-
1 злословить
sparlare, dire male, tagliare i panni addosso, spettegolare* * *несов.dire malignità, malignare vi (a) ( sul conto di qd); sparlare di qd; dir peste e corna ( di qd); tagliare i panni addosso ( a qd)* * *vgener. adoprar le forbici, arrotare la lingua, arrotarsi la lingua, dir corna di (qd) (о ком-л.), dir roba da chiodi, dire roba da chiodi, esercitiare la maldicenza, fare frappa, fare il contrappelo a (qd) (о ком-л.), menare la lingua, rivedere il pelo, sbottoneggiare, sparlare, sparlare (di qd, di q.c.) (î+P, ïî ïîùîäó +G), straparlare, sussurrare (î+P), sussurrare contro (qd) (о ком-л.), susurrare (î+P), taglii panni addosso a (qd) (о ком-л.), tirar giu a campane doppie, tirare a campane doppie, trincii panni addosso -
2 колокольный
( относящийся к колоколу) di campana, di campane* * *прил.di campane, campanarioколоко́льный звон м. — scampanata f
* * *adjgener. campanario -
3 трезвонить
несов.1) ( в колокола) suonare a distesa; scampanare vi (a)* * *v1) gener. attaccarsi al campanello, menar rumore, sbattagliare, sonare a distesa, sonare le campane a distesa2) colloq. suonar la lunga3) liter. sonare tutte le campane -
4 звонить
[zvonít']1.2)в + acc. — suonare (v.t.)
"Графиня начала звонить изо всей мочи" (А. Пушкин) — "La contessa si mise a scampanellare a più non posso" (A. Puškin)
3) ( звонить по телефону, pf. позвонить - позвоню, позвонишь) telefonare, chiamare4) (fam.) spettegolare; fare lo smargiasso2.◆звонить во все колокола — (a) suonare a stormo; (b) battere la grancassa
-
5 колокола
-
6 двухконусный аппарат
метал. dispositivo di carica a due campane -
7 двухконусный механизм
( доменной печи) congegno a due campaneDictionnaire technique russo-italien > двухконусный механизм
-
8 колокольная бронза
-
9 колокольный металл
-
10 межконусное пространство
метал. spazio tra le campaneDictionnaire technique russo-italien > межконусное пространство
-
11 трёхконусный аппарат
метал. dispositivo di carica a tre campane -
12 капитель колонны
n1) gener. campane (в форме опрокинутого колокола)2) eng. tête de poteau3) construct. chapiteau de fût -
13 колокольня
-
14 бить в набат
vgener. sonare a martello, sonare a stormo, sonare le campane a martello -
15 быть тугим на ухо
vgener. aver l'orecchio ottuso, aver l'udito grosso, esser di campane grosse, esser un po'grosso d'udito, essere duro d'orecchio -
16 выслушать обе стороны
vgener. sentir le due campane, sentire tutt'e due le partiUniversale dizionario russo-italiano > выслушать обе стороны
-
17 звон
1) (звук, издаваемый стеклом или металлом) tintinnio м., suono м.2) ( колокольный) rintocco м., scampanio м.* * *м.2) прост. ( сплетни) dicerie f pl, panzane f pl; pettegolezzi m pl••звону много, а толку мало — son più le voci che le noci
слышал звон, да не знает, где он — prende fischi per fiaschi / lucciole per lanterne
* * *ngener. sonata, sonito, acciottolio (посуды и т.п.), squillo, tinnito, tintinnio, tintinno -
18 звонить в колокола
v1) gener. scampanare, sonare a gloria, sonare le campane2) colloq. suonar la lunga3) obs. dindonare -
19 звонить во все колокола
vgener. sbattagliare, sonare le campane a distesaUniversale dizionario russo-italiano > звонить во все колокола
-
20 каждый смотрит со своей колокольни
Universale dizionario russo-italiano > каждый смотрит со своей колокольни
См. также в других словарях:
campane — [ kɑ̃pan ] n. f. • XIVe « cloche »; bas lat. ou it. campana « cloche » 1 ♦ Vieilli Sonnaille. ⇒ clarine , 1. cloche. 2 ♦ Archit. Chapiteau en forme de cloche renversée. ● campane … Encyclopédie Universelle
campane — CAMPANE. s. f. Ouvrage de soie, d argent filé, etc. avec de petits ornemens en forme de cloches faites aussi de soie, d or, etc. Une belle, une riche campane. La campane d un lit, d un carrosse. Assortir une campane. Faire faire ane… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
campane — CAMPANE. s. f. Ouvrage de soye, d or, d argent filé &c. où il pend ordinairement de petites especes de cloches faites aussi de soye, d or &c. Une belle, une riche campane. la campane d un lit, d un carrosse. assortir une campane. faire faire une… … Dictionnaire de l'Académie française
Campāne — (v. lat,), 1) Glocke; 2) Luftpumpe; 3) kleines Kesselgewölb unter den Wellen alter Festungen; sie hingen durch die Minengänge zusammen u. hatten ein Schießloch nach dem Graben heraus … Pierer's Universal-Lexikon
Campane — (Campana), die Glocke, besonders der Luftpumpe; Campaniform, glockenförmig; Campanologie, die Lehre von dem Glockengusse … Herders Conversations-Lexikon
campane — Campane, C est à dire cloche. Campana, Tintinnabulum … Thresor de la langue françoyse
campane — (kan pa n ) s. f. 1° Tenture de soie, d argent filé, etc. ornée de petites cloches de même matière. Campane de lit, de carrosse. 2° Terme d architecture. Ornement de sculpture à houppes en forme de clochettes. Une campane pour un dais d autel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAMPANE — s. f. Ouvrage de soie, d argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faites aussi de soie, d or, etc. Une belle, une riche campane. La campane d un lit, d un carrosse. Orner d une campane. Il se dit aussi d Un ornement de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CAMPANE — n. f. Ornement en forme de cloche. Il désigne spécialement un ouvrage de soie, d’argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faits aussi de soie, d’or, etc. La campane d’un lit. Il se dit aussi, en termes d’Architecture, d’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Campane a martello — Infobox Film name = Campane a martello image size = caption = director = Luigi Zampa producer = Carlo Ponti writer = Paolo Heusch Piero Tellini narrator = starring = Gina Lollobrigida music = cinematography = Carlo Montuori editing = Eraldo Da… … Wikipedia
Campanè — nm clocher Gascogne. Var.: campanal Occitan … Glossaire des noms topographiques en France