Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

call+(verb)

  • 1 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 2 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 3 halt

    • ontua
    • horjua
    • estää
    • pysäyttää
    • pysähdys
    • pysähdysaika
    • pysähdystila
    • pysähtyä
    • pysäkki
    • pysäys
    • tauko
    • keskeyttää
    • keskeytys
    • linkata
    • pidättää
    • paussi
    • seisahtua
    • seisaus
    • seisauttaa
    • seisokki
    • seisahdus
    • seis
    • seisake
    • seisahtuminen
    • lamaannuttaa
    * * *
    ho:lt 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) pysäyttää, pysähtyä
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) pysähdys
    2) (a short stop (on a march etc).) seisahdus
    3) (a small railway station.) seisake
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Finnish dictionary > halt

  • 4 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 5 hoot

    • rääkynä
    • toitottaa
    • ivahuuto
    • huhuilu
    • huutaa
    • huuto
    • vastaanottaa ivahuudoin
    • vihellys
    • antaa äänimerkki
    • ulvoa
    • töötätä
    • törähdys
    • töräyttää
    • töräyttää (äänim.)
    • törähtää
    • ulvonta
    • pilkkahuuto
    * * *
    hu:t 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) töötätä
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) ulvoa, tuutata
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) huhuilla
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) ulvoa
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tööttäys, ulvonta
    2) (the call of an owl.) huhuilu
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) naurun remahdus, huuto
    - not care a hoot / two hoots

    English-Finnish dictionary > hoot

  • 6 name

    • nimittää
    • nimetä
    • nimitys
    • nimekkyys
    • nimi
    • henkilönimi
    • leimata
    • mainita
    • maine
    • kutsua
    • luetella
    * * *
    neim 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nimi
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) maine
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) antaa nimi
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) luetella
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after

    English-Finnish dictionary > name

  • 7 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 8 assemble

    • panna kokoon
    • järjestää
    • asentaa
    • asentaa mekaantisesti
    • rakentaa
    • kasata
    • kerätä
    • kerääntyä
    • muodostaa
    • kutsua koolle
    • kääntää
    • kääntää konekielelle
    • koostaa
    • kokoonpanna
    • kokoontua (eduskunta)
    • kokoontua
    • koota
    * * *
    ə'sembl
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) kokoontua
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) koota, kutsua koolle
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) koota

    English-Finnish dictionary > assemble

  • 9 bleep

    • henkilönhakulaite
    • hakulaite
    • piipitys
    • piipittää
    * * *
    bli:p 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) piipitys
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) hakulaite
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) piipittää

    English-Finnish dictionary > bleep

  • 10 charge

    • panostaa
    • ottaa maksua
    • panna
    • palkkio
    • panos
    military
    • rynnäkkö
    • rynnätä
    • hyökkäys
    • hyökätä
    • työpalkka
    • haulipanos
    • hinta
    • hoito
    • holhotti
    • hoiva
    • huostaanotto
    • huosta
    • huolenpito
    • hoidokki
    • velvoittaa
    • veloitus
    electricity
    • varaus(sähkö-)
    • varata
    • veloittaa
    • varaus
    • ahtaa
    • asiakirjan lunastusmaksu
    • antaa jollekulle tehtäväksi
    • uskoa
    • täyttää
    • valvonta
    • vuosimaksu
    • rasite
    • rasitus
    • tekopalkka
    • kanne
    • moite
    • moitiskelu
    • paukku
    • maksu (korvaus)
    • maksu
    • syytös
    • syöksyä kimppuun
    • syyte
    • syyttää
    • taksa
    • kulunki
    • kustannukset
    • kuorma
    • kuormittaa
    • kulu
    • käskeä
    finance, business, economy
    • laskuttaa
    • ladata
    • latauma
    electricity
    • lataus
    • latautua
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun
    5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Finnish dictionary > charge

  • 11 close

    • painostava
    • paha
    • paikkansapitävä
    • tiukka
    • tukala
    • nuuka
    • niukka
    • jännittävä
    • tunkkainen
    • täpärä
    • erääntyminen
    • erottamaton
    • ahdas
    • aidattu ala
    • umpinainen
    • täydentää
    • ummehtunut
    • ummehtunut (painostava)
    • uuttera
    • täsmällinen
    • ummistaa
    • vaitelias
    • vaikea
    • vakava
    • välitön
    • pulmallinen
    • päättyä
    • päättää
    • päätös
    • raskas
    physics
    • tiheä
    • tiivis
    • tauko
    • kapea
    • kiinni
    • kitsas
    • kireä
    • kiperä
    • kiristää
    • liki
    • likellä oleva
    • likellä
    • likeinen
    • liki-
    • salainen
    • sulkea
    • suljetun silmukan ottoimpedanssi
    • sulkeutua
    • suljettu
    • tarkasti
    • tarkka
    • ylimalkainen
    • lakkauttaa
    • piilevä
    • lähekkäin
    • lähellä
    • lähellä oleva
    • lähi-
    • lähistöllä
    • lähiseudulla
    • lähettyvillä
    • lähelle
    • loppu
    • lähitienoilla
    • lopettaa
    • läheinen
    * * *
    I 1. kləus adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) lähellä
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tiukasti
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.)
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)
    4) (tight: a close fit.)
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)
    6) (mean: He's very close (with his money).)
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.)
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. kləuz verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) sulkea, mennä kiinni
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) päättää, päättyä
    3) (to complete or settle (a business deal).) lyödä lukkoon
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.)
    - close up

    English-Finnish dictionary > close

  • 12 cluck

    • kaakatus
    • kaakattaa
    • kotkotus
    • kotkottaa
    * * *
    1. noun
    ((a sound like) the call of a hen.) kaakatus
    2. verb
    (to make such a sound.) kaakattaa

    English-Finnish dictionary > cluck

  • 13 collect

    • saada
    • noutaa
    • noukkia
    • veloittaa
    • vaatia
    • rahastaa
    • kantaa
    • kasata
    • kerätä
    • kertyä
    • keräillä
    • keräytyä
    • kerääntyä
    • kokoilla
    • haalia
    • hakea
    • periä maksu
    finance, business, economy
    • periä
    • poimia
    • korjata
    • kollehta
    • koota
    • kokoontua
    * * *
    kə'lekt 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) kerääntyä, kerätä
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) noutaa
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) kollektiivi, kollektiivitila
    - collector

    English-Finnish dictionary > collect

  • 14 confer

    • neuvotella
    • vertaa
    • antaa
    • keskustella
    • myöntää
    • suoda
    * * *
    kən'fə:
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) neuvotella
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) myöntää
    - conference call

    English-Finnish dictionary > confer

  • 15 day

    • työpäivä
    • aika
    • vuorokausi
    • päivä
    * * *
    dei 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) päivä
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) päivä
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) päivä
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) aika
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) nähdä päiväunia
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Finnish dictionary > day

  • 16 designate

    • osoittaa
    • nimittää
    • ilmentää
    • virkaan määrätty
    • valita
    • määritellä
    • määrätä
    • tarkoittaa
    * * *
    'deziɡneit 1. verb
    1) (to call or name: It was designated a conservation area.) määrätä
    2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) nimittää
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) nimitetty
    - designated driver

    English-Finnish dictionary > designate

  • 17 doctor

    • tohtori
    • tohtoroida
    • hoitaa
    • väärentää
    technology
    • pyyhkäisyterä
    • peukaloida
    • sekoittaa
    • lääkäri
    * * *
    'doktə 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) lääkäri, tohtori
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) tohtori
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) peukaloida
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) hoitaa

    English-Finnish dictionary > doctor

  • 18 exclaim

    • rääkäistä
    • huutaa
    • huudahtaa
    • voihkaista
    • ulvahtaa
    • kirkaista
    • kiljahtaa
    • kiljaista
    • parkaista
    • parahtaa
    • älähtää
    * * *
    ik'skleim
    (to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) huudahtaa
    - exclamation mark

    English-Finnish dictionary > exclaim

  • 19 note

    • panna merkille
    • panna muistiin
    • todeta
    • noteerata
    • nuottimerkki
    • nuotti
    • nootti
    • ilmoitus
    • tärkeys
    • havaita
    • huomio
    • huom.
    • huomata
    • huomaa
    • huomautus
    finance, business, economy
    • velkakirja
    • vire
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • protestoida
    • raha
    • tehdä merkintä
    • tiedoksianto
    • kirjelippu
    • kirjelappu
    • kirje
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • merkintö
    • muistiinmerkitä
    • merkintä konsepti
    • merkittävyys
    • muistio
    finance, business, economy
    • merkintä
    • muistiinpano
    • merkki
    • selitys
    • seteli
    • sävy
    music
    • sävel
    • kuitti
    finance, business, economy
    • lasku
    • kommentaari
    • kommentoida
    • kommentti
    • lähete
    * * *
    nəut 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) viesti
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) muistiinpanot
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) pitää kirjaa, pitää mielessä
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) huomautus
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kirjelappunen
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) seteli
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) sävel
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuotti
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tunnelma
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) kirjoittaa muistiin
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) huomata
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Finnish dictionary > note

  • 20 phone

    • soitella (puhelimella)
    • soittaa puhelimella
    • soittaa
    • puhelin
    • kuuloke
    * * *
    fəun 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) puhelin
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) soittaa
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up

    English-Finnish dictionary > phone

См. также в других словарях:

  • call in — verb 1. summon to enter (Freq. 2) The nurse called in the next patient • Hypernyms: ↑invite, ↑ask in • Verb Frames: Somebody s somebody 2. summon to a particular activity or employment …   Useful english dictionary

  • call — ► VERB 1) cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention. 2) telephone. 3) (of a bird or animal) make its characteristic cry. 4) pay a brief visit. 5) give a specified name or description to. 6) fix a date or time for (a… …   English terms dictionary

  • call someone up — 1 (informal) Roland called me up.: See call verb sense 3. 2 they called up the reservists: ENLIST, recruit, conscript; US draft. 3 he was called up for the England team …   Useful english dictionary

  • call someone up — 1) informal Roland called me up See: call [verb] 3) 2) they called up the reservists Syn: enlist, recruit, conscript; US draft …   Synonyms and antonyms dictionary

  • call forth — verb 1. evoke or provoke to appear or occur Her behavior provoked a quarrel between the couple • Syn: ↑provoke, ↑evoke, ↑kick up • Derivationally related forms: ↑evocation (for: ↑evoke …   Useful english dictionary

  • call down — verb 1. summon into action or bring into existence, often as if by magic raise the specter of unemployment he conjured wild birds in the air call down the spirits from the mountain • Syn: ↑raise, ↑conjure, ↑conjure up, ↑invoke …   Useful english dictionary

  • call for — verb 1. express the need or desire for; ask for (Freq. 24) She requested an extra bed in her room She called for room service • Syn: ↑request, ↑bespeak, ↑quest • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • call out — verb 1. utter aloud; often with surprise, horror, or joy (Freq. 12) I won! he exclaimed Help! she cried I m here, the mother shouted when she saw her child looking lost • Syn: ↑exclaim, ↑cry, ↑cry out, ↑ …   Useful english dictionary

  • call — 1 vt 1: to announce or recite loudly call ed the civil trial list 2: to admit (a person) as a barrister was call ed to the bar 3: to demand payment of esp. by formal notice call …   Law dictionary

  • call back — verb 1. cause to be returned (Freq. 1) recall the defective auto tires The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt • Syn: ↑recall, ↑call in, ↑withdraw • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • call off — verb 1. postpone indefinitely or annul something that was scheduled (Freq. 1) Call off the engagement cancel the dinner party we had to scrub our vacation plans scratch that meeting the chair is ill • Syn: ↑cancel, ↑scratch …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»