-
1 calandrare
v. kalandroj, kaloj nëpër kalandër ( letër, pëlhurë etj.).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > calandrare
-
2 glossing
(text) calandrare, lustruire -
3 calender
['kælɪndə(r)]nome tecn. calandra f.* * *calender /ˈkæləndə(r)/n.(tecn.) calandra; cilindratoio; pressa ( per carta o tessuti) NOTA D'USO: - calendar, calender o colander?-.(to) calender /ˈkæləndə(r)/v. t.(tecn.) calandrare: calendered paper, carta calandrata.* * *['kælɪndə(r)]nome tecn. calandra f. -
4 ♦ roll
♦ roll /rəʊl/n.1 rotolo: a roll of cloth [of wallpaper], un rotolo di tela [di carta da parati]; rolls of flesh [of fat], rotoli di ciccia [di grasso]2 (fotogr.) rullino; rotolo: roll film, pellicola in rullino; a roll of film, un rotolo di pellicola3 rocchio4 (= bread roll) panino: a ham roll, un panino al prosciutto; roll and butter, panino con burro; Can I have a cheese and pickle roll, please?, mi dà un panino con formaggio e sottaceti, per favore?5 nei composti, per es.: jam roll, rotolo di pan di Spagna con la marmellata; swiss roll, rotolo di pan di Spagna ripieno ( di crema, marmellata, ecc.); spring roll, involtino primavera ( piatto cinese)9 (naut., aeron., miss.) rollio; rollata10 elenco; lista; (leg.) ruolo (ad es., di cause), verbale: a long roll of heroes, una lunga lista di eroi; the roll of honour, il ruolo d'onore; the roll of saints, la lista dei santi12 (aeron.) frullo; vite orizzontale13 ondeggiamento; dondolio● (autom.) roll-bar ► rollbar □ (autom.) roll cage, scocca di protezione ( dell'abitacolo) □ roll call, appello: to have a roll call, fare l'appello ( nominale) □ ( slang, scherz.) a roll in the hay (o in the sack), sesso; zicchete-zacchete □ a roll of butter, una scaglia curva di burro; un panetto (cilindrico) di burro □ (archit.) roll moulding, modanatura convessa □ ( basket) roll pass, passaggio della palla rullata ( sul parquet) □ to be on a roll, (fam.) passare un periodo buono; andare a gonfie vele □ to call the roll, fare l'appello □ to strike sb. off the roll, radiare q. dall'albo (professionale); ( per estens.) espellere q. da un'associazione.♦ (to) roll /rəʊl/A v. i.1 rotolare; rotolarsi: The ball rolled into the goalmouth, il pallone è rotolato in porta; The children were rolling on the grass, i bambini si rotolavano sull'erba; The egg rolled off the table, l'uovo è rotolato giù dal tavolo; to roll off the bed, rotolare giù dal letto2 ( di un veicolo) andare; muoversi: The train rolled into the station, il treno è entrato in stazione; The car rolled gently down the hill, l'auto scendeva a bassa velocità dalla collina; The cars rolled off the ferry, le macchine uscivano dal traghetto; Tanks were rolling along the streets of the city, dei carri armati percorrevano le strade della città3 ( della nebbia, del fumo, delle onde, ecc.) avanzare (ondeggiando): Mist rolled over the hills, la nebbia avanzava sulle colline; The smoke rolled away, il fumo si è disperso; The waves were rolling against the boat, le onde si infrangevano contro la barca4 (= to roll up) avvolgersi; avvilupparsi: to roll (up) into a ball, appallottolarsi, raggomitolarsi: The hedgehog rolled up into a ball, il porcospino si è appallottolato6 – to roll onto ( anche to roll over onto) girarsi: Roll onto your back, giratevi e mettetevi supini; She rolled onto her stomach, si è messa sulla pancia7 scorrere: Tears were rolling down her cheeks, le lacrime le scorrevano sulle guance; Rain rolled down the window, la pioggia scorreva sulla finestra9 ( per estens.) camminare dondolandosi; barcollare; ondeggiare: He rolled down the street singing, barcollava lungo la strada cantando12 ( del terreno, del paesaggio) essere ondulato: The hills rolled on to the horizon, le colline si estendevano con il loro profilo ondulato fino all'orizzonte13 ( di apparecchi, cinecamere, telecamere, ecc.) cominciare a ronzare; essere (o entrare) in funzione: The cameras were rolling, le cineprese erano in funzione14 ruotare; roteare; ( di titoli su schermo) scorrere (dal basso in alto): The horse's eyes were rolling and he was sweating, il cavallo aveva gli occhi che roteavano e sudava15 (fam.) andarsene; muoversi; darsi una mossa (fam.): Let's roll!, diamoci una mossa!; Are you ready to roll?, sei pronto ad andare?B v. t.1 (far) rotolare: They rolled the tyre across the yard, hanno fatto rotolare la gomma attraverso il cortile; We rolled the car into the garage, abbiamo spinto la macchina in garage; ( hockey) to roll the ball back into play, rimettere in gioco la palla ( dal fallo laterale); ( golf) to roll in a putt, imbucare3 arrotolare; avvolgere: to roll one's trousers above one's knees, arrotolarsi i calzoni fin sopra le ginocchia; to roll up a carpet, arrotolare un tappeto; to roll a cigarette, arrotolarsi una sigaretta; to roll a snowball, fare una palla di neve; to roll wool into a ball, fare un gomitolo di lana; Roll the dough into a ball, fate una palla con la pasta8 (tecn.) rullare; spianare con un rullo; cilindrare: to roll a road, cilindrare una strada; to roll a lawn, spianare un prato con un rullo10 (mecc.) rullare12 (tipogr.) inchiostrare a rullo● (fam.: a teatr., ecc.) to roll in the aisles, rotolarsi (o sbellicarsi) dal ridere □ (fam.) to roll one's own, farsi le sigarette da sé □ to roll with the punch (o with the punches), ( boxe) accompagnare il colpo (o i colpi), assorbire il colpo con un arretramento o uno spostamento; (fig.) fare buon viso a cattiva sorte, adattarsi □ ( di cose o persone) rolled into one, combinati; fusi insieme: a sports programme and a quiz show rolled into one, un programma sportivo combinato con un quiz □ to be rolling in money (o in it), avere soldi a palate; nuotare nell'oro □ (fig. fam.) to start (o to set) the ball rolling, dare l'avvio ( a un progetto, un lavoro); dare inizio a qc.; iniziare qc. □ (fam. ingl.) Roll on Sunday!, non vedo l'ora che arrivi domenica! □ (prov.) A rolling stone gathers no moss, pietra mossa non fa muschio; chi non mette radici non fa fortuna. -
5 calender
1.Calandra f2.To calender vCalandrare3.Calender, glazing machineMacchina f, calandratrice, macchina f satinatrice
См. также в других словарях:
calandrare — CALANDRÁRE, calandrări, s.f. Acţiunea de a calandra şi rezultatul ei. – v. calandra. Trimis de viorelgrosu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 calandráre s. f., g. d. art. calandrării; pl. calandrări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
calandrare — v. tr. [der. di calandra1]. (tecn.) [lavorare alla calandra] ▶◀ ‖ laminare, levigare, lucidare, pressare, spianare … Enciclopedia Italiana
calandrare — ca·lan·drà·re v.tr. TS tecn. passare alla calandra: calandrare la carta, un filato Sinonimi: lustrare. {{line}} {{/line}} DATA: 1797. ETIMO: der. di 3calandra con 1 are, cfr. fr. calandrer … Dizionario italiano
calandrare — {{hw}}{{calandrare}}{{/hw}}v. tr. (io calandro ) Passare, lavorare alla calandra … Enciclopedia di italiano
calandrare — v. tr. laminare, spianare, levigare, lucidare, satinare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calandrato — ca·lan·drà·to p.pass., agg. → calandrare … Dizionario italiano
lustrare — lu·strà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO far diventare lucido strofinando: lustrare l argenteria, il pavimento | estens., pulire accuratamente: lustrare la casa Sinonimi: lucidare. 2. v.tr. BU fig., adulare, blandire 3. v.tr. LE illuminare,… … Dizionario italiano
satinare — sa·ti·nà·re v.tr. (io sàtino) TS industr. 1. calandrare stoffe o carta, rendendole lisce e lucide 2. rendere opaca la superficie di un metallo, spec. prezioso {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di satin con 1 are, cfr. fr. satiner … Dizionario italiano
calandratore — /kalandra tore/ s.m. [der. di calandrare ]. (mest.) [operaio addetto alla calandratura] ▶◀ ‖ laminatore, levigatore, lucidatore, pressatore, spianatore … Enciclopedia Italiana
calandratura — s.f. [der. di calandrare ]. (tecn.) [lavorazione di materiali mediante la calandra] ▶◀ ‖ laminatura, laminazione, levigatura, levigazione, lucidatura, pressatura, spianatura … Enciclopedia Italiana
satinare — v. tr. [dal fr. satiner ]. (industr.) [sottoporre a calandratura stoffe, carte e cartoni in modo da renderne le superfici rasate, lisce e lucide] ▶◀ calandrare. ‖ lucidare … Enciclopedia Italiana