-
1 capesso
căpesso ( căpisso, Pac. ap. Non. p. 227, 1), īvi (Sall. H. 3, 68 Dietsch; Tac. A. 15, 49), or ii (Tac. A. 12, 30: capessi, given by Diom. p. 367 P., and by Charis. ap. Prisc. p. 902 ib., but apparently erroneously; cf. Struve, p. 198, and lacesso), ītum (acc. to Prisc. l. l. part. fut. capessiturus, Tac. A. 6, 48), 3, v. desid. a. [capio].I.Lit., to seize, take, or catch at eagerly, to snatch at, lay hold of (capesso = desidero capere, Prisc. l. l.;B.rare but class.): alia animalia cibum partim oris hiatu et dentibus ipsis capessunt, partim unguium tenacitate adripiunt,
Cic. N. D. 2, 47, 122:pastus,
id. ib.:arma,
Verg. A. 3, 234; Ov. M. 11, 378.—Of relations of place, to strive to reach a place or limit, to betake one ' s self to, to go to, to repair or resort to; constr. usu. with acc.; ante-class. [p. 283] also capere se in or ad aliquem locum.(α).With acc.:(β).omnes mundi partes undique medium locum capessentes nituntur aequaliter,
Cic. N. D. 2, 45, 115:superiora capessere,
id. Tusc. 1, 18, 42:Melitam,
id. Att. 10, 9, 1:Italiam,
Verg. A. 4, 346:turris,
id. ib. 11, 466:montem,
Val. Fl. 4, 316:aethera,
Sil. 4, 480.—Se in or ad aliquem locum:(γ).quam magis te in altum capessis, tam aestus te in portum refert,
Plaut. As. 1, 3, 6:nunc pergam... me domum capessere,
id. Am. 1, 1, 106; Titin. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 346.—With adverb. dat.:II.quo nunc capessis te,
Plaut. Bacch. 1, 2, 5; id. Rud. 1, 2, 89; 1, 2, 83.—Trop.A.To take hold of any thing with zeal, to take upon one ' s self, take in hand, to undertake, enter upon, engage in, execute, manage (the most usu. signif.; cf. I. A.): Pac. ap. Non. p. 227, 1:2.nunc ad senem cursum capessam,
Plaut. Capt. 4, 1, 9:viam,
Liv. 44, 2, 8:alicujus imperia,
Plaut. Trin. 2, 2, 23:jussa,
to perform, execute, Verg. A. 1, 77; Plaut. Aul. 4, 1, 4; so, capessere rem publicam, to undertake affairs of state, to engage in public affairs, administer (differing, by the idea of zealous co-operation and activity, from accedere ad rem publicam, which designates merely the entering upon a public office or duty), Cic. Sest. 6, 14; id. de Or. 3, 29, 112; id. Att. 1, 17, 10; 16, 7, 7; Sall. C. 52, 5; id. J. 85, 47; Nep. Them. 2, 1; Liv. 3, 69, 5; Tac. A. 1, 24; 12, 41; 16, 26; id. H. 4, 5; 4, 39; Suet. Tib. 25; Quint. 12, 3, 1:civitatem,
Plin. Pan. 39, 5:orbem terrae,
Tac. A. 11, 34; 12, 5:magistratus,
id. Agr. 6:imperium,
id. A. 13, 4; 14, 26:vigintiviratum,
id. ib. 3, 29:provincias,
id. ib. 6, 27:officia in republică,
id. ib. 6, 14 Halm:curas imperii,
Plin. Pan. 66, 2:laborem cum honoribus,
Sall. H. 1, 48, 9 Dietsch:bellum,
Liv. 26, 25, 5:pugnam,
to commence, id. 2, 6, 8; 10, 5, 4; Tac. A. 12, 30; id. H. 3, 16; 5, 17:proelium,
Just. 2, 12:partem belli,
Liv. 31, 28, 4:partem pugnae,
id. 26, 5, 15:fugam,
to take to flight, id. 1, 25, 7:principium facinoris,
Tac. A. 15, 49:inimicitias,
id. ib. 5, 11:noctem in castris tutam et vigilem,
to pass, id. ib. 4, 48:divorsa,
Sall. H. 3, 68 Dietsch:tuta et salutaria,
to adopt, Tac. A. 15, 29:parata,
id. ib. 6, 37:meliora,
id. ib. 6, 48 et saep.:libertatem,
Sall. H. 3, 61, 2 Dietsch; Cic. Phil. 10, 9, 19: recta, * Hor. S. 2, 7, 7.—Esp., to lay hold of with the mind, to comprehend, understand:B.in capessendis naturae sensibus,
Gell. 12, 1, 11.—To betake one ' s self to, enter upon (cf. I. B.):2.quam (filius) se ad vitam et quos ad mores praecipitem inscitus capessat,
Plaut. Bacch. 4, 10, 2.—With the idea of completed action, to attain to, to reach a person or thing: neque (te) posse corde capessere, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v 44 Vahl.). -
2 capessō
capessō īvī or iī, ītūrus, ere, desid. [capio], to seize eagerly, snatch at, lay hold of: cibum dentibus: arma, V.: principium libertatis capessendae. —Of places, to strive to reach, betake oneself to, repair to, resort to: medium locum: turrīs, V.— Fig., to take hold of with zeal, take up, take in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage: bellum, L.: pugnam manu, Ta.: iussa, to execute, V.: recta capessens, with upright purpose, H.: partem decoris, L.: magistratūs, Ta.: audacia ad pericula capessenda, facing, L.: capessere rem p., to enter political life.* * *capessere, capessivi, capessitus V TRANSgrasp, take, seize eagerly; undertake, manage; pursue w/zeal; carry out orders -
3 capesco
capescere, capescivi, capescitus V TRANSgrasp, take; undertake, manage; pursue with zeal; carry out orders; (=capesso) -
4 adsudasso
as-sūdasso ( ads-), ĕre, v. intens. n. [from sudo, as capesso from capio, lacesso from lacio], to fall into a violent sweat, to sweat profusely:corculum adsudassit jam ex metu,
Plaut. Cas. 2, 6, 9 dub. (perh. assudescit). -
5 assudasso
as-sūdasso ( ads-), ĕre, v. intens. n. [from sudo, as capesso from capio, lacesso from lacio], to fall into a violent sweat, to sweat profusely:corculum adsudassit jam ex metu,
Plaut. Cas. 2, 6, 9 dub. (perh. assudescit). -
6 capisso
căpisso, ere, v. capesso. -
7 facesso
făcesso, cessi, ītum, 3, v. intens. a. and n. [facio, like capesso from capio].I. A.In gen. (mostly poet.): latrones dicta facessunt, Enn. ap. Non. 306, 23 (Ann. v. 60 ed. Vahl.): dicta, Afran. ap. Non. 306, 26; cf.:B.jussa facessunt,
Verg. A. 4, 295:matris praecepta facessit,
id. G. 4, 548:mille facesse jocos,
Ov. A. A. 3, 367:dictum facessas doctum,
bring to an end, be done with, Plaut. Men. 2, 1, 24.—In partic., in a bad sense, to bring on, cause, occasion, create (Ciceron.):II.de temeritate eorum, qui tibi negotium facesserent,
Cic. Fam. 3, 10, 1: cf. in the pass.:si cui forte hac lege negotium facessetur,
id. Clu. 57, 158; id. Verr. 2, 4, 64, § 142:innocenti periculum,
id. Div. in Caecil. 14, 45; Tac. H. 4, 43:rem facesso,
Plaut. Rud. 4, 4, 17.—Neutr., sc. se, to go away, retire, depart (class.): vos facessite, Enn. ap. Non. 306, 29 (Trag. v. 191 ed. Vahl.):ab omni societate rei publicae paulisper facessant,
Cic. Leg. 1, 13, 39:propere ex urbe, ab ore atque oculis populi Romani,
Liv. 6, 17, 8: aedibus, Titin. ap. Non. 306, 31: cf.:propere urbe finibusque,
Liv. 4, 58, 7:hinc,
id. 4, 58, 33; Afran. ib. 307, 3; cf.:hinc Tarquinios,
Liv. 1, 47, 5:operae facessant, servitia sileant,
Cic. Fl. 38 fin.:facessere interim privatam amicitiam jubet, cum mandata patriae intercedant,
to be at an end, Just. 34, 4.—In a play upon the two meanings (cf. I. A.): Tr. Ego opinor rem facesso. Gr. Si quidem sis pudicus, hinc facessas, Plaut. Rud. 4, 4, 19 sq.
Перевод: с латинского на английский
с английского на латинский- С английского на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский