-
21 confitería
f.1 candy shop, candy store, sweet shop, confectioner's.2 tearoom, tea room, tea shop, teahouse.* * *1 confectioner's, sweet shop, US candy shop* * *SF1) (=arte) confectionery2) (=tienda) confectioner's frm, sweet shop, candy store (EEUU); And, Cono Sur (=cafetería) café and cake shop* * *a) ( tienda) patisserie, cake shop ( also selling sweets)b) (Bol, RPl) ( salón de té) tearoom* * *Ex. Confectionery advertisements are generally more likely to be broadcast during children's programs than during adults' programs on television stations.----* productos de confitería = confectionery.* * *a) ( tienda) patisserie, cake shop ( also selling sweets)b) (Bol, RPl) ( salón de té) tearoom* * *Ex: Confectionery advertisements are generally more likely to be broadcast during children's programs than during adults' programs on television stations.
* productos de confitería = confectionery.* * *1 (tienda) patisserie, cake shop ( also selling sweets)2 (Bol, RPl) (salón de té) tearoom* * *
confitería sustantivo femenino
confitería sustantivo femenino
1 confectioner's (shop), US candy store
2 LAm café
' confitería' also found in these entries:
English:
confectioner
- confectionery
* * *confitería nf1. [tienda] confectioner's2. RP [café] caféconfitería bailable disco* * *f confectioner’s* * *confitería nf1) dulcería: candy store, confectionery2) : tearoom, café -
22 confite
m.1 sweet (British), candy (United States).2 candy, boiled sweet, confection, sweet.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: confitar.* * *1 sweet, US candy* * *SM sweet, candy (EEUU)* * *masculino dragéeestar a partir un confite — (fam) to be as thick as thieves
* * *masculino dragéeestar a partir un confite — (fam) to be as thick as thieves
* * *dragéeestar a partir un confite ( fam); to be as thick as thieves* * *confite nmBr sweet, US candy* * *m dragée* * *confite nm: comfit, candy -
23 dulcería
-
24 gragea
f.1 pill, tablet.2 sugar-coated sweet (confite).3 sugar-coated pill, drop, pill, lozenge.* * *1 pill, tablet* * *SF1) (Med) sugar-coated pill2) (=confite) small coloured o (EEUU) colored sweet* * *a) (Farm) tabletb) (Coc) small candy (AmE) o (BrE) sweet* * *= pill, tablet.Ex. White respondents are more than six times as likely to use pills to vomit as a method of weight management.Ex. There are many different tablets available to treat diabetes.* * *a) (Farm) tabletb) (Coc) small candy (AmE) o (BrE) sweet* * *= pill, tablet.Ex: White respondents are more than six times as likely to use pills to vomit as a method of weight management.
Ex: There are many different tablets available to treat diabetes.* * *1 ( Farm) tabletgrageas de chocolate chocolate drops* * *
gragea sustantivo femeninoa) (Farm) tabletb) (Coc) small candy (AmE) o (BrE) sweet
gragea f Med pill
* * *gragea nf1. [píldora] pill, tablet2. [confite] sugar-coated Br sweet o US candy* * *f tablet, pill* * *gragea nf1) : coated pill or tablet2) grageas nfpl: sprinkles, jimmies -
25 bombonera
f.1 sweet box; sweet can.2 cosy little place.3 chocolate box, chocolate tin, sweet box, sweet tin.* * *1 chocolate box* * *SF1) (=caja) sweet box; (=lata) sweet tin, sweet box2) * (=lugar) cosy little place* * *femenino candy box (AmE), sweet box (BrE)* * *femenino candy box (AmE), sweet box (BrE)* * ** * *bombonera nf[caja] Br sweet tin, US candy box* * *f candy box, Brsweet box -
26 charamusca
f.1 twisted candy. (Mexico)2 noise, row. (Caribbean)3 ugly woman.* * *SF1) LAm(tb: charamuscas) firewood, kindling3) Caribe (=alboroto) noise, row* * *1) (Méx) (Coc) candy twist2) (Méx fam) ( mujer fea) ugly hag (colloq)* * *1) (Méx) (Coc) candy twist2) (Méx fam) ( mujer fea) ugly hag (colloq)* * * -
27 piñata
f.1 piñata, container filled with party favors.2 birthday party.* * *1 hollow figure filled with sweets (which children try to break open at parties)* * *ISF [en fiestas] container hung up at parties to be beaten with sticks until sweets or presents fall outII** SF (=dientes) ivories * pl, teeth plIIISF Cono Sur brawl, scrap ** * *femenino: container hung up during festivities and hit with a stick to release candy inside* * *femenino: container hung up during festivities and hit with a stick to release candy inside* * *piñata (↑ piñata a1)container hung up during festivities and hit with a stick to release candy insideA hollow figure made of cardboard, or from a clay pot lined with colored paper. Filled with fruit, candy, toys, etc, and hung up at parties, people take turns to stand in front of them blindfolded and try to break them with a stick. They feature in Mexican posadas posada (↑ posada a1) and in children's parties there, in Cuba and in Spain.* * *
piñata sustantivo femenino: container hung up during festivities and hit with a stick to release candy inside
* * *piñata nf= suspended pot full of sweets which blindfolded children try to break open with sticks at parties* * *piñata nf: piñata -
28 barra de chocolate
(n.) = candy barEx. If, on one night of the year, you throw caution to the wind and indulge in a few small candy bars, it won't kill you.* * *(n.) = candy barEx: If, on one night of the year, you throw caution to the wind and indulge in a few small candy bars, it won't kill you.
-
29 manzana acaramelada
(n.) = toffee apple, candied apple, candy appleEx. Toffee apples may be stored wrapped individually in greaseproof or waxed paper.Ex. Candied apples can be stored in an airtight container in a cool, dry place up to 3 days.Ex. Candy apples have always been popular around Halloween as a celebration of the annual apple harvest.* * *(n.) = toffee apple, candied apple, candy appleEx: Toffee apples may be stored wrapped individually in greaseproof or waxed paper.
Ex: Candied apples can be stored in an airtight container in a cool, dry place up to 3 days.Ex: Candy apples have always been popular around Halloween as a celebration of the annual apple harvest. -
30 panocha
f.1 ear, cob.2 cunt (vulgar) (vulva). (Mexican Spanish)* * *1 (de maíz) corncob; (de trigo) ear* * *1) (de maíz, trigo) ear2) (Méx) ( melaza) candy made from molasses* * *= ear.Ex. Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.* * *1) (de maíz, trigo) ear2) (Méx) ( melaza) candy made from molasses* * *= ear.Ex: Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.
* * *A (de maíz, trigo) ear* * *
panocha sustantivo femenino
1 (de maíz, trigo) ear
2 (Méx) ( melaza) candy made from molasses
* * *panocha nf1. [de maíz] ear, cob* * *f ear -
31 alfajor
m.1 sweet sandwich-cookie.2 almond paste.* * *1 type of cake* * ** * ** * ** * ** * *
alfajor sustantivo masculino: type of candy or cake varying from region to region
* * *alfajor nm1. [de ajonjolí] = crumbly shortbread, flavoured with sesame seeds2. [en el Río de la Plata] = biscuit made of two pieces of shortbread filled with creamy toffee3. [en Venezuela] = diamond-shaped biscuit made with tapioca flour, cream cheese and sugar cane juice* * *m almond sweet, traditionally associated with Christmas -
32 confitar
v.to candy.* * ** * *VT1) (=conservar) [en almíbar] to preserve (in syrup); [con azúcar] to candy2) (=endulzar) (tb fig) to sweeten* * *verbo transitivo to crystallize* * *verbo transitivo to crystallize* * *confitar [A1 ]vtto crystallizefruta confitada crystallized fruit* * *confitar vtto candy* * *v/t crystallize -
33 chiclero
m.street vendor, street peddler.* * *SM Méx, CAm gum collector* * *- ra masculino, femenino1) (Méx) ( vendedor) street vendor (selling chewing gum, candy, etc)2) (AmC) (Agr) rubber tapper* * *- ra masculino, femenino1) (Méx) ( vendedor) street vendor (selling chewing gum, candy, etc)2) (AmC) (Agr) rubber tapper* * *chiclero -ramasculine, feminine* * *
chiclero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
1 (Méx) ( vendedor) street vendor (selling chewing gum, candy, etc)
2 (AmC) (Agr) rubber tapper
-
34 embeleco
m.1 fraud, delusion, imposition, humbug.2 deceit, snarl, rip-off, con.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embelecar.* * *1 deception, cheating* * *masculino, embelequería femenino1) (fam) ( engaño) con (colloq), rip-off (colloq)2) (AmC, Col fam) ( cosa exagerada) frippery3) (Chi fam) ( cosa de poco valor) knick-knack (colloq), trinket; ( golosina)se gasta la plata en embelecos — she spends all her money on candy (AmE) o (BrE) on sweets/on junk food
* * *masculino, embelequería femenino1) (fam) ( engaño) con (colloq), rip-off (colloq)2) (AmC, Col fam) ( cosa exagerada) frippery3) (Chi fam) ( cosa de poco valor) knick-knack (colloq), trinket; ( golosina)se gasta la plata en embelecos — she spends all her money on candy (AmE) o (BrE) on sweets/on junk food
* * *1 (cosa de poco valor) knick-knack ( colloq), trinketse gasta la plata en embelecos she spends all her money on candy ( AmE) o ( BrE) on sweets/on junk food* * *embeleco nmesp Am deceit, fraud -
35 azúcar cande
-
36 azucarillo
m.1 lemon candy (cooking).2 sugar lump.3 lump sugar, spongy sugar bar, sugar lump.* * *1 (terrón) sugar lump2 (pasta) lemon candy* * *= sugar cube, sugar lump, lump sugar.Ex. Some champagne cocktails are a mixture of sugar cubes, champagne and other alcohols or juices.Ex. Sugar lumps are delicious by themselves but for tea, give me honey please.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *= sugar cube, sugar lump, lump sugar.Ex: Some champagne cocktails are a mixture of sugar cubes, champagne and other alcohols or juices.
Ex: Sugar lumps are delicious by themselves but for tea, give me honey please.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *azucarillo nm1. [terrón] sugar lump2. [dulce] lemon candy* * *m sugar cube, lump of sugar -
37 chocho
adj.senile, doddering, dotty, doddery.intj.wow.m.cunt, beaver, fanny.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chochar.* * *► adjetivo1 doddering, senile2 figurado (de cariño) tender, soft\estar chocho,-a por alguien figurado to be soft about somebody————————1 (altramuz) lupin2 (dulce) cinnamon candy stick3 tabú cunt, pussy1 (chucherías) sweets, US candies* * *I1. ADJ1) (=senil) doddering, senile2) (=embelesado) soft, doting, sentimentalestar chocho por algn — to dote on sb, be soft on sb
3) Cono Sur (=contento) delighted, pleased2.EXCL CAm * no kidding! *, really?IISM1) (=caramelo) candy stickpl chochos (=golosinas) sweets, candy sing (EEUU)chochos de vieja — lupin seeds sold at street stalls, fairs etc for eating
2) *** (=vulva) pussy ***3) * (=lío) rumpus *, shindy *III chocho, -a *1.ADJ CAm (=nicaragüense) Nicaraguan2. SM / F1) (=drogadicto) drug addict2) CAm (=nicaragüense) Nicaraguanchocha* * *- cha adjetivo1)a) (fam) < viejo> gaga (colloq)b) (fam) (encantado, entusiasmado)está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter
se quedó chocho con el regalo — he was delighted with his present
2) (como interj) (AmC fam)chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)
* * *= doddering, senile, gaga.Ex. The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.Ex. However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex. So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.----* viejo chocho = dodderer, old fart.* * *- cha adjetivo1)a) (fam) < viejo> gaga (colloq)b) (fam) (encantado, entusiasmado)está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter
se quedó chocho con el regalo — he was delighted with his present
2) (como interj) (AmC fam)chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)
* * *= doddering, senile, gaga.Ex: The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.
Ex: However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex: So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.* viejo chocho = dodderer, old fart.* * *A2 ( fam)(encantado, entusiasmado): está chocho por or con su hijita he dotes on his daughterse quedó chocho con el regalo he was delighted with his presentlo trasladaron a México y está chocho de la vida he's been transferred to Mexico and he's over the moon about it ( colloq)estaba chocho de que se hubiera acordado he was so happy o ( colloq) he was tickled pink that she had remembered, he was really chuffed that she had remembered ( BrE)B ( como interj)¡chocho! ¡qué montón de trabajo tenemos que hacer! boy, have we got a lot of work to do! ( colloq)* * *
chocho◊ - cha adjetivo
b) (fam) ( encantado):
se quedó chocho con el regalo he was delighted with his present
' chocho' also found in these entries:
English:
fanny
- gaga
- thrilled
* * *chocho, -a♦ adj1. [viejo] senile;estar chocho to be senile;es un viejo chocho que no sabe lo que dice he's a senile old man who doesn't know what he's sayingestá chocho con su nueva casa he's over the moon about his new house♦ nm* * *I adj famsenile;estar chocho con dote onII m pop* * *1) : senile2) : doting -
38 crocante
adj.crunchy. ( River Plate)m.almond brittle.* * *1 almond brittle* * *Iadjetivo (esp RPl) crunchyIImasculino ( turrón) candy made with toasted almonds and caramel; ( helado) ice cream coated in nutty chocolate* * *Iadjetivo (esp RPl) crunchyIImasculino ( turrón) candy made with toasted almonds and caramel; ( helado) ice cream coated in nutty chocolate* * *( esp RPl) crunchy2 (helado, polo) ice cream coated in nutty chocolate* * *♦ adjRP crunchy♦ nm[guirlache] almond brittle* * *I adj RplcrunchyII m nougat* * *crocante adj: crunchy -
39 muégano
* * ** * * -
40 cande
adj.1 sugar-candy.2 candied, crystalized, crystallized.* * *ADJazúcar cande — sugar candy, rock candy
См. также в других словарях:
Candy — steht für: Werke: Candy (Southern), ein Roman von Terry Southern aus dem Jahr 1958 Candy (1968), auf dem Roman von Terry Southern basierender Spielfilm unter der Regie von Christian Marquand Lovin Candy (Originaltitel: Candy: A Novel of Love and… … Deutsch Wikipedia
Candy — Hoover Group Год основания 1945 Расположение … Википедия
Candy-O — Candy O … Википедия
Candy — Saltar a navegación, búsqueda Candy puede referirse a: Candy, canción del músico estadounidense Iggy Pop; Candy, canción de la cantante estadounidense Mandy Moore; Candy, película estadounidense dirigida por Christian Marquand y protagonizada por … Wikipedia Español
Candy — Can dy (k[a^]n d[y^]), v. t. [imp. & p. p. {Candied} (k[a^]n d[=e]d); p. pr & vb. n. {Candying}.] [F. candir (cf. It. candire, Sp. az[ u]car cande or candi), fr. Ar. & Pers. qand, fr. Skr. Kha[.n][.d]da piece, sugar in pieces or lumps, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Candy 66 — Saltar a navegación, búsqueda Candy 66 Información personal Origen Caracas, Venezuela … Wikipedia Español
Candy — f English (esp. U.S.): from an affectionate nickname derived from the vocabulary word candy confectionery. The word candy is from French sucre candi ‘candied sugar’, i.e. sugar boiled to make a crystalline sweet. The French word is derived from… … First names dictionary
candy — [kan′dē] n. pl. candies [< sugar candy < ME (sugre) candi < OFr (sucre) candi < OIt ( zucchero) candi < Ar qandi < Pers qand, cane sugar; prob. < Sans khaṇḍa, piece (of sugar)] 1. crystallized sugar made by boiling and… … English World dictionary
Candy — (Пуэрто Игуасу,Аргентина) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Av. Cordoba 412, 3308 Пуэрто Игуасу … Каталог отелей
Candy — Can dy (k[a^]n d[y^]), v. i. 1. To have sugar crystals form in or on; as, fruits preserved in sugar candy after a time. [1913 Webster] 2. To be formed into candy; to solidify in a candylike form or mass. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
candy — late 13c., crystalized sugar, from O.Fr. çucre candi sugar candy, ultimately from Arabic qandi, from Pers. qand cane sugar, probably from Skt. khanda piece (of sugar), perhaps from Dravidian (Cf. Tamil kantu candy, kattu to harden, condense ). As … Etymology dictionary