-
81 выбор
1) ( отбор) scelta ж., selezione ж.2) ( ассортимент) scelta ж., assortimento м.* * *м.2) ( из чего можно выбрать) scelta f, assortimento, gamma fсвободный вы́бор — libera scelta
большой вы́бор — ampia scelta
удачный вы́бор — scelta felice
вы́бора нет: нужны новые законы — non c'è alternativa: ci vogliono nuove leggi
3) (о том, кто / что выбран / о) scelta f тж. полит., preferenza fодобрить чей-л. вы́бор — approvare la scelta fatta
••на вы́бор — a scelta; all'opzione торг.
по чьему-л. вы́бору — a scelta, a piacimento
вы́бор пал на... — la scelta è caduta su...
* * *n1) gener. ventaglio, assortimento, elezione, cerna, cernita, partito, presceglimento, sceglimento, scelta, scernimento2) econ. campionamento3) radio. selezione -
82 высота падения
npack. altezza di caduta -
83 высота сбрасывания
npack. altezza di caduta -
84 гореть
1) ( уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme2) ( излучать свет) essere acceso3) ( быть в жару) avere la febbre4) ( быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare5) ( краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato6) ( сверкать) splendere, brillare7) ( испытывать сильное чувство) ardere8) ( отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere9) ( быстро снашиваться) consumarsi presto10) ( быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente••не горит — non c'è fretta [premura]
* * *несов. (сов. сгореть)1) bruciare vi (e); ardere vi (e)в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) ( излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звёздах и т.п.)3) ( быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)горе́ть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) ( краснеть)горе́ть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)8) разг. ( быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoliземля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta
••работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!
* * *v1) gener. cuocere, fiammeggiare, abbruciare, bruciare, andare in faville, ardere, incendere2) obs. comburere, (a, e) fiammare3) liter. accendesi, friggere4) book. flagrare -
85 гравитационная подача
adjpack. alimentazione per caduta, alimentazione per gravita'Universale dizionario russo-italiano > гравитационная подача
-
86 забастовка была причиной падения министерства
Universale dizionario russo-italiano > забастовка была причиной падения министерства
-
87 загрузочный лоток для капсюлей или колпачков
Universale dizionario russo-italiano > загрузочный лоток для капсюлей или колпачков
-
88 звездопад
-
89 капиллярная сифонная трубка
adjpack. capillare di cadutaUniversale dizionario russo-italiano > капиллярная сифонная трубка
-
90 каска
-
91 каскад
м.cascata f тж. перен.каска́д слов — un torrente / diluvio / fiume di parole
* * *n1) gener. caduta d'acqua, cascata2) radio. stadiio3) electr. stadio4) fig.skat. combinazione (прыжков) -
92 конъюнктурный спад
adjecon. caduta congiunturale -
93 невостребованный товар
Universale dizionario russo-italiano > невостребованный товар
-
94 низвержение
с. книжн.* * *ngener. precipitamento, precipitazione -
95 обвал
1) (груда, лавина) frana ж., valanga ж.2) ( резкое падение) crollo м., caduta ж. ( ribasso)* * *м.1) см. обвалиться; crollo (здания, стены); frana f; franamento, smottamento спец. (земли и т.п.); slavina f, valanga f ( снега); scoscendimento ( оползень)стена грозит обва́лом — il muro minaccia / bancarotta f di crollare
путь преграждён обва́лом — il passaggio è ostruito da una frana
2) перен. разг. tracollo, crack англ., crac; tonfo m, bancarotta f, frana fобва́л на бирже — crollo / tonfo alla / della Borsa; la Borsa a picco
* * *ngener. implosione, macereto, scoscendimento, crollo, crollamento, dirupamento, frana, franamento, lazza, precipitazione, smotta, smottatura, sprofondamento -
96 опадание
-
97 ослабить
1) ( лишить силы) indebolire2) ( уменьшить степень) ridurre, diminuire3) ( сделать менее строгим) allentare, rendere meno rigido, rilassare4) ( сделать менее натянутым) allentare, rendere meno teso* * *сов.1) В ( сделать слабым) indebolire vt; debilitare vt книжн.; infiacchire vtболезнь осла́била организм — la malattia ha indebolito / infiacchito l'organismo
2) В ( уменьшить силу) indebolire vt, affievolire vtосла́бить дисциплину — indebolire / allentare la disciplina
осла́бить внимание к чему-кому-л. — allentare l'attenzione (verso qc, qd)
осла́билось внимание — l'attenzione e caduta
3) В ( сделать менее стянутым) allentare vt, rilassare vtосла́бить пояс — allentare la cintura
осла́бить трос — allentare il cavo
* * *vmech.eng. aprire (о гайках, шурупах, болтах, винтах) -
98 ослабить силу падения
vgener. ammortire la cadutaUniversale dizionario russo-italiano > ослабить силу падения
-
99 осыпь
-
100 ошибка
sbaglio м., errore м.допустить ошибку — commettere un errore, fare uno sbaglio
* * *ж.errore m, sbaglio m; svista ( недосмотр); fallo ( заблуждение)оши́бка в вычислении — un errore nei calcoli
грамматическая / орфографическая оши́бка — errore di grammatica / ortografia
писать без оши́бок — scrivere senza errori
по оши́бке — per sbaglio
сделать / допустить оши́бку — fare / commettere un errore / uno sbaglio
••оши́бка вышла разг. — c'è un errore; errore!
на оши́бках учатся — sbagliando s'impara
* * *n1) gener. caduta, fallo, fatta, malefatta, peccato, scambiamento, scambio, sproposito, equivoco, trascorso, aberrazione, disguido, eresia, errare, errore, inganno, mancanza, menda, sbaglio, svista2) colloq. bufala, marrone3) obs. fallenza, fallanza, faglia4) liter. scappuccio, abbaglio, stortura5) eng. malfuzionamento6) econ. torto7) fin. disguido (в отправлении или доставке), fallacia, falso, irregolarita8) measur.equip. scostamento (напр. измерительного прибора, измерения)
См. также в других словарях:
caduta — s.f. [part. pass. femm. di cadere ]. 1. a. [l atto, il fatto di cadere] ▶◀ cascata, (fam.) tombola. ↑ capitombolo, ruzzolone.⇓ scivolata. b. [il cadere delle foglie, dei capelli, ecc.] ▶◀ perdita. 2 … Enciclopedia Italiana
caduta — ca·dù·ta s.f. AU 1a. il cadere di qcs. e il suo risultato: caduta di un masso, di una bomba | dislivello, salto di un corso d acqua; cascata: le Marmore superano una caduta di oltre centocinquanta metri 1b. il cadere in terra di qcn., spec. in… … Dizionario italiano
caduta — {{hw}}{{caduta}}{{/hw}}s. f. 1 Spostamento senza sostegni dall alto verso il basso: la caduta delle foglie, della neve | Capitombolo, ruzzolone | Perdita: caduta dei capelli | Discesa: caduta di un fulmine | (fis.) Caduta di un grave, discesa… … Enciclopedia di italiano
caduta — (выпадение | chute | Schwund, Ausstossung | disappearance | caduta) Исчезновение фонемы или группы фонем, именуемое аферезисом, синкопой (см. синкопа), апокопой (см. апокопа) (соответственно тому, в каком месте слова оно происходит) … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Caduta delle Marmŏre — Caduta delle Marmŏre, 200 Fuß hoher Wasserfall des Velino, 3 Stunden von der Stadt Terni in der Delegation Spoleto des Kirchenstaates … Pierer's Universal-Lexikon
caduta — pop. Decadencia … Diccionario Lunfardo
caduta — pl.f. cadute … Dizionario dei sinonimi e contrari
caduta — s. f. 1. capitombolo, crollo, ruzzolone, cascatone (fam.), tonfo, rotolone, ruzzolata, cascata (fam.), volo CONTR. risalita, ascesa, salita 2. (di terreno, di impalcatura, ecc.) cedimento, schianto □ (d acqua) salto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
A Luigia Pallavicini caduta da cavallo — (À Luigia Pallavicini tombée de cheval) est le titre d une ode d Ugo Foscolo, dédiée à Luigia Pallavicini, noble dame génoise (it), connue pour sa beauté qui après une chute de cheval se retrouva défigurée. Publiée en 1802, l ode est… … Wikipédia en Français
2019 - Dopo la caduta di New York — 2019 après la chute de New York 2019 après la chute de New York (titre original : 2019 Dopo la caduta di New York) est un film franco italien réalisé par Sergio Martino, sorti en 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
La Caduta degli dei — Les Damnés (film, 1969) Pour les articles homonymes, voir Les Damnés. Les Damnés (titre original : La caduta degli dei) est un film italien réalisé par Luchino Visconti en 1969. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français