Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

canzone

  • 1 canzone

    canzone
    canzone [kan'tso:ne]
      sostantivo Feminin
     1  musica Lied neutro; festival della canzone Schlagerfestival neutro; canzone popolare Volkslied neutro; (molto nota) (bekannter) Schlager Maskulin; è sempre la solita canzone figurato es ist immer das alte Lied
  • 2 canzone folk

    canzone folk
  • 3 canzone napoletana

    canzone napoletana
  • 4 canzone popolare

    canzone popolare
  • 5 festival della canzone

    festival della canzone
  • 6 la canzone più gettonata dell'anno

    la canzone più gettonata dell'anno
  • 7 è sempre la solita canzone

    è sempre la solita canzone
    figurato es ist immer das alte Lied

    Dizionario italiano-tedesco > è sempre la solita canzone

  • 8 aria

    aria
    aria ['a:ria] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (atmosfera, clima) Luft Feminin; aria condizionata Klimaanlage Feminin; corrente d'aria Durchzug Maskulin; filo d'aria Luftzug Maskulin; vuoto d'aria Luftloch neutro; all'aria aperta im Freien; prendere una boccata d'aria (frische) Luft schnappen; cambiare l'aria lüften
     2 (figurato: aspetto) (An)schein Maskulin; (espressione) Ausdruck Maskulin, Miene Feminin
     3  musica Arie Feminin; (canzone) Weise Feminin, Lied neutro
     4 (figurato: loc) buttare all'aria durcheinander werfen; darsi delle aria-e sich aufspielen; prendere un colpo d'aria sich erkälten, sich verkühlen austriaco; saltare in aria in die Luft fliegen; campato in aria figurato aus der Luft gegriffen; andare all'aria ins Wasser fallen, nicht stattfinden; mandare qualcosa all'aria figurato etw ins Wasser fallen lassen, etwas über den Haufen werfen; avere la testa per aria mit den Gedanken woanders sein; c'è qualcosa nell'aria es liegt etwas in der Luft; non tira aria buona qui hier ist dicke Luft

    Dizionario italiano-tedesco > aria

  • 9 canto

    canto
    canto ['kanto]
      sostantivo Maskulin
     1  musica Gesang Maskulin; (canzone) Lied neutro; canto popolare Volkslied neutro
     2 (zoo:del gallo) Schrei Maskulin; (degli uccelli) Gesang Maskulin; (dell'usignolo) Schlag Maskulin; al canto del gallo beim ersten Hahnenschrei
     3 poetico, letterario Gedicht neutro, Gesang Maskulin
     4 (angolo) Winkel Maskulin, Ecke Feminin
     5 (parte) Seite Feminin; d'altro canto andererseits, auf der anderen Seite; dal canto miosuoloro was michihn [oder sie] sie betrifft; mettere qualcosa da canto figurato etw beiseite lassen
     6 (spigolo) Kante Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > canto

  • 10 folk

    folk
    folk ['fouk O 'flucida sans unicodeɔfontlk]
     < inv> aggettivo
    Folk-; canzone folk Folksong Maskulin
     II <-> sostantivo Maskulin
  • 11 gettonato

    gettonato
    gettonato , -a [dlucida sans unicodeʒfontetto'na:to]
      aggettivo
    familiare gespielt, gedrückt; la canzone più gettonato-a dell'anno das meistgespielte Lied des Jahres

    Dizionario italiano-tedesco > gettonato

  • 12 motivo

    motivo
    motivo [mo'ti:vo]
      sostantivo Maskulin
     1 (ragione) Motiv neutro, (Beweg)grund Maskulin, Ursache Feminin; aver motivo di [oder per]... infinito Grund haben zu... infinito ; dar motivo di Anlass geben zu; per motivo-i di famigliasalute aus familiärengesundheitlichen Gründen
     2 musica, letteratura Thema neutro, Motiv neutro; motivo conduttore Leitmotiv neutro
     3 (canzone) Melodie Feminin, (Musik)stück neutro
     4 (decorazione) Muster neutro

    Dizionario italiano-tedesco > motivo

  • 13 napoletano

    napoletano
    napoletano [napole'ta:no]
      sostantivo Maskulin
     1 singolare (dialetto) neapolitanischer Dialekt
     2 plurale gastronomia spaghettiartige Suppennudeln Feminin plurale
    ————————
    napoletano
    napoletano , -a
     sostantivo maschile, femminile
    (abitante) Neapolitaner(in) maschile, femminile
     II aggettivo
    neapolitanisch; canzone napoletano-a neapolitanisches Lied; pizza alla napoletano-a Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Sardellen und Origano

    Dizionario italiano-tedesco > napoletano

  • 14 popolare

    popolare1
    popolare1 [popo'la:re]
      aggettivo
     1 (del popolo) Volks-; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin
     2 (diffuso nel popolo) Volks-, volkstümlich; canzone popolare Volkslied neutro; musica popolare Volksmusik Feminin
     3 (noto) populär, beliebt
     4 (divulgativo) populär, allgemein verständlich
    ————————
    popolare2
    popolare2
      
     verbo transitivo
     1 (rendere abitato) bevölkern, besiedeln
     2 (abitare) bewohnen
     3 (riempire di gente) bevölkern
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare popolato) besiedelt werden
     2 (affollarsi) sich bevölkern

    Dizionario italiano-tedesco > popolare

  • 15 tormentone

    tormentone
    tormentone [tormen'to:ne] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (canzone) Ohrwurm Maskulin
     2 (ciò que è molesto) Quälerei Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tormentone

См. также в других словарях:

  • canzone — [ kɑ̃tzɔne ] n. f. • déb. XIXe; mot it., du lat. cantare « chanter » ♦ Didact. Petit poème italien divisé en stances égales, et terminé par une stance plus courte. Des canzones [ kɑ̃tzɔne ]. ● canzone, canzones ou canzoni nom féminin (italien… …   Encyclopédie Universelle

  • canzone — /kan tsone/ (ant. canzona) s.f. [lat. cantio onis, der. di canĕre cantare (supino cantum )]. 1. (crit.) [componimento lirico formato da un numero indeterminato di stanze o strofe che hanno tutte lo stesso schema della prima e che si chiude con un …   Enciclopedia Italiana

  • canzone — 1580s, from It. canzone, from L. cantionem (nom. cantio) singing, song, from stem of canere to sing (see CHANT (Cf. chant)). In Italian or Provençal, a song resembling the madrigal but less strict in style …   Etymology dictionary

  • Canzone — Can*zo ne, n. [It., a song, fr. L. cantio, fr. canere to sing. Cf. {Chanson}, {Chant}.] (Mus.) (a) A song or air for one or more voices, of Proven[,c]al origin, resembling, though not strictly, the madrigal. (b) An instrumental piece in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Canzōne — (ital., fr. Chanson), 1) jedes Lied od. Liedchen; 2) (Poet.), lyrische Dichtart, provenzalischen Ursprungs, schon im 13. Jahrh. in Italien gebräuchlich, von Petrarca in bestimmte Form gebracht (daher C. Petrarchesca) u. von den Toscanern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Canzone — Canzone, Canzonetta, s. Kanzone …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Canzone — Canzone, eine Form der italien. Lyrik, begründet durch die provençalischen Dichter, dann besonders von Petrarca und Alamanni ausgebildet. Die C. des Petrarca besteht aus beliebig vielen Strophen (Stanzen), die Stanze aus zwei Hälften (fronte und… …   Herders Conversations-Lexikon

  • canzone — [kän tsô′nä΄kän tsô′ne] n. pl. canzoni [kän tsô′nē] [It < L cantio, song < canere: see CHANT] 1. a lyric poem of Provençal or early Italian troubadours 2. a musical setting for this: Also canzona [kän tsô′nä΄] …   English World dictionary

  • canzone — (plural: canzoni)    The canzone was a late medieval lyric form popular in Italy among poets influenced by the Provençal TROUBADOURS. Derived largely from the Occitan CANSO, particularly as practiced by the troubadour GIRAUT DE BORNEIL, the… …   Encyclopedia of medieval literature

  • Canzone — Literally song in Italian, a canzone (plural: canzoni ) (cognate with English to chant ) is an Italian or Provençal song or ballad. It is also used to describe a type of lyric which resembles a madrigal. Sometimes a composition which is simple… …   Wikipedia

  • canzone — can·zó·ne s.f. FO 1. breve composizione vocale accompagnata da una melodia orecchiabile: intonare, cantare una canzone; il festival della canzone italiana Sinonimi: 1canto. 2. fig., situazione o discorso che si ripete in modo monotono: è ora di… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»