-
81 calorique
-
82 calorique
-
83 калорийность
ж.valor calórico, calorías f pl* * *n1) gener. calorìas, valor calórico2) eng. potencia térmica -
84 теплота
теплота́1. varmo;2. перен. koreco.* * *ж.1) физ. calor mскры́тая теплота́ — calor latente
уде́льная теплота́ — calor específico
лучи́стая теплота́ — energía radiante
едини́ца теплоты́ — unidad térmica
2) см. теплоговори́ть о ко́м-либо с теплото́й — hablar calurosamente (cordialmente) de alguien
* * *ж.1) физ. calor mскры́тая теплота́ — calor latente
уде́льная теплота́ — calor específico
лучи́стая теплота́ — energía radiante
едини́ца теплоты́ — unidad térmica
2) см. теплоговори́ть о ко́м-либо с теплото́й — hablar calurosamente (cordialmente) de alguien
* * *n1) gener. calor2) eng. calórico (ñì.á¿. calor)3) phys. calórico -
85 apporto
apporto s.m.1 ( la cosa apportata) supply; ( l'apportare) bringing: dare il proprio apporto a qlco., to make one's own contribution to sthg. // ( nelle saldature) materiale, metallo d'apporto, deposit metal, weld metal2 (econ.) contribution: apporto di capitale, contribution (o bringing-in) of capital // (fin.) apporti in conto capitale eccedenti il valore nominale, capital surplus.* * *[ap'pɔrto]* * *apporto/ap'pɔrto/sostantivo m.(contributo) contribution (anche comm. econ.)\apporto calorico calorie intake. -
86 bomba
f bomba prova di bomba bombproofbomba a mano hand grenadebomba a orologeria time bombbomba atomica atomic bomb* * *bomba1 s.f.1 bomb: bomba a gas, gas bomb; bomba a mano, hand grenade; bomba antisommergibili, di profondità, depth charge; bomba a scoppio ritardato, bomba a tempo, a orologeria, time bomb; bomba a grappolo, a frammentazione, cluster bomb; gettar bombe, to drop bombs // a prova di bomba, bombproof, (fig.) watertight // (geol.) bomba vulcanica, (volcanic) bomb2 ( grossa sorpresa) sensation, sensational event; bomb (shell): le sue dimissioni sono state una bomba, the news of his resignation was a real bombshell; ora scoppia la bomba!, now the fat is in the fire!3 (cuc.) bomba di riso, rice pudding4 ( cappello) bowler5 (fam. sport) ( eccitante) pep pill.* * *I ['bomba]sostantivo femminile1) mil. bomblanciare una bomba (su) — (a mano) to throw a grenade (at); (da un aereo) to drop a bomb (on)
a prova di bomba — [ rifugio] bombproof, shell-proof; fig. [ pazienza] unfailing
2) fig. (notizia sensazionale) bomb(shell)quando scoppierà la bomba — when the balloon goes up, when the bomb goes off
3) fig. (persona, cosa eccezionale)4) colloq. (cibo calorico)questa torta è una vera bomba! — this cake is really fattening! (bevanda ad alta gradazione)
5) gerg. sport (sostanza stimolante) pep pill•II ['bomba]bomba al cobalto — med. cobalt bomb, cobalt therapy unit
sostantivo femminiletornare a bomba — = to get back to the point
* * *bomba1/'bomba/sostantivo f.1 mil. bomb; lanciare una bomba (su) (a mano) to throw a grenade (at); (da un aereo) to drop a bomb (on); mettere una bomba to plant a bomb; a prova di bomba [ rifugio] bombproof, shell-proof; fig. [ pazienza] unfailing2 fig. (notizia sensazionale) bomb(shell); quando scoppierà la bomba when the balloon goes up, when the bomb goes off3 fig. (persona, cosa eccezionale) è una bomba she looks a knock-out; questa macchina è una bomba this car goes like a bomb; bomba sexy sex bomb4 colloq. (cibo calorico) questa torta è una vera bomba! this cake is really fattening! (bevanda ad alta gradazione) questo liquore è una bomba! this drink is really strong!5 gerg. sport (sostanza stimolante) pep pillbomba atomica atom(ic) bomb; bomba al cobalto med. cobalt bomb, cobalt therapy unit; bomba fumogena smoke bomb; bomba H H-bomb; bomba all'idrogeno hydrogen bomb; bomba lacrimogena teargas grenade; bomba a mano hand grenade; bomba molotov Molotov cocktail; bomba a orologeria time bomb.————————bomba2/'bomba/sostantivo f.tornare a bomba = to get back to the point. -
87 contenuto
m contents pl* * *contenuto agg. contained◆ s.m.1 ( ciò che è contenuto) contents (pl.): ignoravo il contenuto del pacchetto, I didn't know what was in (o the contents of) the parcel2 ( argomento) content; contents (pl.); subject: forma e contenuto, form and content; il contenuto di un'opera d'arte, the content of a work of art; il contenuto di un concetto, the contents of a concept // (fin.) contenuto patrimoniale di una società, asset value // contenuto effettivo, ( di un contenitore per liquidi non pieno) ullage.* * *[konte'nuto] contenuto (-a)1. agg(ira, entusiasmo) restrained, suppressed, (forza) contained2. sm(di cassa, valigia) contents pl, (di libro, film, discorso) contentha rovesciato sul tavolo il contenuto della borsa — he tipped the contents of the bag out onto the table
* * *I 1. [konte'nuto]participio passato contenere2.1) (controllato, sobrio) [ sentimento] contained, restrained2) (limitato) [ prezzi] held down, kept downII [konte'nuto]sostantivo maschile1) (di recipiente) contents pl.2) (tenore, quantità) content3) (significato) (di articolo) content; (argomento) (di libro, file) contents pl., subject matter* * *contenuto1/konte'nuto/II aggettivo1 (controllato, sobrio) [ sentimento] contained, restrained2 (limitato) [ prezzi] held down, kept down.————————contenuto2/konte'nuto/sostantivo m.1 (di recipiente) contents pl.; il contenuto di un pacco the contents of a package2 (tenore, quantità) content; contenuto alcolico alcohol content; a basso contenuto calorico low-calorie; un alto contenuto vitaminico a high vitamin content3 (significato) (di articolo) content; (argomento) (di libro, file) contents pl., subject matter; forma e contenuto form and content. -
88 calorific
-
89 intake
['ɪnteɪk]1) (consumption) consumo m., quantità f. immessa2) scol. univ. amm. + verbo sing. o pl. reclute f.pl., matricole f.pl.the new intake — (at school) i nuovi alunni; (into training) i nuovi arrivati; (into job) i nuovi assunti
3) (inhalation)4) tecn. (inlet) entrata f.* * *['inteik]1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) (numero di studenti ammessi)2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) presa3) (the act of taking in: an intake of breath.) presa, aspirazione* * *intake /ˈɪnteɪk/n. [cu]1 (ind., mecc.) presa ( d'acqua, d'aria, ecc.): air intake, presa d'aria ( d'un motore, in una miniera, ecc.)2 quantità di cibo assunto; (med.) apporto; quantità di liquido assorbito; capacità di assorbimento; (tecn.) energia assorbita: admissible daily intake (abbr. ADI), apporto giornaliero ammissibile; The sewer intake is too small, la capacità d'assorbimento della fogna è troppo piccola5 (ind. min.) galleria di ventilazione6 (agric.) terreno bonificato10 (trasp.) quantità di merce caricata● (mecc.) intake manifold, collettore d'aspirazione (o di alimentazione) □ (mecc.) intake stroke, corsa d'aspirazione □ (mecc.) intake valve, valvola d'aspirazione □ intake well, pozzo ( petrolifero) di sondaggio.* * *['ɪnteɪk]1) (consumption) consumo m., quantità f. immessa2) scol. univ. amm. + verbo sing. o pl. reclute f.pl., matricole f.pl.the new intake — (at school) i nuovi alunni; (into training) i nuovi arrivati; (into job) i nuovi assunti
3) (inhalation)4) tecn. (inlet) entrata f. -
90 ♦ rich
♦ rich /rɪtʃ/a.1 ricco: rich gifts [prizes], ricchi doni [premi]; a rich country, un paese ricco; a region rich in natural resources, una regione ricca di risorse naturali; a rich banquet, un banchetto sontuoso; a rich harvest, un raccolto abbondante; to get rich, arricchire; arricchirsi; to make sb. rich, arricchire q.; (fam.) stinking (o filthy) rich, ricco sfondato4 ( di colore, suono, odore) intenso: rich colours, colori vivi; She has a fine, rich voice, ha una voce molto bella e intensa6 ( di tessuto) prezioso: rich silk and gold embroidered clothes, abiti di seta preziosa ricamati d'oro7 (fam.) paradossale; esagerato: It is a bit rich of him to talk about fidelity when he cheats on his wife, ha una bella faccia tosta a parlare di fedeltà visto che tradisce la moglie; Oh, that's rich!, questa è bella!● (collett.) the rich, i ricchi: the rich and the poor, i ricchi e i poveri □ (edil.) rich concrete, calcestruzzo grasso □ (autom.) rich mixture, miscela ricca (o grassa) □ (comput.) rich text ► RTF. -
91 low-calorie
[ˌləʊ'kælərɪ]* * *[ˌləʊ'kælərɪ] -
92 энерготраты
rus энерготраты (мн)spa gasto (m) calórico, consumo (m) calórico__________rus энерготраты (мн)spa gasto (m) energético, consumo (m) energético, coste (m) energéticoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > энерготраты
-
93 caloric expenditure
gasto calórico, consumo calóricoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > caloric expenditure
-
94 caloric
adj.calórico.s.calórico. -
95 calorific value
s.valor calorífico, poder calórico, valor calórico. -
96 heat exchange
s.intercambio calórico, intercambio térmico, intercambio de calor, cambio calórico. -
97 heat value
s.poder calórico, valor calorífico, valor calórico. -
98 калорийный
[kaloríjnyj] agg. (калориен, калорийна, калорийно, калорийны) -
99 калорийность
-
100 высококалорийный
прил.ricco di calorie, di alto contenuto calorico
См. также в других словарях:
calórico — s. m. 1. [Física] Princípio do calor. 2. Causa dos fenômenos caloríficos. 3. Calor em geral. • adj. 4. Valor calórico … Dicionário da Língua Portuguesa
calórico — Relativo al calor o a las calorías. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
calórico — (De calor). 1. m. Fís. Principio o agente hipotético que se creyó causante de los fenómenos del calor. 2. Sensación de calor … Diccionario de la lengua española
calórico — ► adjetivo 1 FÍSICA Del calor o las calorías: ■ aporte calórico. 2 Fluido hipotético al que se atribuía la capacidad de propagar el calor. * * * calórico, a 1 adj. De [las] calorías: ‘El aporte calórico de un alimento’. 2 m. Fluido imaginario al… … Enciclopedia Universal
calorico — 1ca·lò·ri·co agg. CO relativo alle calorie: cibo a basso contenuto calorico {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: cfr. fr. calorique. 2ca·lò·ri·co agg., s.m. 1. agg. BU relativo al calore 2. s.m. OB calore {{line}} {{/line}} DATA: 1795 nell accez … Dizionario italiano
calórico — {{#}}{{LM C43130}}{{〓}} {{[}}calórico{{]}}, {{[}}calórica{{]}} ‹ca·ló·ri·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Del calor o relacionado con él … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calorico — {{hw}}{{calorico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Che si riferisce al calore o alle calorie … Enciclopedia di italiano
calorico — pl.m. calorici sing.f. calorica pl.f. caloriche … Dizionario dei sinonimi e contrari
calórico — sustantivo masculino calor* … Diccionario de sinónimos y antónimos
Rayo calórico — Saltar a navegación, búsqueda El rayo calórico es un arma usada por los marcianos para invadir la Tierra en la novela de ciencia ficción de H. G. Wells: La guerra de los mundos. Contenido 1 En la novela 2 En otras adaptaciones … Wikipedia Español
Efecto magneto-calórico — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español