Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

can+o+to+be+able+to+-

  • 1 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.) a putea, a i se permite
    2) (to know how to: Can you drive a car?) a şti
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) a putea
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) a putea
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) cutie (de conserve/de răcori­toare/ de bere)
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) a conserva
    - cannery

    English-Romanian dictionary > can

  • 2 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) a ajuta
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) a servi la; a mări, a creşte
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) a ameliora
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) a ajuta
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) a (se) putea opri, a nu (se) putea opri
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajutor
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajutor
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) servitor, ajutor
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) (nu mai e) nimic de făcut
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Romanian dictionary > help

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 4 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) a ajunge (la)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) a ajunge (la)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) a lua legătura cu
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) a se întinde
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) distanţă mică (de); aproape (de)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) distanţă la care se poate ajunge cu mâna; alonjă
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) porţiune (dreaptă) din albia unui râu

    English-Romanian dictionary > reach

  • 5 fluid

    ['fluid] 1. noun
    1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluid
    2) (any liquid substance: cleaning fluid.) lichid
    2. adjective
    1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) lichid
    2) (smooth and graceful: fluid movements.) fluid
    3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) flexibil

    English-Romanian dictionary > fluid

  • 6 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) care; pe care; la care
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) care; pe care
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)
    - which is which? - which is which

    English-Romanian dictionary > which

  • 7 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) a fura ideile cuiva

    English-Romanian dictionary > pick someone's brains

  • 8 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) a merge (cu bicicleta/ călare)
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) a merge cu
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) a participa (la)
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) a călări
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) plimbare călare/cu bicicleta
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) tur
    - riding-school

    English-Romanian dictionary > ride

  • 9 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) a vorbi
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) a vorbi (cu)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) a vorbi
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) a zice
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) a rosti
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Romanian dictionary > speak

  • 10 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) când, în timp ce
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) deoarece
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) cum
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) cum
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) deşi, chiar dacă
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) la fel
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) la fel de
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ca
    2) (like: He was dressed as a woman.) ca
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ca (pe)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ca
    - as if / as though
    - as to

    English-Romanian dictionary > as

  • 11 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) au­to­ritate
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) autoritate
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) auto­rităţi
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) autoritate
    - authoritative

    English-Romanian dictionary > authority

  • 12 destructive

    [-tiv]
    1) (causing or able to cause destruction: Small children can be very destructive.) distrugător; capabil să distrugă
    2) ((of criticism etc) pointing out faults etc without suggesting improvements.) distruc­tiv

    English-Romanian dictionary > destructive

  • 13 find/get one's bearings

    (to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) a afla poziţia; a repera

    English-Romanian dictionary > find/get one's bearings

  • 14 flexible

    1) (that can be bent easily: flexible metal.) flexibil
    2) (able or willing to change according to circumstances etc: My holiday plans are very flexible.) flexibil

    English-Romanian dictionary > flexible

  • 15 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devo­tat
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) com­petent; priceput
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) consi­de­ra­bil, mare
    10) (suitable: a good man for the job.) potri­vit
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil
    14) (thorough: a good clean.) temeinic
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avan­taj, pro­fit
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Romanian dictionary > good

  • 16 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) a auzi
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) a asculta
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) a auzi, a afla (noutăţi)
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Romanian dictionary > hear

  • 17 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) a (se) servi (de/cu)
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) a nu se putea ab­ţine

    English-Romanian dictionary > help oneself

  • 18 homing

    1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) (porumbel) voiajor
    2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) cu (dispozitiv de) teleghidare

    English-Romanian dictionary > homing

  • 19 invisible

    [in'vizəbl]
    (not able to be seen: Only in stories can people make themselves invisible.) in­vizibil
    - invisibility

    English-Romanian dictionary > invisible

  • 20 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu
    7) (cheerful; not serious: light music.) uşor
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Romanian dictionary > light

См. также в других словарях:

  • can afford — ► to be able to buy or do something because you have enough money: »He is over 60 and can t afford his pension contributions. can afford to do sth »Debt is not necessarily a bad thing if the consumer can afford to pay it back. ► to be able to do… …   Financial and business terms

  • can — noun. Can is the word generally used in BrE for the container when the contents are liquid (a can of beer / a can of soup). When the contents are solid, tin is more usual (a tin of beans / a tin of peaches) but can is used for this too in AmE.… …   Modern English usage

  • can't — (can not) v. not able, unable, not capable …   English contemporary dictionary

  • can - could - be able to — These words are used to talk about ability, awareness, and the possibility of something being the case. They are also used to say that someone has permission to do something. These uses are dealt with separately in this entry. Can and could are… …   Useful english dictionary

  • can — can1 [ weak kən, strong kæn ] modal verb *** Can is usually followed by an infinitive without to : I can speak French. Sometimes it is used without a following infinitive: Come and help us, if you can. Can does not change its form, so the third… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • can — I strong UK [kæn] / US weak UK [kən] / US modal verb *** Summary: Can is usually followed by an infinitive without to : I can speak French. Sometimes it is used without a following infinitive: Come and help us, if you can. Can does not change its …   English dictionary

  • can — [OE] English has two distinct words can. The verb ‘be able to’ goes back via Old English cunnan and Germanic *kunnan to an Indo European base *gn , which also produced know. The underlying etymological meaning of can is thus ‘know’ or more… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • can — [OE] English has two distinct words can. The verb ‘be able to’ goes back via Old English cunnan and Germanic *kunnan to an Indo European base *gn , which also produced know. The underlying etymological meaning of can is thus ‘know’ or more… …   Word origins

  • can — can1 [kan; , kən] v.aux. pt.could [ME < OE, 1st & 3d pers. sing., pres. indic., of cunnan, know, have power to, be able; common Gmc < IE base * gen , *gno > L gnoscere, KNOW; orig. meaning “to be able mentally or spiritually,” as… …   English World dictionary

  • Can — Can, v. t. & i. Note: [The transitive use is obsolete.] [imp. {Could}.] [OE. cunnen, cannen (1st sing. pres. I can), to know, know how, be able, AS. cunnan, 1st sing. pres. ic cann or can, pl. cunnon, 1st sing. imp. c[=u][eth]e (for cun[eth]e); p …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»