Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

came+(verb)

  • 1 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 2 to

    irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.

    English-Hungarian dictionary > to

  • 3 blind

    részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak to blind: elvakít, megvakít
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) vak
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) érzéketlen
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) be nem látható
    4) (of or for blind people: a blind school.) vak
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) redőny, roló
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) falból (csinál)
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) megvakít
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) vkinek a szemét beköti
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) bekötött szemű
    - the blind leading the blind

    English-Hungarian dictionary > blind

  • 4 aid

    segéderő, segély, segédeszköz, segítség, segédlet to aid: megsegít, segédkezik, segít, előmozdít
    * * *
    [eid] 1. noun
    (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) segítség, segély
    2. verb
    (to help: I was aided in my search by the library staff.) segít

    English-Hungarian dictionary > aid

  • 5 alternate

    kölcsönös, minden második, váltótárs, változó to alternate: cserélődik, váltja egymást, váltakozik, váltogat
    * * *
    1. ['o:ltəneit] verb
    (to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) váltogat
    2. [o:l'tə:nət] adjective
    1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) váltakozó
    2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) minden második
    - alternation

    English-Hungarian dictionary > alternate

  • 6 back

    hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja to back: hátrafelé megy, visszatolat, fogad (lóra)
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hát
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hát
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hátulja
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) hátvéd
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) hátsó
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) hátra, vissza
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) hátrafelé, el-
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) hátrafelé
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) vissza
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) vissza
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) tolat
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) támogat
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) fogad vmire
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) fonákkal; balra dőlő kézírással
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Hungarian dictionary > back

  • 7 bus

    busz, távolsági busz, autóbusz to bus: buszon megy, buszon visz
    * * *
    1. noun
    (a large road vehicle for carrying passengers: He came by bus.) busz
    2. verb
    (to carry by bus.) buszon visz

    English-Hungarian dictionary > bus

  • 8 by

    -val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által
    * * *
    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) közelében
    2) (past: going by the house.) mellett
    3) (through; along; across: We came by the main road.) keresztül
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) -val, -vel
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) által
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) vminél fogva
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (legkésőbb) -ra, -re
    8) (during the time of.) alatt
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) -val, -vel
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) -szor, -szer, -ször
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) kilóra
    12) (in respect of: a teacher by profession.) tekintve
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) közel
    2) (past: A dog ran by.) mellett
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) félre
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) elkerül
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Hungarian dictionary > by

  • 9 cannon

    ágyú, karambol (biliárdban), löveg to cannon: összeütközik, ágyúz
    * * *
    ['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun
    (a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) ágyú
    2. verb
    ((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) összeütközik

    English-Hungarian dictionary > cannon

  • 10 contact

    kapcsoló, villanykapcsoló to contact: érintkezésbe lép, kapcsolatba lép
    * * *
    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) érintkezés
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kapcsolat
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kapcsolat
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) érintkezés
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) akivel érintkezett vki
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) összekötő
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kapcsolatba lép

    English-Hungarian dictionary > contact

  • 11 delay

    késleltetés, késedelem, halogatás to delay: lassít, feltartóztat
    * * *
    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) elhalaszt
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) késik
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) késedelem, késés

    English-Hungarian dictionary > delay

  • 12 duck

    sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás to duck: behúzza a nyakát, alábukik, lehorgasztja a fejét
    * * *
    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) lenyom (vízbe)
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) behúzza a nyakát
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kacsa
    2) (a female duck. See also drake.) kacsa
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nulla

    English-Hungarian dictionary > duck

  • 13 figure

    illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat to figure: képet alkot magának, mintáz, számol vmivel, becsül
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) alak
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (sík)idom
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) szám(jegy)
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) ábra, diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) szerepel
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) gondol
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Hungarian dictionary > figure

  • 14 flatten

    szétlapít
    * * *
    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) kisimít; lapossá válik

    English-Hungarian dictionary > flatten

  • 15 halt

    pihenő
    * * *
    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) megáll(ít)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) megállás
    2) (a short stop (on a march etc).) rövid pihenő
    3) (a small railway station.) megálló(hely)
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Hungarian dictionary > halt

  • 16 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 17 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) őt, neki (nőnemben)
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) (az ő) -ja/-je/-a/-e (nőnemben)
    - herself

    English-Hungarian dictionary > her

  • 18 hiss

    fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés to hiss: kipisszeg, fütyül, sziszegő hangon mond, kifütyül
    * * *
    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) pisszeg; sziszeg
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) pisszegés

    English-Hungarian dictionary > hiss

  • 19 hope

    remél
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) remél
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) remény
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) reménység
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) remény
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Hungarian dictionary > hope

  • 20 limp

    sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony, erőtlen to limp: sántikál, biceg, sántít
    * * *
    [limp] I adjective
    (lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) gyenge
    II 1. verb
    (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) biceg
    2. noun
    (the act of limping: He walks with a limp.) bicegés

    English-Hungarian dictionary > limp

См. также в других словарях:

  • Came — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • came — I. /keɪm / (say kaym) verb past tense of come. II. /keɪm / (say kaym) noun a slender grooved bar of lead for holding together the pieces of glass in windows of latticework or stained glass. {apparently variant of calm mould for casting metallic… …  

  • Germanic verb — The Germanic language family is one of the language groups that resulted from the breakup of Proto Indo European (PIE). It in turn divided into North, West and East Germanic groups, and ultimately produced a large group of mediaeval and modern… …   Wikipedia

  • Phrasal verb — A phrasal verb is a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition, any of which are part of the syntax of the sentence, and so are a complete semantic unit. Sentences, however, may… …   Wikipedia

  • Go (verb) — The verb to go is irregular, and apart from be is the only suppletive verb in the English language. Principal partsThe principal parts of the word are go, went, gone . Otherwise the modern English verb conjugates regularly. The irregularity of… …   Wikipedia

  • Non-finite verb — In linguistics, a non finite verb (or a verbal) is a verb form that is not limited by a subject and, more generally, is not fully inflected by categories that are marked inflectionally in language, such as tense, aspect, mood, number, gender, and …   Wikipedia

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • Serial verb construction — The serial verb construction is a syntactic phenomenon common to many African and Asian languages. In this construction, two or more verbs can be juxtaposed in one clause, sharing the same subject (or subject and object) and tense aspect modality …   Wikipedia

  • ad|verb — «AD vurb», noun. 1. a word that tells how, when, or where something happens. In “He walked slowly,” “He came late,” “I saw her there,” and “She sings well,” slowly, late, there, and well are adverbs. Adverbs also tell how much or how little is… …   Useful english dictionary

  • be|came — «bih KAYM», verb. past tense of become: »The seed became a plant …   Useful english dictionary

  • o|ver|came — «OH vuhr KAYM», verb. the past tense of overcome: »She finally overcame her shyness …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»