-
1 can
-
2 in extremis
in extremis I. agg.m./f.inv. in extremis: salvataggio in extremis sauvetage in extremis; (Dir.can) matrimonio in extremis mariage in extremis. II. avv. in extremis: evitare una catastrofe in extremis éviter une catastrophe in extremis; (Dir.can) battezzare qcu. in extremis baptiser qqn in extremis. -
3 postulante
postulante I. agg.m./f. 1. qui postule. 2. (Dir.can) postulant. II. s.m./f. postulant m. (anche Dir.can). -
4 beatificare
beatificare v.tr. ( beatìfico, beatìfichi) 1. (Dir.can) béatifier. 2. ( rar) ( riempire di gioia) remplir de joie. -
5 beatificazione
beatificazione s.f. (Dir.can) béatification: processo di beatificazione procès en béatification, procès de béatification. -
6 beneficiale
-
7 beneficiario
-
8 beneficiato
-
9 beneficio
beneficio s.m. 1. ( vantaggio) bienfait, avantage, profit: i benefici di una cura termale les bienfaits d'une cure thermale; trarre beneficio da una cura termale tirer avantage d'une cure thermale, tirer profit d'une cure thermale. 2. ( favore) avantage, faveur f.: godere di molti benefici jouir de beaucoup d'avantages. 3. (Dir,Dir.can) bénéfice: benefici della legge bénéfices de la loi; beneficio ecclesiastico bénéfice ecclésiastique. -
10 decretale
-
11 dispensare
dispensare v. ( dispènso) I. tr. 1. ( distribuire) dispenser, distribuer: dispensare pane ai poveri distribuer du pain aux pauvres. 2. ( elargire) dispenser, accorder: dispensare favori accorder des faveurs; dispensare sorrisi a tutti dispenser des sourires à tout le monde. 3. ( esonerare) dispenser, exempter, dégager: dispensare qcu. da un obbligo libérer qqn d'une obligation; dispensare dal servizio militare exempter de service militaire. 4. (Dir.can) dispenser: dispensare qcu. dai voti dispenser qqn de ses vœux. II. prnl. dispensarsi se dispenser (da de), s'abstenir (da de). -
12 fabbriceria
-
13 fabbriciere
-
14 impedimento
impedimento s.m. 1. empêchement, obstacle: superare un impedimento surmonter un obstacle; essere di impedimento per qcu. représenter un empêchement pour qqn; in caso di impedimento en cas d'empêchement; essere trattenuto da un impedimento avoir un empêchement. 2. (Dir.can) empêchement. 3. al pl. (lett,Mil) impedimenta. -
15 imprimatur
imprimatur s.m.inv. (Dir.can) imprimatur m. ( anche fig): domandare l'imprimatur demander l'imprimatur; ottenere l'imprimatur obtenir l'imprimatur. -
16 interdetto
I. interdetto I. agg. (p.p. di Vedere interdire) 1. ( proibito) interdit, prohibé. 2. ( sbalordito) interdit, stupéfait. 3. ( sconcertato) déconcerté, interdit. 4. ( Dir) interdit (da de). II. s.m. (f. -a) 1. ( Dir) interdit, personne f. interdite. 2. (estens,colloq) ( stupido) imbécile m./f. II. interdetto s.m. (Dir.can,Dir.rom) interdit: lanciare l'interdetto contro una città jeter l'interdit sur une ville. -
17 interdire
interdire v.tr. (pres.ind. interdìco, interdìci; p.rem. interdìssi; p.p. interdétto) 1. ( proibire) interdire: interdire a qcu. di fare qcs. interdire à qqn de faire qqch.; interdire l'accesso a qcu. interdire l'accès à qqn. 2. (Dir,Dir.can) interdire. 3. ( Mar) bloquer l'entrée de, interdire l'entrée de, fermer: interdire un porto bloquer l'entrée de un port; ( per ragioni sanitarie) fermer un port. -
18 mensa
mensa s.f. 1. ( locale per pasti collettivi) cantine, réfectoire m.; ( nelle fabbriche) cantine; ( nelle caserme) cantine; ( nelle università) restaurant m. universitaire. 2. ( ant) ( pasto) repas m.: mensa frugale repas frugal, table frugale; lauta mensa repas copieux; al levar delle mense à la fin du repas. 3. ( tavola imbandita) table: essere a mensa être à table; imbandire la mensa mettre la table, dresser la table. 4. ( Rel) autel m., table d'autel. 5. (Dir.can) mense: mensa vescovile mense épiscopale. -
19 monitorio
monitorio I. agg. monitoire: lettera monitoria lettre monitoire. II. s.m. (Dir.can) ( lettera monitoria) monitoire. -
20 nunziatura
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Can — Can, v. t. & i. Note: [The transitive use is obsolete.] [imp. {Could}.] [OE. cunnen, cannen (1st sing. pres. I can), to know, know how, be able, AS. cunnan, 1st sing. pres. ic cann or can, pl. cunnon, 1st sing. imp. c[=u][eth]e (for cun[eth]e); p … The Collaborative International Dictionary of English
CAN — bezeichnet: einen meist männlichen Vornamen, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms „Wut“ von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) eine deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose (englisch für:… … Deutsch Wikipedia
can — noun. Can is the word generally used in BrE for the container when the contents are liquid (a can of beer / a can of soup). When the contents are solid, tin is more usual (a tin of beans / a tin of peaches) but can is used for this too in AmE.… … Modern English usage
CaN — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… … Deutsch Wikipedia
Can — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… … Deutsch Wikipedia
Can. — bezeichnet: den männlichen Vornamen türkischen Ursprungs, siehe Can (Vorname) den alternativen Titel des deutschen Fernsehfilms Wut von Züli Aladag, siehe Wut (Fernsehfilm) die deutsche Rockband, siehe Can (Band) im Graffiti die Sprühdose… … Deutsch Wikipedia
Can-Am — Saltar a navegación, búsqueda Can Am es una empresa canadiense fabricante de motocicletas, subsidiaria de Bombardier Recreational Products, una empresa multinacional también de origen canadiense. Origen y desarrollo La empresa se originó en 1973 … Wikipedia Español
can — can1 [kan; , kən] v.aux. pt.could [ME < OE, 1st & 3d pers. sing., pres. indic., of cunnan, know, have power to, be able; common Gmc < IE base * gen , *gno > L gnoscere, KNOW; orig. meaning “to be able mentally or spiritually,” as… … English World dictionary
can — Ⅰ. can [1] ► MODAL VERB (3rd sing. present can; past could) 1) be able to. 2) used to express doubt or surprise: he can t have finished. 3) used to indicate that something is typically the case: he could be very moody. 4) be permit … English terms dictionary
Can — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
can — vb Can, may are often confused in use. In its commonest sense can expresses ability, whether physical or mental {he can climb this pole} {he is only four, but he can read} {he will do it if he possibly can} {when Duty whispers low, thou must, the … New Dictionary of Synonyms