-
1 calmar
vtуспоко́ить; утихоми́рить; смягчи́ть, осла́бить ( неприятное чувство)calmar el dolor — смягчи́ть, уме́рить, уня́ть боль
calmar el hambre — утоли́ть го́лод
-
2 calmar
1. vt 2. viутихать, успокаиватьсяel viento calma — ветер утихает -
3 calmar
1. vt1) успокаивать, унимать (кого-либо)2) смягчать, унимать, ослаблять ( что-либо)2. viутихать, успокаиваться -
4 calmar
m -
5 calmar
-
6 calmar
-
7 calmar
-
8 calmar
гл.1) общ. действовать успокоительно, удовлетворить, удовлетворять, унимать, унять, усмирить, усмирять, успокаиваться, утихомиривать утихомирить, утолить, утолять, успокоить (умиротворить),умиротворять (успокоить), смягчить (успокоить), умерить (успокоить), умиротворить (успокоить), успокаивать, утихать
2) разг. @угомонять, уговорить, угомонить3) устар. упокоить4) метал. раскислять -
9 calmar
сущ.общ. кальмар -
10 calmar
-
11 calmar
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > calmar
-
12 calmar
m кальма́р -
13 calmar al niño
гл.общ. унять ребёнка -
14 calmar el dolor
гл.общ. (mitigar) успокоить боль -
15 calmar la cólera
гл.общ. (mitigar) смягчить гнев -
16 calmar la sed
гл.общ. утолить жажду -
17 giant calmar
-
18 giant calmar
Океанография: гигантский кальмар (Architeuthis sp.) -
19 kalmar/calmar
Общая лексика: кальмар (but not calamary! (calamary's squid and kalmar is fish)) -
20 смягчить
сов., вин. п.1) (кожу и т.п.) ablandar vt, ablandecer (непр.) vt, reblandecer (непр.) vt, suavizar vt2) ( умерить) ablandazar vt, suavizar vt; atenuar vt ( ослабить); aplacar vt, mitigar vt, calmar vt ( успокоить)смягчи́ть свет, кра́ски — atenuar (suavizar) la luz, los coloresсмягчи́ть уда́р — amortiguar (acolchonar) el golpeсмягчи́ть гнев — calmar (mitigar) la cóleraсмягчи́ть наказа́ние — atenuar el castigoсмягчи́ть пригово́р — suavizar la sentenciaсмягчи́ть отка́з — suavizar la negaciónсмягчи́ть впечатле́ние — suavizar la impresiónсмягчи́ть междунаро́дную напряженность — aliviar la tirantez internacionalсмягчи́ть нра́вы — ablandar los hábitos3) ( сделать уступчивее) ablandar vt, suavizar vt; humanizar vtсмягчи́ть чье-либо се́рдце — ablandar el corazón (de)4) лингв. palatalizar vt
См. также в других словарях:
calmar — [ kalmar ] ou calamar [ kalamar ] n. m. • 1752, 1606; calamar « écritoire » fin XIIIe; 1552 zool., à cause de l encre qu il contient; it. calamaro, lat. calamarius « contenant le roseau pour écrire » ♦ Mollusque (céphalopodes) à la tête entourée… … Encyclopédie Universelle
calmar — CALMÁR, calmari, s.m. (La pl.) Gen de cefalopode comestibile, cu corpul alungit, cu înotătoarele triunghiulare şi cu gura înconjurată de zece tentacule (Loligo); (şi la sg.) animal din acest gen. – Din fr. calmar. Trimis de valeriu, 07.04.2008.… … Dicționar Român
Calmar — can refer to: *Kalmar in Sweden, where the Union of Calmar was signed *Calmar, Iowa, United States, a town in Winneshiek County, Iowa *Calmar, Alberta, Canada *Calmar Ratio, a calculation of investment performance … Wikipedia
calmar — CALMAR, ou CORNET. s. masc. Animal du genre des animaux mous. Il ressemble beaucoup à la Sèche et au Polype. Il a aussi comme ces animaux un réservoir plein d une liqueur noire comme de l encre: de là vient son nom de Calmar ou de Cornet.Calmar.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Calmar — Calmar, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 1058 Housing Units (2000): 482 Land area (2000): 1.050830 sq. miles (2.721638 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.050830 sq. miles (2.721638 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Calmar, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 1058 Housing Units (2000): 482 Land area (2000): 1.050830 sq. miles (2.721638 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.050830 sq. miles (2.721638 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
calmar — Calmar. Un calmar et estuy de plumes à escrire, Graphiarium, Calamarium, Et ainsi le faut escrire Calmar, parce que la vitesse de la prononciation fait syncoper la voyele a apres l, comme en Latin Crustlum et Seclum, etc. Estans les mots entiers… … Thresor de la langue françoyse
calmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: calmar calmando calmado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. calmo calmas calma calmamos calmáis calman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
calmar — verbo transitivo 1. Hacer disminuir (una persona o una cosa) la fuerza o la intensidad de [una cosa]: He conseguido calmar las exigencias del vecino. He calmado un poco la tos del nene cantándole una nana. 2. Hacer disminuir (una p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calmar — v. tr. e intr. 1. Acalmar. 2. [Gíria] Bater em. 3. Espancar. • s. m. 4. Molusco cefalópode. 5. Lula ou choco … Dicionário da Língua Portuguesa
calmar — (De calma). 1. tr. Sosegar, adormecer, templar. U. t. c. prnl.) 2. intr. Estar en calma o tender a ella … Diccionario de la lengua española