-
1 capriccio
capricciocapriccio [ka'pritt∫o] <- cci>sostantivo Maskulin1 (grillo) Laune Feminin; (amoroso) Liebelei Feminin; fare i capriccio-cci bockig sein2 musica Capriccio neutroDizionario italiano-tedesco > capriccio
2 a capriccio
(ital.)in beliebigem, freiem Zeitmaß; > ad libitum (ital.) nach Laune, nach Belieben; frei im Vortrag3 estro
estroestro ['εstro]sostantivo MaskulinEingebung Feminin; (capriccio) Anwandlung Feminin; estro creativo Kreativität FemininDizionario italiano-tedesco > estro
4 fantasia
fantasiafantasia [fanta'zi:a] <- ie>sostantivo Feminin1 (immaginazione) Phantasie Feminin, Vorstellungsvermögen neutro2 (capriccio) Laune Feminin3 (tessuto) bunt gemusterter Stoff4 musica Fantasie FemininDizionario italiano-tedesco > fantasia
5 grillo
grillogrillo ['grillo]sostantivo Maskulin1 zoologia Grille Feminin2 (figurato: capriccio) Grille Feminin, Laune Feminin; avere molti grillo-i per il capo familiare eine Menge Flausen im Kopf habenDizionario italiano-tedesco > grillo
6 ticchio
ticchioticchio ['tikkio] <- cchi>sostantivo Maskulin1 (capriccio) Anwandlung Feminin, Laune Feminin2 (macchiolina) Fleck MaskulinDizionario italiano-tedesco > ticchio
7 ad libitum
(ital., lat. = nach Belieben; es wird freigestellt, Abk. ad lib. oder ad libit.) 1. frei in Zeitmaß und Vortrag; 2. in entsprechend der notierten Tonlage beliebig zu wählender Besetzung; setzt das Mitwirken einer Vokal- oder Instrumentalstimme in einem Ensemble frei; 3. ergänzende Bezeichnung für notierte, aber nicht notwendigerweise (> obligat) auszuführende Instrumental- oder Vokalstimme > rubatoSynonym: recitativo, senza misura, senza tempo, a suo arbitrio, a piacere, a capriccio, a piacimento, a bene placito8 senza tempo
(ital.)ohne bestimmtes Zeitmaß, im freien Zeitmaß; > a capriccioСм. также в других словарях:
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский