-
1 ¡calla, pringado!
¡calla, pringado!(peyorativo) halt die Klappe, du Trottel! -
2 Donde el oro habla, la lengua calla
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde el oro hable, la lengua calla.Wenn Gold redet, schweigt alle Welt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde el oro habla, la lengua calla
-
3 El necio que calla (y callando otorga), por sabio pasa
Aun el necio, si calla, pasará por sabio, y por intelligente si cierra sus labios.Wenn der Narr schweigt, so wird er weise. [Sprüche Salomons 17,28]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El necio que calla (y callando otorga), por sabio pasa
-
4 El que calla, otorga
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que calla, consiente.[lat.: [lang name="Latin"]qui tacet, dat]Keine Antwort ist auch eine Antwort.Wer schweigt, stimmt zu.Wer schweigt, gibt nach.Wer schweigt, sagt auch etwas.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que calla, otorga
-
5 Triste es la casa donde la gallina canta y el gallo calla
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Triste está la casa donde la gallina canta y el gallo calla.Traurig ist das Haus, wo die Frau alles und der Mann nichts zu sagen hat.Er hat zu Hause nichts zu melden.Kräht die Henne und piept der Hahn, steht es dem Hause übel an.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Triste es la casa donde la gallina canta y el gallo calla
-
6 Cuando la fuerza manda, la ley calla
Gewalt geht vor Recht.Lässt Gewalt sich blicken, geht das Recht auf Krücken.Wo Gewalt herrscht, schweigen die Rechte.Wo Gewalt Recht ist, hat das Recht keine Gewalt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando la fuerza manda, la ley calla
-
7 El caballero disfruta y calla
Ein Kavalier genießt und schweigt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El caballero disfruta y calla
-
8 El hombre es esclavo de lo que dice y dueño de lo que calla
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Un dicho atribuido a Francisco Franco, quien, al parecer, lo usaba a menudo]Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Wenn das Wort heraus ist, ist es des Teufels.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El hombre es esclavo de lo que dice y dueño de lo que calla
-
9 El que calla consiente
Wer schweigt, bejaht.Wer schweigt, stimmt zu.Keine Antwort ist auch eine Antwort.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que calla consiente
-
10 Quien calla, otorga
Keine Antwort ist auch eine Antwort.Wer schweigt, stimmt zu.Wer schweigt, gibt nach.Wer schweigt, sagt auch etwas.Wer schweigt, bejaht.Wer schweigt, willigt ein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien calla, otorga
-
11 Sabio es quien poco habla y mucho calla
Es sind kluge Leute, die nicht viel reden.Es sind nicht die weisesten Leute, die am meisten reden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Sabio es quien poco habla y mucho calla
-
12 Siembra quien habla y recoge quien calla
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Siembra quien habla y recoge quien calla
-
13 Un caballero disfruta y calla
Ein Kavalier genießt und schweigt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Un caballero disfruta y calla
-
14 callar
ka'ʎarvschweigen, verschweigen¡Prefiero callar! — Ich ziehe es vor zu schweigen!
verbo intransitivo1. [no hablar] schweigenquien calla otorga wer schweigt, stimmt zu2. [dejar de hablar] den Mund halten————————verbo transitivo[no contar, ocultar] verschweigen————————callarse verbo pronominal[guardar silencio] still seincallarcallar [ka'λar]I verbo intransitivo, verbo reflexivo■ callarse schweigen [de/por vor/aus+dativo]; (enmudecer) verstummen [de/por vor/aus+dativo]; ¡cállate de una vez! halt endlich den Mund!num2num (hacer callar) zum Schweigen bringen -
15 pringado
pringadopringado , -a [priŋ'gaðo, -a]sustantivo masculino, femenino¡calla, pringado! (peyorativo) halt die Klappe, du Trottel!
См. также в других словарях:
calla — calla … Dictionnaire des rimes
Calla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calla (desambiguación). ? Calla palustris … Wikipedia Español
Calla — kann bedeuten: die Pflanzenart Calla palustris, siehe Drachenwurz die Pflanzengattung der Zantedeschien die US amerikanische Musikgruppe Calla Calla (Kalifornien), Ort in den Vereinigten Staaten Calla (Ohio), Ort in den Vereinigten Staaten Calla… … Deutsch Wikipedia
calla — [kal′ə] n. [ModL < L calla, calsa, a plant (of uncert. kind): so named by LINNAEUS Carolus] 1. any of several plants (genus Zantedeschia) of the arum family, with a conspicuous white, yellow, or pink spathe surrounding a club shaped, yellow… … English World dictionary
Calla — Cal la (k[a^]l l[.a]), n. [Linn[ae]us derived Calla fr. Gr. ??????? a cock s wattles but cf. L. calla, calsa, name of an unknown plant, and Gr. kalo s beautiful.] (Bot.) A genus of plants, of the order {Arace[ae]}. [1913 Webster] Note: The common … The Collaborative International Dictionary of English
Calla — (C. L., Schlangenkraut, Drachenschwanz), Pflanzengattung aus der Familie der Aroideae Calleae, 8. Kl. 1. Ordn. (21. Kl. 6. Ordn.) L., mit cylindrischen Kolben, die überall mit Pistillen besetzt sind, um welche herum 4–8 Staubgefäße mit sitzenden… … Pierer's Universal-Lexikon
Calla — L. (Schlangenkraut, Drachenwurz), Gattung der Arazeen, mit der einzigen Art C. palustris L. (Kalla, Sumpfschlangenkraut, roter Wasserpfeffer), eine gegen 30 cm hohe, schöne Sumpfpflanze mit kriechendem Wurzelstock, gestielten, großen, fast… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Calla — L., Schlangenkraut, Schlangenwurz, Pflanzengattg. der Arazeen. C. palustris L., mit roten, giftigen Beeren, in feuchten Gegenden des nördl. Europa und Nordamerikas. C. aethiopĭca, s. Richardia … Kleines Konversations-Lexikon
Calla — Calla, s. Aroideae … Herders Conversations-Lexikon
CALLA — apud Plin. l. 27. c. 8. duorum generum est: una sinnlis aro alterum genus eius quidam anchusam vecant radice rubr â etc. a Graeco κάλλη, quod homonymum. De purpureo enim colore vocem alias usurpat Hesych. Καλλιάνθη, πορφυρᾶ, lege κάλλη, ἄνθη,… … Hofmann J. Lexicon universale
calla — s.f. [var. di calle ], ant. 1. [percorso che si può seguire: la c. onde salìne Lo duca mio (Dante)] ▶◀ apertura, passaggio, passo, varco. 2. [in un corso d acqua, apertura munita di cataratta] ▶◀ ‖ pescaia … Enciclopedia Italiana