-
1 calanque
-
2 taire
-
3 fermer
[fɛʀme]Verbe transitif fechar(électricité, radio) desligarVerbe intransitif fecharfermer quelque chose à clef fechar algo à chaveça ne ferme pas isso não fechaVerbe pronominal fechar-se* * *I.fermer fɛʀme]verbo1 (janela, porta, loja) fecharfermer la portefechar a porta2 (boca, olhos) fecharpopular la ferme!cala-te!; cala a bocafermer boutiqueacabar com o negóciofermer la frontièrefechar a fronteirafermer le cortègefechar o cortejofermer la marcheser o últimofermer le robinetfechar a torneiraII.1 (porta, janela) fechar-se2 (ferida, flor) cicatrizar-se -
4 bec
[bɛk]Nom masculin bico masculinobec verseur bico para verter* * *bec bɛk]nome masculinoclouer le bec à quelqu'uncalar o bico a alguémferme ton bec!cala o bico!bec de la plumebico da canetadiscutirficar a ver navios, não alcançar o que se querdefender-se com unhas e dentesencontrar um obstáculo imprevisto -
5 calanque
[kalɑ̃k]Nom féminin cala feminino* * *calanque kalɑ̃k]nome feminino(mediterrâneo) enseada; angra -
6 clapet
-
7 consentir
[kɔ̃sɑ̃tiʀ]Verbe transitif (accorder)consentir quelque chose à quelqu’un conceder algo a alguém( sout) (accepter)consentir que quelqu’un fasse quelque chose consentir que alguém faça algoVerbe intransitif (accepter)consentir (à) consentir (em que)* * *consentir kɔ̃sɑ̃tiʀ]verboconsentir (à, em); permitirconsentir quelque chose à quelqu'unconsentir alguma coisa a alguémconsentir à faireconsentir em fazerconsentir au mariageconsentir o casamentoquem cala consente -
8 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *I.écraser ekʀɑze]verboécraser un insecteesmagar um insectoj'ai failli écraser un piétonquase que atropelei um peãoles impôts nous écrasentos impostos esmagam-nosil écrase tout le mondeele passa por cima de toda a gente◆ écrase!cala a boca!, baixa a bolinha!, desaparece!carregar no aceleradordormir profundamente, dormir como uma pedraII.1 esmagar-sedespenhar-se -
9 gueule
[gœl]Nom féminin (d'animal) boca femininoavoir la gueule de bois ( familier) estar com ressaca* * *gueule gœl]nome femininofaire la gueuleestar de trombasferme ta gueule!cala o bico!sale gueulemá cara; cara de poucos amigos3 (túnel, forno, canhão) boca; aberturameter-se na boca do lobo -
10 taire
-
11 toi
[twa]Pronom (objet direct) te(après prép) ti(après comparaison, pour insister) tulève-toi levanta-te(objet) ti próprio* * *toi twa]pronome pessoaltoi, rester? jamais!tu, ficar? nunca!toi, tu n'es jamais d'accordtu nunca estás de acordoil n'obéit qu'à toiele só obedece a tiil nous a invités toi et moiele convidou-nos, a ti e a mimsi j'étais toise eu fosse a titoi, il ne t'écoute plusa ti, ele já não te ouveà toi de parleré a tua vez de falarc'est toi qui...és tu que...dépêche-toidespacha-tetais-toicala-teelle est plus agile que toiela é mais ágil do que tuil n'est pas plus fort que toiele não é mais forte do que tu(posse) teutu ne penses qu'à toisó pensas em tiun ami à toium amigo teu
См. также в других словарях:
cala — cala … Dictionnaire des rimes
Cala d'Or — Saltar a navegación, búsqueda Cala d Or … Wikipedia Español
Cala d'Or — is a holiday resort on the east coast of Majorca consisting of three principal areas: the town centre of Cala d Or, Cala Egos and Cala Ferrera. It offers many small, fine sandy beaches including Cala Gran, Cala d Or, Cala Egos, Cala Es Forti,… … Wikipedia
cala — CALÁ, calez, vb. I. tranz. A imobiliza intenţionat un organ sau o piesă de maşină înainte ca aceasta să intre în funcţiune. 2. A fixa orizontal, cu ajutorul nivelei, suportul unui aparat topografic de vizare. – Din fr. caler. Trimis de… … Dicționar Român
Cala — bezeichnet: Cala (Geographie), in die Felsen einer Steilküste geschnittene Sandbuchten im westlichen Mittelmeer Cala (Spanien), Ort in der spanischen Provinz Huelva Cala (Südafrika), Ort in der südafrikanischen Provinz Ostkap Lamborghini Cala,… … Deutsch Wikipedia
CALA — (or CALA) may refer to:Geography* Cala, Huelva, a town and municipality in Huelva province, SpainAcronym* Center on Animal Liberation Affairs * Central America and Latin America * Chinese American Librarians Association * Citizens Against Lawsuit … Wikipedia
cala — sustantivo femenino 1. Área: geografía Bahía muy pequeña en una costa rocosa: Las calas de la Costa Brava son hermosísimas. 2. Acción y resultado de calar una fruta para probarla: Nuestro frutero hace siempre una cala en las sandías. 3. Pedazo de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cala — Saltar a navegación, búsqueda Cala puede designar: a la localidad española de Cala, en la provincia de Huelva; a varias plantas ornamentales con flor en forma de espádice: cualquier especie del género Zantedeschia, conocidas también como lirios… … Wikipedia Español
Cala d’Or — ist der Name von Cala d’Or (Santanyí) („Goldene Bucht“), ein Ferienort auf der spanischen Baleareninsel Mallorca Cala d’Or (Schiff), ein Ro Ro Fährschiff, das 1971 vor der spanischen Baleareninsel Ibiza gesunken ist Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
cala (1) — {{hw}}{{cala (1)}{{/hw}}s. f. Insenatura marina, molto piccola e poco profonda, in costa alta; SIN. Calanca. cala (2) {{hw}}{{cala (2)}{{/hw}}s. f. Fondo della stiva della nave | Locale di bordo destinato a magazzino … Enciclopedia di italiano
cala — s.f. [dallo sp. cala ]. (geogr.) [rientranza della costa, con mare poco profondo] ▶◀ baia, (non com.) calanca, insenatura, seno. ‖ golfo, rada … Enciclopedia Italiana