr[riː'fjʊəl]1 (vehicle) poner carburante a2 (emotions) reavivar1 repostar: repostarrefuel vt: llenar de combustiblev.• reaprovisionarse de combustible v.'riː'fjuːəl
1.
2.
vi repostar, reabastecerse* de combustible['riː'fjʊǝl]1.VI [tank, plane] repostar2.VT llenar de combustible; [+ speculation] renovar, volver a despertar* * *['riː'fjuːəl]
1.
2.
vi repostar, reabastecerse* de combustible
См. также в других словарях:
carburante — s.m. [part. pres. di carburare ]. (chim., aut.) [sostanza capace di dare, mescolata con l aria, una miscela infiammabile, usata per alimentare motori a combustione interna] ▶◀ combustibile, [per lo più di motori aeronautici] propellente.… … Enciclopedia Italiana
carburante — adj. 2 g. 1. Que contém hidrocarbonetos capazes de produzir carburação. • s. m. 2. Combustível utilizado nos motores de explosão ou de combustão interna … Dicionário da Língua Portuguesa
carburante — sustantivo masculino 1. Mezcla de hidrocarburos que se emplea en los motores de explosión o de combustión interna: La gasolina y el gasoil son los carburantes más generalizados … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carburante — (Del ant. part. act. de carburar). m. Mezcla de hidrocarburos que se emplea en los motores de explosión y de combustión interna … Diccionario de la lengua española
carburante — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Se aplica al combustible líquido, formado principalmente por una mezcla de hidrocarburos que se utiliza en los motores de explosión y de combustión interna. ► sustantivo masculino 2 coloquial Alimento, materia… … Enciclopedia Universal
carburante — car·bu·ràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → carburare 2. s.m. AD combustibile infiammabile liquido o gassoso che, miscelato con l aria, viene usato per la produzione di energia meccanica nei motori a combustione interna: carburante per… … Dizionario italiano
carburante — (m) (Intermedio) combustible que necesitan los motores para funcionar Ejemplos: El incendio en la gasolinera provocó una explosión de carburante. Este coche necesita gasóleo como carburante … Español Extremo Basic and Intermediate
carburante — {{#}}{{LM C07224}}{{〓}} {{SynC07391}} {{[}}carburante{{]}} ‹car·bu·ran·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Mezcla de hidrocarburos que se emplea en los motores de explosión y de combustión interna: • La gasolina y el gasóleo son dos carburantes.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
carburante — ● carburant, carburante adjectif Qui carbure … Encyclopédie Universelle
carburante — {{hw}}{{carburante}}{{/hw}}s. m. Ogni combustibile capace di formare con l aria o un gas comburente una miscela capace di bruciare in un fornello o in un motore a combustione interna … Enciclopedia di italiano
carburante — pl.m. carburanti … Dizionario dei sinonimi e contrari