-
61 you can't find in daylight even with a flashlight
Автомобильный термин: днём с огнём не сыщешьУниверсальный англо-русский словарь > you can't find in daylight even with a flashlight
-
62 you can't knock down a wall with a peashooter
Пословица: плетью обуха не перешибешьУниверсальный англо-русский словарь > you can't knock down a wall with a peashooter
-
63 You can't break through a wall with your forehead.
фраз.Лбом стенку не пробьешь.Лбом стенку не прошибёшь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You can't break through a wall with your forehead.
-
64 You can't get away with that!
Этот номер не пройдёт!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > You can't get away with that!
-
65 go with
-
66 crash with
переночевать у кого-л. My parents have thrown me out, can I crash with you for tonight? ≈ Мои родители выгнали меня из дому, можно я у тебя сегодня переночую?Большой англо-русский и русско-английский словарь > crash with
-
67 get away with
phrvi infml1)We mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it — Пускай он не думает, что ему не придется за это платить
2)I think she'll get away with a fine — Я думаю, она отделается просто штрафом
3)Other men knocked off early and got away with it — Другие сотрудники уходили с работы раньше времени, и это сходило им с рук
You'll never get away with a breach of rules such as that — Такое нарушение правил тебе так просто не сойдет
You can't get away with being late every morning — Ты что же, будешь каждое утро опаздывать и хочешь, чтобы тебе за это ничего не было?
You think you can get away with lies now? — Ты думаешь, что ты и сейчас будешь безнаказанно лгать?
4)Don't try to cheat on your income tax. You won't get away with it — Не пытайся увильнуть от уплаты налогов. У тебя все равно ничего не выйдет
5) esp AmELook, he's getting away with it — Смотри, у него это получается
6) AmEThey get away with more alcohol than any other nation in the world — Они потребляют алкоголя больше, чем любая другая нация в мире
The new dictionary of modern spoken language > get away with
-
68 be with
• be with someone 1. to be on the same side with someone; 2. to listen to someone’s explanations and understand them 1. быть на чьей-то стороне, поддерживать; 2. слушать и понимать объясняемое кем-то1. We are with you, we will help you. 2. Are you still with me? I’m afraid I’m not with you. Can you explain it again?
-
69 run with the hare and hunt with the hounds
(run with the hare and hunt with the hounds (тж. редк. hold with the hare and run with the hounds))≈ служить и нашим и вашим, вести двойную игру‘You ought to know best,’ he said, ‘but if you want a divorce it's not very wise to go seeing her, is it? One can't run with the hare and hunt with the hounds.’ (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. XIII) — - Вам лучше знать, - сказал он, - но если вы хотите развода, вряд ли разумно бывать у нее, вы не находите? Нельзя быть и охотником и дичью сразу.
Young Paddy was becoming quite a person of importance. He could run with the hare and hunt with the hounds, though nobody trusted him further than he could be seen. Paddy pretended to be with the diggers in this struggle over alluvial rights; but it was rumoured he had various interests in mining properties. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 55) — Мальчишка Пэдди становился мало-помалу довольно значительной персоной. Он умел служить и нашим и вашим, хотя никто не верил ему ни на грош. Пэдди делал вид, что стоит на стороне старателей в разыгравшейся между ними и промышленниками схватке, но, по мнению многих, его личные интересы связывали его с промышленниками.
Large English-Russian phrasebook > run with the hare and hunt with the hounds
-
70 run with the hare and hunt with the hounds
сидеть между двух стульевYou've got to decide where you stand on this issue. You can't run with the hare and hunt with the hounds.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > run with the hare and hunt with the hounds
-
71 square with
-
72 get in with
phrvi infmlYou can get in with them in a jiffy if you will only try — Ты можешь втереться в их круг, если только постараешься
I tried hard to get in with a pretty girl who was sitting by herself but she wouldn't have anything to do with me — Я прилагал огромные усилия, чтобы законтачить с девушкой, которая сидела одна, но не тут-то было
He always tries to get in with the most influential people — Он всегда крутится возле людей, имеющих вес в обществе
-
73 square with
1) заканчивать платить I should be able to square with you at the end of the month. ≈ Я обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца.
2) урегулировать Can you square things with the director so that the worker won't be punished for his accidental damage? ≈ Ты можешь уладить вопрос с директором, чтобы рабочего не наказывали за случайную поломку?
3) соответствовать His actions do not square with his principles. ≈ Его действия идут вразрез с его принципами.Большой англо-русский и русско-английский словарь > square with
-
74 keep up with
1. поспевать; угнаться за кем-либоYou’ll have to walk more slowly, I can’t keep up with you.
2. поддерживать связь, не терять из видуI started to run a bit so that she had to hurry to keep up with me.
We’ve kept up with each other ever since we left school.
Ann and I haven’t seen each other since college, but we keep up through our annual Christmas letters.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep up with
-
75 wipe up the floor with someone
expr sl1)2)We could hear the boss wiping up the floor with his new secretary — Мы слышали, как шеф орал на новую секретаршу
3)He can do calculations at a speed which wipes up the floor with people who learned the other way — Он выполняет расчеты с такой скоростью, что другим до него далеко с их методами
The new dictionary of modern spoken language > wipe up the floor with someone
-
76 see with half an eye
понять, разобраться с первого взгляда, сразу увидеть, легко различатьI saw with half an eye that all was over. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XVIII) — С первого взгляда мне стало ясно, что все кончено.
It's not going to come to a good end. Anybody can see that with half an eye. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XV) — Это не кончится добром - и слепому видно.
Johnny: "This poor girl is going to have a fair deal, and you're not going to give it her. I can see that with half an eye." (J. Galsworthy, ‘Windows’, act III) — Джонни: "К этой бедняжке нужно отнестись справедливо, но нетрудно заметить, что вы на это не способны."
-
77 would it be possible for you
tell me whence you come — скажите мне, откуда вы
what a bother you are! — отстань, ты мне надоел!
English-Russian big medical dictionary > would it be possible for you
-
78 count with
-
79 square up with
phrvi infmlCan I leave you to square up with the waiter? — Я могу надеяться, что вы рассчитаетесь с официантом?
The new dictionary of modern spoken language > square up with
-
80 see with half an eye
paзг.пoнять, paзoбpaтьcя c пepвoгo взглядa, cpaзу увидeтьIt's not going to come to a good end. Anybody can see that with half an eye (J. London). Johnny. This poor girl is going to have a fair deal, and you're not to give it to her. I can see that with half an eye (J. Galsworthy)
См. также в других словарях:
Can't Live with You, Can't Live Without You — Infobox Single Name = Can t Live with You, Can t Live Without You Artist = Céline Dion and Billy Newton Davis from Album = Spellbound Released = Start date|1989 Format = 7 Genre = Pop Length = 4:16 Label = Columbia, Epic Writer = Dan Hill, J.… … Wikipedia
I Can’t Be with You — «I Can t Be with You» Сингл … Википедия
I Can't Be With You — «I Can t Be With You» Sencillo de The Cranberries del álbum No Need to Argue Formato CD Single Grabación 1994 Género(s) Rock Duración 3 … Wikipedia Español
I Can't Live with You — Песня Queen с альбома «Innuendo» Выпущена 4 февраля 1991 Записана 1990 Жанр Хард рок (альбомная … Википедия
I Can’t Live with You — I Can t Live with You Исполнитель Queen Альбом Innuendo Дата выпуска 4 февраля 1991 Дата записи … Википедия
I Can't Live With You — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de abril de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
Can't Live Without You — Single par Scorpions extrait de l’album Blackout Sortie 1982 Durée 3:47 Genre Hard Rock Parolier Rudolf Schenker/Klaus Meine … Wikipédia en Français
Can't Smile Without You — Infobox Song Name = Can t Smile Without You Type = Song Artist = The Carpenters Album = A Kind of Hush Released = June 11, 1976 (album) September 9, 1977 (single) track no = 5 Recorded = A M Records 1976 Genre = Pop Length = 3:25 Composer = Chris … Wikipedia
Can't Stand Losing You — Infobox Single Name = Can t Stand Losing You Artist = The Police from Album = Outlandos d Amour B side = Dead End Job Released = September 1978 June 1979 (re release) Format = vinyl record (7 ) Recorded = 1978 Genre = New Wave Length = 2:58 Label … Wikipedia
Can't Forget About You — Infobox Single Name = Can t Forget About You Artist = Nas featuring Chrisette Michele from Album = Hip Hop Is Dead Recorded = 2006 Released = January 23, 2007 Format = 12 Single/CD single Recorded = 2006 Genre = Hip hop/R B Length = Label = Def… … Wikipedia
Can't Stop Lovin' You — Infobox Single Name = Can t Stop Lovin You Cover size = Caption = Artist = Van Halen Album = Balance A side = B side = Crossing Over Released = 1995 Format = CD, Cassette Recorded = 1994 Genre = Hard rock Length = 4:07 Label = Warner Bros. Writer … Wikipedia